20.09.2022 Views

Pokrovskiy

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

-поэзия получит в этой поэме нечто более величественное, чем

«Илиада».

У Вергилия были и порицатели, но их нападки тонут в общем

хоре похвал. Ему подражают эпики Силий Италик, Валерий

Флакк и Стаций; следы его влияния заметны даже на Овидии,—

который, вообще, по своему складу резко от него отличался,

— и Лукане, хотя «Фарсалия» последнего была поэмой

преимущественно риторической и, кроме того, рационалистически

отвергавшей явления мистического характера (кроме колдовства),

а также построенной на чисто историческом, близком

к современности материале, без каких бы то ни было уклонений

в сторону преистории. _

О причислении Вергилия к числу ораторов и о соответственном

отзыве о нем Квинтилиана уже говорилось выше. Марциал ценил

в нем не только эпика, но также великого лирика и трагика.

Очень популярен был Вергилий у христианских писателей,

которые, между прочим, совершенно произвольно усмотрели в

его 4-й эклоге предсказание о рождении Христа.

В Средние века Вергилий считался чародеем и всезнающим

мудрецом. Таким дошел его образ до времен Данте.

Для Данте Вергилий — великим учитель истины и его путеводитель

по аду и чистилищу. Во времена Возрождения ему

подражает Тассо и отчасти Ариосто (последний, впрочем, ближе

к Овидию), а в Португалии — Камоэнс. Рассказ о свидании

Энея с Андромахой (в 3-й песни) переплетается в «Андромахе»

Расина с основными эврмгшдовскими мотивами. Неумеренным

поклонником Вергилия был Вольтер, который ставил его

выше Гомера, и подражал ему в своей «I енриаде», хотя темой

этой поэмы была не вера, а веротерпимость.

Очень интересовалась Вергилием — им самим и сравнительно

'С Гомером — немецкая классическая литература. Молодой Шиллер

дал блестящий вольный перевод (в ямбических рифмованных

стихах) 2-й и 4-й песней «Энеиды». Лессинг написал специальную

книгу «Лаокоон», которая посвящена не только известному

эпизоду о гибели Лаокоона и его детей во 2-й песне

«Энеиды», но и многим другим вопросам гомеровского и вергилиевского

эпоса (особенно выдаются рассуждения о щите Ахиллеса

и о щите Энея). Относительно эпизода о Лаокоопе высказывались

также Гете и Шиллер.

В нашей литературе Вергилий почти не привился, если не

считать неуклюжего подражания Хераскова (в «Россиаде»). Зато

украинская литература может похвалиться остроумной пародией

на «Энеиду» Котляревского. Пушкин всегда высоко ценил Вергилия,

но в противоположность своему учителю в юности —-

Вольтеру — ставил его гораздо ниже Гомера. Кроме того, высокий

слог, обратившийся в высокопарный у поэтов допушкинской

эпохи, был Пушкину в общем чужд. Более всего были ему

по душе «Буколики» и отчасти «Георгики».

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!