Pokrovskiy
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ко блеска и юмора, как в этой беспутной поэме, нигде он с таким
искусством не пародирует то высокий стиль, то суровые
наставления стоической философии, то римскую старину, которая
во вкусе тогп'шших консервативных кругов понималась и
изображалась только в величественном виде.
Чтобы придать ценность своим наставлениям и вместе с тем
усилить их юмористический эффект, он иногда дает свои советы
от имени богов. Так, например, сам Аполлон (II, 493) рекомендует
поэт-у — служителю Амура — вести в его храм своих
учеников с тем, чтобы они приняли к руководству знаменитое
изречение, красующееся на нем — «познай самого себя»: кто познает
себя, тот один будет мудро любить, т. е. главным образом
показывать себя с выгодной стороны, например, кто умеет петь,
пусть поет, кто умеет пить, пусть пьет (506).
Подобным самопознанием должны обладать и девушки, но
советы, которые поэт дает им от имени самой Венеры, таковы,
что их неудобно цитировать (III, 769).
Первые две книги поэмы заключают в себе советы молодым
людям, как найти предмет любви, как вызвать в нем интерес
к себе и как закрепить его за собой; последний пункт сопровождается
солидной сентенцией: пес minor est virtus, quani
quaerere, parta tueri (II, 13: «не меньше доблести в сохранении
приобретенного, чем в приобретении»); третья книга написана в-
интересах молодых девушек, чтобы молодые люди обоего пола
открывали военные действия па одинаковых условиях: было бы
несправедливо, чтобы с вооруженными сходились в бою безор\жные,
да и для мужчин такая победа была бы позорной
(ст. 5—6).
Первая1 книга состоит из двух частей: 1) где можно нахо-
• Более или менее подробное изложение этой игривой поэмы мы ввели
в эту книгу по многим чисто научным соображениям. В числе сочинений
Овидия она занимает центральное место, и без нее никак нельзя обойтись
при изучении «Метаморфоз» и «Фастов». Подробности этой поэмы необходимо
зна гь для сравнения с соответственными картинами нравов у сатириков
Горация и Ювенала, а также у Марциала. Это сравнение показывает, что у
Овидия речь идет в гораздо большей степени о замужних женщинах высших
классов, чем о продажных гетерах-вольноотпущенннцах. Это утверждает ом
сам, желая спасти себя от гнева Августа, раздраженного этой поэмой, поднимающей
на-смех все его неудачные законодательные попытки водворить на
мест., сильно развившейся распущенности старые добрые нравы. Как раз
подробное знакомство с «Наукой любви» и позволяет нал! .представить себе
всю силу раздражения Августа, которое завершилось чересчур жестоким,
в сущности беспримерным, по крайней мере до того времени, наказанием
легкомысленного поэта. Хуже всего для Овидия было то, что ни в одном
из его произведений его насмешливость и очень гибкое остроумие не отразились
с таким блеском, как в этой беспутной, но поразительно талантливом
поэме, и для разгневанного императора достаточно было фактического повода
(вероятно, неосторожности поэта в посреднических отношениях с распутной
внучкой Августа), чтобы в своем эдикте заклеймить Овидия как
«учителя гнусного прелюбодеяния» и как развратителя молодых замужних
жешцин Рима. Вместе с тем мы видим, как опасна была для литературы