20.09.2022 Views

Pokrovskiy

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ко блеска и юмора, как в этой беспутной поэме, нигде он с таким

искусством не пародирует то высокий стиль, то суровые

наставления стоической философии, то римскую старину, которая

во вкусе тогп'шших консервативных кругов понималась и

изображалась только в величественном виде.

Чтобы придать ценность своим наставлениям и вместе с тем

усилить их юмористический эффект, он иногда дает свои советы

от имени богов. Так, например, сам Аполлон (II, 493) рекомендует

поэт-у — служителю Амура — вести в его храм своих

учеников с тем, чтобы они приняли к руководству знаменитое

изречение, красующееся на нем — «познай самого себя»: кто познает

себя, тот один будет мудро любить, т. е. главным образом

показывать себя с выгодной стороны, например, кто умеет петь,

пусть поет, кто умеет пить, пусть пьет (506).

Подобным самопознанием должны обладать и девушки, но

советы, которые поэт дает им от имени самой Венеры, таковы,

что их неудобно цитировать (III, 769).

Первые две книги поэмы заключают в себе советы молодым

людям, как найти предмет любви, как вызвать в нем интерес

к себе и как закрепить его за собой; последний пункт сопровождается

солидной сентенцией: пес minor est virtus, quani

quaerere, parta tueri (II, 13: «не меньше доблести в сохранении

приобретенного, чем в приобретении»); третья книга написана в-

интересах молодых девушек, чтобы молодые люди обоего пола

открывали военные действия па одинаковых условиях: было бы

несправедливо, чтобы с вооруженными сходились в бою безор\жные,

да и для мужчин такая победа была бы позорной

(ст. 5—6).

Первая1 книга состоит из двух частей: 1) где можно нахо-

• Более или менее подробное изложение этой игривой поэмы мы ввели

в эту книгу по многим чисто научным соображениям. В числе сочинений

Овидия она занимает центральное место, и без нее никак нельзя обойтись

при изучении «Метаморфоз» и «Фастов». Подробности этой поэмы необходимо

зна гь для сравнения с соответственными картинами нравов у сатириков

Горация и Ювенала, а также у Марциала. Это сравнение показывает, что у

Овидия речь идет в гораздо большей степени о замужних женщинах высших

классов, чем о продажных гетерах-вольноотпущенннцах. Это утверждает ом

сам, желая спасти себя от гнева Августа, раздраженного этой поэмой, поднимающей

на-смех все его неудачные законодательные попытки водворить на

мест., сильно развившейся распущенности старые добрые нравы. Как раз

подробное знакомство с «Наукой любви» и позволяет нал! .представить себе

всю силу раздражения Августа, которое завершилось чересчур жестоким,

в сущности беспримерным, по крайней мере до того времени, наказанием

легкомысленного поэта. Хуже всего для Овидия было то, что ни в одном

из его произведений его насмешливость и очень гибкое остроумие не отразились

с таким блеском, как в этой беспутной, но поразительно талантливом

поэме, и для разгневанного императора достаточно было фактического повода

(вероятно, неосторожности поэта в посреднических отношениях с распутной

внучкой Августа), чтобы в своем эдикте заклеймить Овидия как

«учителя гнусного прелюбодеяния» и как развратителя молодых замужних

жешцин Рима. Вместе с тем мы видим, как опасна была для литературы

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!