20.09.2022 Views

Pokrovskiy

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

С годами, по мере ослабления юношеских влечений, у Горация

все более развиваются тяга к.философии и наклонность к:

уединенной созерцательной жизни в деревне, вдали от шумногои

беспокойного Рима. Однако эта созерцательность отнюдь не

исключает сатирического отношения к живой действительности,

и напр. 7-е послание книги I представляет собою естественное

продолжение «Сатир». Гораций пишет, что по его возрасту ему

полезно жить только в деревне, и с него нельзя требовать того,

что можно требовать с юноши. Как и в сатирах, эта мысль

подкрепляется басней о мыши (которая полезла в амбар через

узкую щель и, наевшись там, не могла вылезти назад) и примером

из .жизни: оратор Филипп уговорил довольного своей

профессией глашатая Вольтея Мену променять свое ремесло

на занятие сельским хозяйством. Он даже оказал Мене денежную

помощь. Но хозяйство Мены, которое сначала пошло

хорошо, совсем расстроилось от недорода и падежа скота. Мена

умоляет вернуть его к прежней жизни, и самому Филиппу

ничего не остается, как посоветовать ему сделать это как

можно скорее. Мораль: людей надо мерить их собственной

мерой.

Не все «Послания» являются письмами в собственном смысле

слова: например, обращение к готовой книге I, посылаемой

в Рим (I, 20), с размышлениями о ее судьбе и с сообщением коекаких

автобиографических данных, конечно, нельзя назвать

«письмом». Или, например, отправляя Августу первые три книги

своих од, он делает это через своего друга Винния Асину, которому

юмористически дает совет, как доставить эту посылку не

только сохранной, но и соображаясь с высоким званием адресата

и его настроением. Неудачное исполнение этого поручения лишь

оправдало бы неблагозвучное прозвище его друга (Asina — ослица).

Собственно подобное письмо могло бы быть адресовано

mutatis mutandis 1 самому Августу, и вряд ли Винний, как светский

человек, нуждался в подобных наставлениях. Почти несомненно

фиктивным является письмо Горация к его управляющему

(I, 14): Гораций вынуждей жить в разгаре лета в Риме для

утешения одного своего больного друга, но всей душой стремится

в деревню. Чтобы сильнее подчеркнуть это стремление, он

сопоставляет себя со своим управляющим, которому надоела монотонная

жизнь в маленькой деревне, между тем как в Риме он

мог бы найти много развлечений.

Есть послания, сохраняющие лишь отчасти характер письма*

так как личное обращение к определенному адресату сопровождается

сложными философскими размышлениями о счастьи

жизни, которые составляют, в сущности, основное содержание

этих посланий. При этом Гораций уже не свя'зывает себя исключительно

с наиболее любезным его сердцу учением Эпикура: е>

1 Буквально: «с изменением того, тго надо изменить».

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!