20.09.2022 Views

Pokrovskiy

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

свободному человеку, приписывается связь с рабыней, спина которой

иссечена розгами; а служанку он убеждает в том (II, 8)..

что любовь к рабыне отнюдь не предосудительна, ибо Ахилл

был влюблен в служанку Брнсеиду, Агамемнон — в пленницу

Хрисеиду: «что было прилично царям, почему я должен считать

позорным для себя?»...

Другой, еще более характерный пример; любящим тяжело

от ревности мужа, между тем, последний много выиграл бы,

если бы был покладистым по отношению к любовникам своей

жены, которые стали бы усердно угощать его,, т. е. говоря языком

нового Августовского законодательства, сделался бы leno

(III, 4). С другой стороны, любовь без Препятствий не интересна,

и Овидий комически грозит покладистому мужу разорвать

связь с его женой, не желая иметь дело с «мужем-сводником»

(leno maritus — «Amor.» II, 19).

Ясно, что действующие лица этих элегий фиктивны. Вместе

с тем, этот выпад против новых законов так занимал поэта, что

он его применяет в еще более остроумной форме к роману Елены

и Париса в «Героидах». Он решительно оправдывает Елену,

которую сам покладистый, и слишком доверчивый муж толкнул

в объятия интересного гостя.

Анализ всех остальных элегий сборника вряд ли нужен, так

как ничего существенно нового он не прибавил бы к тому, что

уже сказано.

Но нельзя не сказать несколько слов в заключение этого

очерка о стоящей особняком элегии (III, 9) на смерть Тибулла

(около 19 г. до н. э.). В своей автобиографии Овидий жалуется

на то, что преждевременная смерть этого знаменитого элегика

не дала укрепиться его дружбе с ним. Элегию эту некоторые

современные критики считают перлом всего сборника элегий.

Она, действительно, отличается большой живостью и изяществом,

но все-таки несвободна от некоторых излишеств, свойственных

Овидию: на похоронах Тибулла Амур плакал так, как

некогда оплакивал смерть своего брата Энея, а Венера была потрясена

смертью Тибулла; как некогда смертью своего возлюбленного

Адониса (ст. 13—16). Не обходится поэт и без сомнений

в существовании богов, которые допускают гибель превосходных

людей, и эти сомнения выражены у него в чересчур нарядной

для траурного стихотворения азианской форме: «Живи

благочестивым — умрешь, благочестиво почитай святыни, и тебя,

благочестивого, тяжкая смерть прямо из храма потащит в могилу»

(ст. 37—38). Наконец при последнем прощании с прахом

шутливо изображена пикировка между обеими подругами Тибулла

Делией и Немесидой: «любовь ко мне была для тебя счастливее;

ты был жив, пока я была предметом твоей страсти», —

сказала Делия. — «Что тебя, — отвечает ей Немесида, — так

огорчает потеря, которую я понесла? Меня он держал, умирая,

слабеющей рукой» (ст. 55—58).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!