20.09.2022 Views

Pokrovskiy

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

женой изгнанника и старается усугубить его наказание, чтобы

завладеть его имуществом. Поэт проклинает его, призывая на

его голову бесконечный ряд катастроф, мифологических и

исторических. Большой славы этот памфлет Овидию не доставил,

и в древности о нем мало упоминали.

Мы уже говорили о большой гибкости и блеске Овидневой

речи; не менее блестящ и его стих, хотя поэт употребляет два

размера: гексаметр и элегический дистих. Но известно, что в

латинском языке было больше долгих слогов, чем в греческом;

поэтому у таких мастеров, как Вергилий, гексаметр несколько

тяжеловеснее греческого, так как по самому свойству языка

поэт должен был чаще прибегать к спондеям, чем это делали

греки. Овидий достиг минимального количества спондеев; у

него чаще, чем у кого-либо, встречаются гексаметры, состоящие

из одних дактилей. Это в сущности tour de force, но благодаря

блистательной технике Овидия это никак не чувствуется. 1

Неудивительно, что Овидий был очень популярен среди римских

читателей и поэтов. Даже во время его ссылки, когда его

любовные сочинения были изъяты из общественных библиотек,

"его «Heroides» продолжали ставиться в театрах в мимическом

исполнении. Его не забыли и христианские апологеты: так, Августин

в «De civitate dei» («О граде божьем») регулярно ссылается

на «Метаморфозы» для доказательства ничтожности языческих

богов, которые у Овидия действительно играют большей

частью неприглядную роль.

Многие читали его и в Средние века, особенно в XII в.,

когда он сделался предметом подражания трубадуров и миннезингеров.

Не забыло его и новое время, причем «Les Metamorphoses

d’Ovide» входили (в сокращенном виде, и разумеется,

не все) даже в программу женских учебных заведений.

Не отличавшиеся большим чутьем французские критики конца

XVIII и начала XIX вв., в общем, умели его правильно оценить,

и в частности, Лагарп с основанием поставил его как элегика*

ниже Тибулла. Но «Тristia» им казались скучными и бесталанными.

С грустью покидая Италию (второе пребывание в

Риме), Гете процитировал начало его скорбной 3-й элегии

I книги. Глубоким поклонником и метким критиком Овидия был

Пушкин. Во время своей кишиневской ссылки он посвятил Овидию

прочувствованные стихотворения, сравнивая свою судьбу

с судьбой Овидия. В «Цыганах» он даже дал апофеоз его в виде

легенды, сохранившейся у бессарабских цыган, о мирном и почтенном

старике-поэте, незаслуженно наказанном. Признавая

Овидия мировым поэтом, Пушкин считает его большим зиато-

1 разнообразия размеров потребовала от него лишь трагедия «Медея».

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!