20.09.2022 Views

Pokrovskiy

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

глаз, но конца рассказать не могла, снова заплакала и покраснела.

Это копия с овидиевой Мирры (героини в сущности не

римской, а иностранной), которой стыДио сознаться перед своей

нянькой в любви к отцу («Met.» X, 389 и 420).

Наконец, интересно, что даже в момент смерти, Лукреция

заботится о том, чтобы сохранить красивую и приличную позу,

в противоположность отцу и мужу (ст. 833), как делает Поликсена

у Эврипида («Нес.», ст. 568) и у его подражателя Овидия

(«Met.» XIII, 479).

«Метаморфозы» не получили окончательной отделки, когда

(в 9 г. п. э.) поэт был сослан в крепость Томы (Tomi) на южном

берегу Дуная при впадении его в Черное море. Само путешествие

в эту некультурную местность длилось с разными лишениями

и опасностями около года. Овидий сжег свою рукопись

«Метаморфоз», но они были изданы ло копиям друзей. Поэт

совершенно отрезан от Рима, в котором он только и мог дышать

и творить, но и в ссылке он не покидает поэтической

деятельности — его единственного утешения. Так создались,

прежде всего, два сборника — «Tristia» в 5 книгах, из которых

вторая занята исключительно оправдательным посланием к Августу,

и «Epistulae ex Ponto» в 4 книгах. Это большей частью

обращение к жене и влиятельным друзьям, которых в первом

сборнике, т. е. в первые годы своей ссылки, он не решается

называть по имени, чтобы не навлечь на них неудовольствия

Августа, и делает это только в «Epistulae ex Ponto», причем и

в этот поздний период не все из его друзей соглашаются на

опубликование их имен. Много места занимают в этих элегиях

описания местной природы и быта. Есть и гневные элегии против

врагов, старающихся ухудшить его положение. Когда-то

в своих любовных элегиях поэт обходился только фантазией,

без проявления своего личного чувства; теперь он стал искренним

лириком, и хотя сама обстановка делала эти новые элегии

однообразными, но большое мастерство формы и гибкость

языка заметны н в них, а некоторые из «Тристий», например,

набросанное в пути описание морской бури (I, 2), или глубоко

трагический рассказ о последней ночи в Риме (I, 3) являются

истинными перлами лирики. Для современного читателя кажутся

излишними ученые мифологические украшения (можно было"

бы не сравнивать разруху в доме поэта в момент отъезда с падением

Трои), но это было во вкусе его читателей.

Впрочем, иногда в Овидии и в ссылке просыпается старый

остряк: например, что делать с именем его друга «Tuticanus»,

которое никак не входит в стих?

Наконец, ко времени ссылки относится стихотворный отрывок

из бледного трактата о ловле рыбы «Halieutica» и большой,

Довольно странный своей ученой педантичностью памфлет «Ibis»,

написанный в типично александрийской манере. Поэт обрушивается

на одного из своих врагов, который называет жену его

18* 275

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!