04.01.2015 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

трагедії. Щоправда, в тогочасних відгуках не знайдемо конкретних літературних<br />

паралелей, хоча вони й напрошуються, відтак, повз увагу критики пройшло<br />

використання автором тих формотворчих здобутків, якими збагатився давній<br />

жанр упродовж своїх трансформацій у часі. Передусім «Сава Чалий» нагадує<br />

про трагедію класицизму, оскільки драматична колізія тут реалізує саме етичний<br />

конфлікт, а архітектоніка майже не порушує класицистичних «єдностей»; також<br />

очевидною є близькість п’єси до жанру історичної драми, що розробляли зосібно<br />

О. Пушкін і О. К. Толстой; третю лінію тяжіння становлять зразки української<br />

історичної драми, подані Т. Шевченком та М. Старицьким.<br />

Зі спогадів про виставу трупи П. Саксаганського та І. Карпенка-Карого зрозуміло,<br />

що провідний мотив п’єси (новий для української історичної драми) — народ<br />

та його вожді — був розкритий у дії послідовно й багатоаспектно. Дві вершини<br />

конфлікту уособили Сава Чалий (М. Садовський) і Гнат Голий (П. Саксаганський),<br />

наочно протиставлені один одному. М. Садовський наголошував на поміркованості<br />

й нерішучості Чалого, на його схильності до ідеалізації людей та подій. У його трактовці<br />

Сава ставав зрадником, бо вирішив бути примиренцем, був готовий на компроміс<br />

із Потоцьким (І. Карпенко-Карий) заради збереження привілеїв козацтва.<br />

Натомість Голий П. Саксаганського вражав цілісністю натури, безкомпромісністю<br />

вчинків, твердістю слів. Посутня кульмінація вистави наставала у першій картині<br />

третьої дії, коли нерішучість і вагання Чалого змушували гайдамаків обрати замість<br />

нього іншого отамана — Голого. У фіналі Гнат П. Саксаганського виростав<br />

у справжнього героя, виголошуючи вирок Саві Чалому «від імені громади, випоминаючи<br />

всі кривди, що той заподіяв народові». В його суворому голосі «звучала<br />

і пересторога зрадникам, і біль та скорбота по загиблих товаришах-гайдамаках» 3 .<br />

І. Мар’яненко пізніше згадає ще двох виконавців цієї вистави: М. Заньковецьку<br />

в ролі Зосі — дружини Чалого, якій вдалося «зігріти» не надто виразний образ<br />

«великою теплотою свого таланту», та І. Карпенка-Карого в ролі Потоцького,<br />

який, попри простоту і щирість, здався дописувачеві непереконливим, позаяк<br />

« нагадував скоріше посполитого, ніж можновладного польського пана» 4 .<br />

Зрозуміло, М. Садовський, «найулюбленішою галуззю творчості якого був історичний<br />

героїчний репертуар» 5 , не міг оминути своєю увагою трагедію «Сава<br />

Чалий» — відтак, залучив її до репертуару стаціонарного українського театру,<br />

заснованого ним 1907 року. Проте, лише цією відповідністю смакам художнього<br />

керівника колективу роль історичної драми І. Карпенка-Карого, безумовно,<br />

не вичерпується. Робота над «Савою Чалим» дозволила М. Садовському зайвий<br />

3<br />

Мар’яненко І. Минуле українського театру. — Х., 1953. — С. 152.<br />

4<br />

Там само. — С. 151–152.<br />

5<br />

Василько В. Микола Садовський та його театр. — К., 1962. — С. 30.<br />

І. Карпенко-Карий «Сава Чалий». Трупа П. Саксаганського та І. Карпенка-Карого, 1900. Cцени з вистави<br />

розділ перший УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1900-х НА ШЛЯХАХ ОНОВЛЕННЯ ПАРАДИГМИ «ПСИХОЛОГІЧНОГО РЕАЛІЗМУ»<br />

20<br />

марина гринишина І. КАРПЕНКО-КАРИЙ «САВА ЧАЛИЙ»<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!