04.01.2015 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

вистави» 32 . Порівнюючи гру Ю. Шумського і В. Добровольського, театро знавець<br />

зауважила, що Бенедикт — Ю. Шумський був важкуватий, малорухливий і надмірно<br />

стриманий. Отже, Бенедикт у виконанні В. Добровольського був дієвіший<br />

за Бенедикта — Ю. Шумського; твердо й впевнено ступаючи по землі, він підкреслював<br />

життєстверджуючу силу свого героя, його енергію і темперамент.<br />

Проте, незважаючи на згадані недоліки, у Ю. Шумського образ Бенедикта був<br />

психологічно багатший — його герой поставав живою людиною, виконання ж<br />

В. Добровольського місцями було позначене одноманітністю 33 .<br />

В. Добровольський ввівся на роль у повоєнний час (за деякими даними,<br />

Ю. Шумський сам відмовився від участі у виставі). Роль життєлюбного Бенедикта<br />

— «дотепного, розумного, дещо брутального офіцера, що звик до військового<br />

життя, гулянок, грубих солдатських розваг, вважає себе ненависником жінок<br />

і шлюбу та має намір продовжувати своє життя в такому ж ключі (поки не «наскочила<br />

коса на камінь»)» 34 , стала однією з кращих у «класичному» репертуарі<br />

артиста. В. Добровольський — Бенедикт і Беатріче — Н. Ужвій тонко поєднували<br />

жарт та веселощі з глибоким ліричним під<strong>текст</strong>ом, поступово розкриваючи за<br />

зовнішньою легковажністю чисті серця своїх героїв, «здатних на глибоке і сильне<br />

почуття» 35 .<br />

Що ж до репрезентантів другої сюжетної лінії — Геро та Клавдіо, — то зокрема<br />

І. Ваніна висунула до режисера й акторів ряд претензій: «Образи Геро і Клавдіо<br />

дістали у виставі дещо спрощене розв’язання. Якщо Беатріче енергійна, смілива<br />

й заповзятлива, то Геро — її цілковита протилежність. Геро — К. Осмяловська<br />

— ніжна, м’яка, ласкава, але безвольна. Режисер і актриса не врахували, що Геро<br />

теж дочка своєї епохи і, подібно до Дездемони, поєднує в собі м’якість і теплоту<br />

з самостійністю і енергійністю. Артист Є. Пономаренко показував Клавдіо запальним<br />

юнаком, який не замислюється над своїми вчинками, але в сценах, що<br />

вимагали драматизму, часом справжні душевні хвилювання підмінював патетичною<br />

декламацією» 36 .<br />

Такі докори не виглядають уповні коректними, бо критик, на наш погляд,<br />

замало зважає на те, якими насправді подані ці образи драматургом. Слушним<br />

у цьому сенсі видається зауваження О. Алексєєнко: «Зовсім інше звучання вносить<br />

в п’єсу історія Геро, що руйнує комедійну єдність твору. Сюжет «обмовленої<br />

доброчинності» не характерний для ранньої творчості Шекспіра. Не використо-<br />

32<br />

Ваніна І. Українська шекспіріана… — С. 141.<br />

33<br />

Там само. — С. 142.<br />

34<br />

Бобошко Ю. Віктор Миколайович Добровольський. — К., 1964. — С. 15.<br />

35<br />

Там само.<br />

36<br />

Ваніна І. Українська шекспіріана… — С. 142.<br />

В. Шекспір «Багато галасу даремно».<br />

Київський академічний український драматичний театр ім. І. Франка, 1941. Сцена з вистави<br />

вувався драматургом і мотив безпричинних ревнощів Лінія Геро — Клавдіо<br />

є комбінацією мотивів, дальша розробка яких пов’язана вже з іншим періодом<br />

творчості Шекспіра» 37 .<br />

Тут можна впевнено припустити, що у ролі «голубої героїні» Геро<br />

К. Осмяловська була камертоном ніжності, витонченості й тендітності. Однак,<br />

«вічна приваба жіночої цноти і лукавих вчинків» водночас «була ключем до відкриття<br />

театральних і філософських шекспірівських глибин» 38 .<br />

Є. Пономаренко у ролі Клавдіо «наголошував на пристрасності та безмежній<br />

довірливості цього благородного шекспірівського героя, що ледве не призводять<br />

до трагічної розв’язки його стосунків з юною, ніжною Геро» 39 . Схожим було<br />

37<br />

Алексєєнко О. Багато галасу з нічого… — С. 619.<br />

38<br />

[Гайдабура В.] Прощальне слово Колективу Національного академічного драматичного<br />

театру ім. І. Франка // Культура і життя. — 1997. — 29 жовт.<br />

39<br />

Сидоренко З. Євген Пономаренко. — С. 27–28.<br />

розділ другий УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1910–1930-х: ВІД ІНТЕНЦІЙ МОДЕРНУ ДО УТВЕРДЖЕННЯ «СОЦІАЛІСТИЧНОГО РЕАЛІЗМУ»<br />

510<br />

анна липківська, ельвіра загурська В. ШЕКСПІР «БАГАТО ГАЛАСУ ДАРЕМНО»<br />

511

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!