04.01.2015 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

участі Голохвостого, аби показати, як «чоловік потрапив у таку пастку і як<br />

він з неї виплутається» 7 .<br />

Режисерські прийоми, які В. Василько використовує, ставлячи «За двома зайцями»,<br />

дають підстави вважати спектакль ілюстрацією «театру акцентованого<br />

впливу» — типу сценічного видовища, сформульованого Л. Курбасом у листопаді<br />

— грудні 1925 р. 8 . Серед його основоположних художніх засад назвемо такі:<br />

вибір «як об’єкт впливу» окремих сторін психіки глядача; вибір окремих засобів<br />

впливу на глядача; вибір «поодиноких завдань» 9 .<br />

В. Василько, ставлячи комедію М. Старицького — В. Ярошенка, ніби складає<br />

іспит із зазначеної теми. Вистава вочевидь мала єдине завдання — висміювання<br />

«колишніх» та «непманів». Вона була адресована свідомому глядачеві та апелювала<br />

до його почуття соціальної справедливості. З багатого набору різнорідних мистецьких<br />

засобів, якими володіла «березільська» режисура, В. Василько відібрав<br />

найбільш видовищні — ті, що закріплювали в уяві глядача зоровий образ. Відтак,<br />

найвиразнішими у виставі були багатофігурні сцени: на базарі, вечірка у Лимерихи,<br />

підготовка до весілля Голохвостого з Пронею, фінальна сцена, де «нечисті» з обличчями,<br />

вкритими бутафорськими носами, водили хоровод, обсипали глядачів<br />

листівками про розшук Голохвостого, а потім із вигуками: «Він ще є, він серед<br />

нас!» — спускалися зі сцени у зал, аби відшукати афериста серед глядачів.<br />

Вирішення сценічного простору вистави художником В. Шкляївим також відповідало<br />

формулі «театру акцентованого впливу». Л. Курбас, шукаючи відповідний<br />

пластичний образ, говорив: « це мистецтво є певною фігурою<br />

з площин і ліній, тримірне, воно триває і в просторі, і в часі також Пластично<br />

це площини з однієї лінії, зведені в певну композицію, але які не являють із себе<br />

певної правильної геометричної фігури» 10 . В свою чергу, художник за основний<br />

сценографічний модуль обрав станок, що легко трансформувався, даючи можливість<br />

переносити дію в різні місця по горизонталі та вертикалі. Нечисленні, але<br />

так само мобільні, предмети або конкретизували місце дії, або слугували рухливими<br />

частинами оформлення. Так у сцені на базарі великі кінорекламні щити,<br />

наче ширми, замикали невелику частину сцени, відділяючи від юрби двох спекулянтів,<br />

які «справляють липу», а згодом прикривали їх від погоні. В тій же сцені<br />

зі станка спускалися вниз полоззя, по яких дійові особи з’їжджали униз в різний<br />

спосіб: хто спиною, хто сідницями, хто підошвами, а дехто, навпаки, незграбно<br />

дерся угору, перечіплюючись «на слизькому».<br />

7<br />

Протоколи засідання режштабу «Березоля»… — С. 315–316.<br />

8<br />

Курбас Л. Театр акцентованого впливу // Там само. — С. 79–85.<br />

9<br />

Там само. — С. 83.<br />

10<br />

Там само. — С. 83.<br />

Ще один акцент щодо зміни програмових засад «Березоля» у виставі «За двома<br />

зайцями» розставили виконавці провідних ролей. В узагальнюючому вигляді<br />

нова настанова актору звучала так: « У театральній практиці, в нашій майбутній<br />

роботі не буде такого закону, що кожен актор мусить бути характерним<br />

актором, що кожна роль мусить бути яскравим характером Але важливо,<br />

що «людини взагалі» немає; ми можемо грати не характер, не тип, але певну індивідуальність»<br />

11 . В. Василько, анонсуючи прем’єру, стверджував, що у постановці<br />

зроблено « спробу усунути чисто режисерські засоби на другий план» і поставити<br />

на перше місце актора «як головного чинника театрального дійства» 12 .<br />

Колоритні, видовищні образи у спектаклі створили Й. Гірняк та С. Каргальський<br />

(Голохвостий), Л. Гаккебуш (Проня), О. Сердюк (Сірко), Г. Бабіївна (Лимериха),<br />

М. Крушельницький (Режисер). Відомий критик І. Туркельтауб із захопленням<br />

писав про акторський ансамбль «За двома зайцями»: «Тут і портрети, і типи, що<br />

про кожний з них можна писати й писати: все індивідуальне і разом з тим гарно<br />

зв’язане» 13 .<br />

Особливе враження на публіку та критику справив Голохвостий у виконанні<br />

Й. Гірняка. Створений актором образ був водночас типовим та індивідуалізованим,<br />

традиційним та інноваційним. В. Хмурий згадував: « І от тепер стоїть<br />

Голохвостий у галіфе, з щасливою усмішкою молодого та нахабством удосконаленого<br />

за революції шахрая. Обкручує кругом пальця подібних обивателів <br />

І вже Голохвостий це і не Голохвостий. Це вже декомпозиція знайомого, класичного<br />

образу народного артиста республіки Саксаганського. Він уже саме заперечення.<br />

Він глузує з традиційного Голохвостого, іронізує з його популярних<br />

до нудоти фраз і слів, що застрягли в піднебінні людей, думка яких вік крутилася<br />

поміж Житнім базаром і Щекавицькою вулицею» 14 .<br />

Колоритною постаттю був також Режисер М. Крушельницького. Кількома виразними<br />

прийомами актор намалював карикатурний портрет «одного з тих периферійних<br />

архи-новаторів, які силились показатися більшими за папу римського<br />

католиками, бажаючи за всяку ціну заткнути за пояс «самого Мейєрхольда» 15 .<br />

На «авангардиста № 1» радянського театру натякалося абсолютно прозоро:<br />

в одному з епізодів на сцену вибігав стрімголов експансивний чоловічок у довгій<br />

— явно не за зростом — толстовці, з пишними рудуватими кучерями, що стирчали<br />

11<br />

Курбас Л. Про метод роботи актора // Там само. — С. 187.<br />

12<br />

Більшовик. — 1925. — 5 лют.<br />

13<br />

Туркельтауб І. Про «Березіль» (Враження від подорожі) // Нове мистецтво. — 1926.<br />

— № 6 (15). — С. 4.<br />

14<br />

Хмурий В., Дивнич Ю., Блакитний Є. В масках епохи. — Мюнхен, 1948. — С. 22.<br />

15<br />

Танюк Л. Марьян Крушельницкий. — М., 1974. — С. 68.<br />

розділ другий УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1910–1930-х: ВІД ІНТЕНЦІЙ МОДЕРНУ ДО УТВЕРДЖЕННЯ «СОЦІАЛІСТИЧНОГО РЕАЛІЗМУ»<br />

276<br />

марина гринишина, віталій жежера М. СТАРИЦЬКИЙ «ЗА ДВОМА ЗАЙЦЯМИ»<br />

277

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!