Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Й. Шевченка, С. Бондарчука самостійно поставити один з етюдів 16 . Стаючи до роботи,<br />
О. Курбас, ймовірно, намірявся допомогти акторам-початківцям не лише<br />
опанувати символістичну стилістику, засоби відтворення поетичної мови драми<br />
у дії, жесті, інтонації, сценічній атмосфері, але й подолати руйнівну для початківців<br />
непевність у власних силах.<br />
Спочатку вистава складалася з «Осені», «Танцю життя», «При світлі ватри».<br />
Останній твір замінили на етюд «Тихого вечора», де Г. Юра, який тільки-но вступив<br />
до колективу, мав зіграти Зарученого, а інша дебютантка, Р. Нещадименко —<br />
Заручену. Третім новачком був талановитий маляр — А. Петрицький. Роботою<br />
над п’єсами О. Олеся він розпочав свою багатолітню театральну кар’єру.<br />
Керований Л. Курбасом гурт акторів-ентузіастів в особі А. Петрицького зустрів<br />
талановитого і, що особливо важливо, ініціативного митця, який, отримавши<br />
запрошення до співпраці, одразу заявив: «це робота дуже цікава, етюди<br />
можна вирішити лаконічно, просто і по-різному» 17 . Для перспектив поставання<br />
режисерського театру участь в художніх шуканнях саме такої мистецької особистості,<br />
як А. Петрицький, означала інтенсифікацію процесів розбудови нового<br />
для України типу сценічної культури, адже просторовому вирішенню вистави<br />
в режисерському театрі належить особлива роль.<br />
Радше за все, у молодотеатрівському «Театрі О. Олеся» глядачі вперше в українському<br />
театрі зустрілися із середовищем, утвореним взаємопідпорядкованими<br />
образотворчими «знаками», чинними для сценічної дії. Це стало ясно з перших<br />
хвилин етюду «Осінь». «На затемненій сцені глядачі вгадували два об’єкти.<br />
Посеред сцени — велике вікно, з якого линув зелений промінь місячного сяйва.<br />
Ліворуч, знов-таки лише угадувався, комин, з якого паралельно рампі линув<br />
червоний промінь. Навколо — майже повна темнота. Актори виходили під один<br />
із променів або в точку перетину їх обох, а потім відходили в темноту. Внаслідок<br />
такого принципу освітлення дійова особа здебільшого виглядала силуетно, а не<br />
об’ємно. Мізансцени були побудовані так, що, залежно від ситуації і змісту слів,<br />
постать актора освітлювалася по-різному» 18 . Відтак, акторське існування тут напряму<br />
залежало від просторового рішення сцени, але її візуальні характеристики,<br />
у свою чергу, теж безпосередньо випливали зі сценічної дії.<br />
Запропоновані режисером і художником засоби осягання естетичної природи<br />
символістичного театру виявилися дуже продуктивними, особливо переконли-<br />
во виглядали прийоми організації сценічної атмосфери. Навіть коротка репліка<br />
рецензента, який зауважив примхливу гру «силуетів на блакитному від зимових<br />
сутінок вікні» 19 , про це виразно свідчила. З особливим хистом обидва митці побудували<br />
центральну сцену «Осені». Працюючи у ній над образом краху позитивних<br />
сил життя, вони керувалися бажанням підпорядкувати всі візуальні, звукові<br />
та пластичні знаки розкриттю авторського світовідчуття. «Сцена була в темних<br />
сукнах, на їхньому тлі, у глибині, яскравою плямою вимальовувалося велике засніжене<br />
вікно, за яким хитається одинока гілка. Вітер раз у раз стукає квартиркою…<br />
Кульмінаційний момент: на тлі вкритого памороззю вікна силует Пана, який<br />
скрадається до кімнати Панночки, за ним Няня із занесеним для удару ножем» 20 .<br />
Продуманість художньо переконливих форм зв’язку дії та простору наближала<br />
постановників до започаткування «драматургії», чи, можливо, «режисури»<br />
середовища. Навіть більше — плин сценічних подій засвідчив іманентність<br />
цієї ознаки для вистави в цілому, зумовив і характер зіставлень окремих етюдів.<br />
Перший етюд — «Осінь», річ естетично й емоційно похмура, — дещо статичною.<br />
У її колористиці превалювали темні тони. Взагалі темрява постановниками,<br />
сказати б, демонізувалася, адже час від часу «поглинаючи» чи «виштовхуючи»<br />
із себе героїв, вона тим ніби натякала на можливість їх остаточного «розчинення».<br />
Така перспектива здавалася майже невідворотною, коли персонажі набували<br />
вигляду силуетів. У ці хвилини вони здавалися майже безтілесними, радше<br />
примарами, аніж повнокровними особистостями. На додачу, «втрачаючи»<br />
об’ємність, герої починали скидатися на персонажів тіньового театру — маріонеток,<br />
діями яких маніпулює чиясь всевладна рука. Світло в «Осені» було локалізованим:<br />
горизонтальний червоний та зеленкуватий діагональний промені перетиналися<br />
у «дзеркалі» чорного «провалля» сцени. Разом із великим блакитним<br />
прямокутником вікна промені утворювали викінчену абстрактну композицію, холодна<br />
виваженість якої «руйнувалася» голою рухливою гілкою за вікном та спалахами<br />
вогню ледь окресленого у пітьмі комину. На думку режисера, «Осінь»<br />
мала ятрити почуття глядачів чимось, «що втікає, боїться, вагається, що<br />
женеться, манить і тягне, що стежить, береже і роз’єднує» 21 . В аналогічній<br />
манері він висловлювався й про мету наступного етюду: «дати характер: щось<br />
скорчене, зболіле, ображене, загнане в якесь душевне гетто, те, що рветься проти<br />
невмолимого, що протестує, що сичить глумом, наругою» 22 .<br />
16<br />
Бондарчук С. «Взялися гуртом ставити «При світлі ватри», самі придумували мізансцени,<br />
оформлення тощо, але нічого путнього з того не вийшло» // Молодий театр: Ґенеза.<br />
Завдання. Шляхи. — К., 1991. — С. 111.<br />
17<br />
Бондарчук С. «Молодий театр» // Там само. — С. 127.<br />
18<br />
Василько В. У «Молодому театрі» // Там само. — С. 210.<br />
19<br />
Кузьмин Е. «Молодой украинский театр»: Этюды Олеся // Голос Киева. — 1918. —<br />
1 дек.<br />
20<br />
Бондарчук С. «Молодий театр» // Молодий театр. — С. 128.<br />
21<br />
Курбас Л. Про символічний театр і театр О. Олеся // Молодий театр. — С. 34.<br />
22<br />
Там само. — С. 34.<br />
розділ перший УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1900-х НА ШЛЯХАХ ОНОВЛЕННЯ ПАРАДИГМИ «ПСИХОЛОГІЧНОГО РЕАЛІЗМУ»<br />
112<br />
марина гринишина, наталя єрмакова О. ОЛЕСЬ «ЕТЮДИ»<br />
113