04.01.2015 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Й. Шевченка, С. Бондарчука самостійно поставити один з етюдів 16 . Стаючи до роботи,<br />

О. Курбас, ймовірно, намірявся допомогти акторам-початківцям не лише<br />

опанувати символістичну стилістику, засоби відтворення поетичної мови драми<br />

у дії, жесті, інтонації, сценічній атмосфері, але й подолати руйнівну для початківців<br />

непевність у власних силах.<br />

Спочатку вистава складалася з «Осені», «Танцю життя», «При світлі ватри».<br />

Останній твір замінили на етюд «Тихого вечора», де Г. Юра, який тільки-но вступив<br />

до колективу, мав зіграти Зарученого, а інша дебютантка, Р. Нещадименко —<br />

Заручену. Третім новачком був талановитий маляр — А. Петрицький. Роботою<br />

над п’єсами О. Олеся він розпочав свою багатолітню театральну кар’єру.<br />

Керований Л. Курбасом гурт акторів-ентузіастів в особі А. Петрицького зустрів<br />

талановитого і, що особливо важливо, ініціативного митця, який, отримавши<br />

запрошення до співпраці, одразу заявив: «це робота дуже цікава, етюди<br />

можна вирішити лаконічно, просто і по-різному» 17 . Для перспектив поставання<br />

режисерського театру участь в художніх шуканнях саме такої мистецької особистості,<br />

як А. Петрицький, означала інтенсифікацію процесів розбудови нового<br />

для України типу сценічної культури, адже просторовому вирішенню вистави<br />

в режисерському театрі належить особлива роль.<br />

Радше за все, у молодотеатрівському «Театрі О. Олеся» глядачі вперше в українському<br />

театрі зустрілися із середовищем, утвореним взаємопідпорядкованими<br />

образотворчими «знаками», чинними для сценічної дії. Це стало ясно з перших<br />

хвилин етюду «Осінь». «На затемненій сцені глядачі вгадували два об’єкти.<br />

Посеред сцени — велике вікно, з якого линув зелений промінь місячного сяйва.<br />

Ліворуч, знов-таки лише угадувався, комин, з якого паралельно рампі линув<br />

червоний промінь. Навколо — майже повна темнота. Актори виходили під один<br />

із променів або в точку перетину їх обох, а потім відходили в темноту. Внаслідок<br />

такого принципу освітлення дійова особа здебільшого виглядала силуетно, а не<br />

об’ємно. Мізансцени були побудовані так, що, залежно від ситуації і змісту слів,<br />

постать актора освітлювалася по-різному» 18 . Відтак, акторське існування тут напряму<br />

залежало від просторового рішення сцени, але її візуальні характеристики,<br />

у свою чергу, теж безпосередньо випливали зі сценічної дії.<br />

Запропоновані режисером і художником засоби осягання естетичної природи<br />

символістичного театру виявилися дуже продуктивними, особливо переконли-<br />

во виглядали прийоми організації сценічної атмосфери. Навіть коротка репліка<br />

рецензента, який зауважив примхливу гру «силуетів на блакитному від зимових<br />

сутінок вікні» 19 , про це виразно свідчила. З особливим хистом обидва митці побудували<br />

центральну сцену «Осені». Працюючи у ній над образом краху позитивних<br />

сил життя, вони керувалися бажанням підпорядкувати всі візуальні, звукові<br />

та пластичні знаки розкриттю авторського світовідчуття. «Сцена була в темних<br />

сукнах, на їхньому тлі, у глибині, яскравою плямою вимальовувалося велике засніжене<br />

вікно, за яким хитається одинока гілка. Вітер раз у раз стукає квартиркою…<br />

Кульмінаційний момент: на тлі вкритого памороззю вікна силует Пана, який<br />

скрадається до кімнати Панночки, за ним Няня із занесеним для удару ножем» 20 .<br />

Продуманість художньо переконливих форм зв’язку дії та простору наближала<br />

постановників до започаткування «драматургії», чи, можливо, «режисури»<br />

середовища. Навіть більше — плин сценічних подій засвідчив іманентність<br />

цієї ознаки для вистави в цілому, зумовив і характер зіставлень окремих етюдів.<br />

Перший етюд — «Осінь», річ естетично й емоційно похмура, — дещо статичною.<br />

У її колористиці превалювали темні тони. Взагалі темрява постановниками,<br />

сказати б, демонізувалася, адже час від часу «поглинаючи» чи «виштовхуючи»<br />

із себе героїв, вона тим ніби натякала на можливість їх остаточного «розчинення».<br />

Така перспектива здавалася майже невідворотною, коли персонажі набували<br />

вигляду силуетів. У ці хвилини вони здавалися майже безтілесними, радше<br />

примарами, аніж повнокровними особистостями. На додачу, «втрачаючи»<br />

об’ємність, герої починали скидатися на персонажів тіньового театру — маріонеток,<br />

діями яких маніпулює чиясь всевладна рука. Світло в «Осені» було локалізованим:<br />

горизонтальний червоний та зеленкуватий діагональний промені перетиналися<br />

у «дзеркалі» чорного «провалля» сцени. Разом із великим блакитним<br />

прямокутником вікна промені утворювали викінчену абстрактну композицію, холодна<br />

виваженість якої «руйнувалася» голою рухливою гілкою за вікном та спалахами<br />

вогню ледь окресленого у пітьмі комину. На думку режисера, «Осінь»<br />

мала ятрити почуття глядачів чимось, «що втікає, боїться, вагається, що<br />

женеться, манить і тягне, що стежить, береже і роз’єднує» 21 . В аналогічній<br />

манері він висловлювався й про мету наступного етюду: «дати характер: щось<br />

скорчене, зболіле, ображене, загнане в якесь душевне гетто, те, що рветься проти<br />

невмолимого, що протестує, що сичить глумом, наругою» 22 .<br />

16<br />

Бондарчук С. «Взялися гуртом ставити «При світлі ватри», самі придумували мізансцени,<br />

оформлення тощо, але нічого путнього з того не вийшло» // Молодий театр: Ґенеза.<br />

Завдання. Шляхи. — К., 1991. — С. 111.<br />

17<br />

Бондарчук С. «Молодий театр» // Там само. — С. 127.<br />

18<br />

Василько В. У «Молодому театрі» // Там само. — С. 210.<br />

19<br />

Кузьмин Е. «Молодой украинский театр»: Этюды Олеся // Голос Киева. — 1918. —<br />

1 дек.<br />

20<br />

Бондарчук С. «Молодий театр» // Молодий театр. — С. 128.<br />

21<br />

Курбас Л. Про символічний театр і театр О. Олеся // Молодий театр. — С. 34.<br />

22<br />

Там само. — С. 34.<br />

розділ перший УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1900-х НА ШЛЯХАХ ОНОВЛЕННЯ ПАРАДИГМИ «ПСИХОЛОГІЧНОГО РЕАЛІЗМУ»<br />

112<br />

марина гринишина, наталя єрмакова О. ОЛЕСЬ «ЕТЮДИ»<br />

113

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!