04.01.2015 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

В афіші значилися «Мандат» М. Ердмана, «Гріх» В. Винниченка, «Композитор<br />

Нейль» за Дж. Кауфманом, «Мазепа» Ю. Словацького, «Коронний злодій» за<br />

Х. Бергстедтом тощо.<br />

Зміна художнього керівника у другому театральному сезоні (1926/1927) —<br />

М. Терещенка на В. Василька — спричинила кадрові перестановки у трупі Одеської<br />

держдрами. «З нових акторських сил запрошено відому українську драматичну<br />

актрису колишню прем’єршу театру «Березіль» Любов Гаккебуш, героя-резонера<br />

А. Хорошуна, інженю К. Осмяловську, коміка-простака Л. Липківського», — писав<br />

журналіст «Театрального тижня» 3 . В цілому трупу вдалося зберегти, щоправда,<br />

з театру пішла Н. Ужвій.<br />

Різноманітний репертуар свідчив про те, що помітно оновлений театр знаходився<br />

у процесі пошуку творчої ідентичності: одночасно репетирувалися українська<br />

модерністська драма «Чорна Пантера і Білий Медвідь» В. Винниченка (режисер<br />

В. Василько) та побутова комедія «Пошились у дурні» М. Кропивницького (режисер<br />

І. Замичковський), російська — «Ревізор» М. Гоголя (режисер М. Тінський)<br />

та зарубіжна –«Міщанин-дворянин» Ж.-Б. Мольєра (режисер М. Тінський) —<br />

класика. Художник Борис Ердман, ознайомившись із репертуаром, відзначав відсутність<br />

у ньому «провінціалізму»: «У Держдрамі певно відчувається органічний<br />

зв’язок із сучасним передовим театром, що виражається у наполегливих пошуках<br />

шляхів у мистецтві» 4 .<br />

Підсумки перших двох сезонів спростували думку скептиків про недоцільність<br />

відкриття українського професійного театру в Одесі. «Держдрама стала одним<br />

із кращих театрів радянської України та переможно втілила ідею постійного драматичного<br />

театру в Одесі. Всі сумніви, що могли стосуватися питання про закріплення<br />

в одеських умовах української драми, раз і назавжди розвіяні. Держдрама<br />

завоювала в нашому театральному житті перше місце», — писав М. Бертенсон 5 .<br />

Український театр в Одесі в період практичної реалізації більшовицької програми<br />

«коренізації» мав заступництво влади та викликав особливий, порівняно<br />

з іншими видовищними закладами, інтерес з боку одеської театральної преси,<br />

яка у радянський час втратила статус «самозакоханої республіки» 6 . Проте курс<br />

на оновлення театру, обраний В. Васильком, сприймався неоднозначно і критикою<br />

і глядачами. Репертуар театру був розрахований більшою мірою на публіку,<br />

досвідчену в театральному сенсі, аніж на «неофітів» глядацької зали. Ця обставина<br />

пояснює також, чому театр у власній практиці не обмежувався виконанням<br />

3<br />

Перспективи Держдрами в Одесі // Театральний тиждень. — 1926. — № 1. — С. 7.<br />

4<br />

Художник Борис Эрдман // Театральний тиждень. — 1926. — № 2. — С. 5.<br />

5<br />

М. Б. [М. Бертенсон]. После сезона // Театральний тиждень. — 1927. — № 12. — С. 4.<br />

6<br />

Вертинский А. Одесская пресса // Мельпомена. — 1919. — № 19. — С. 8.<br />

В. Гюго «Собор Паризької Богоматері». Одеська держдрама, 1926.<br />

Офіцер — К. Осташевський, Есмеральда — К. Осмяловська<br />

держзамовлення з «революційного виховання трудящих» 7 . Рецензент І. Круті<br />

«звинувачував» трупу в «тяжінні до класицизму та естетизму», що, на думку автора<br />

статті, відривало театр «від сучасної драматургії» та перешкоджало збільшенню<br />

відсотка пролетарів у глядній залі 8 .<br />

Однак політично витримані вистави не мали серйозного успіху, глядач,<br />

натомість, віддавав перевагу класиці. Найкасовішою постановкою сезону<br />

1926/1927 рр. став «Собор Паризької Богоматері» (прем’єра відбулася 2 грудня<br />

1926 року). М. Крашенінніков поставився до першоджерела з особливим пієтетом,<br />

намагався відобразити в інсценізації масштабність роману В. Гюго і створив<br />

своєрідний мегадраматургічний колосс. Історик театру Ю. Дмитрієв писав: «Він<br />

(М. Крашенінніков. — А. Б.) завжди піклувався про те, щоб перенести на сцену,<br />

7<br />

Десять років Одеського театру Революції. — С. 7.<br />

8<br />

Крути И. Зимний теа-сезон // Театр. Клуб. Кино. — 1926. — № 3. — С. 4.<br />

розділ другий УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1910–1930-х: ВІД ІНТЕНЦІЙ МОДЕРНУ ДО УТВЕРДЖЕННЯ «СОЦІАЛІСТИЧНОГО РЕАЛІЗМУ»<br />

286<br />

анна білик В. ГЮГО «СОБОР ПАРИЗЬКОЇ БОГОМАТЕРІ»<br />

287

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!