Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Трапилося нещастя — виставу побачив і закохався в неї<br />
представник, так званого, Берлінського штабу праці, чиїм<br />
обов’язком було стежити і за репертуаром театрів. Крім<br />
того, за збігом обставин його дисертація була присвячена<br />
«Сну літньої ночі» у постановці Макса Рейнгардта. Роботу<br />
українських акторів «представник» нагородив найвищими<br />
епітетами і заявив, що зніме виставу на кіноплівку як яскравий<br />
фольклорний зразок. Невідомо, чи зрозумів він ідею саморозкриття<br />
театру в цій постановці, чи сприйняв лише її<br />
естетичні достоїнства.<br />
У вистави були й більш авторитетні цінителі. Сім місяців<br />
під одним дахом з українськими акторами у Запоріжжі працював<br />
Ленінградський театр імені Ленради під керівництвом<br />
С. Радлова. Сергій Ернестович, який поставив у 1930-ті роки<br />
ряд видатних шекспірівських вистав, та його дружина —<br />
пое теса, перекладачка п’єс Шекспіра Г. Радлова — беззастережно<br />
визнали великий успіх українських братів. Сталося<br />
так, що відразу після прем’єри «Сну літньої ночі» (11 квітня<br />
1943 року) ленінградці вперше показали в Запоріжжі свою<br />
постановку «Гамлета». Це була і єдність високих творчих<br />
поривань і своєрідне мистецьке змагання…<br />
Не так вже й часто українська сцена звертається<br />
до Шекспіра. Ще рідше бувають тут справжні перемоги.<br />
І якщо в наш благодатний час «з полиць» знімають книги,<br />
кінофільми, поновлюються та йдуть заборонені колись вистави,<br />
то хай же увійде в нашу пам’ять і давня театральна<br />
сповідь українських митців, які через трагічні обставини історії<br />
стали «двічі нещасними, двічі ошуканими».<br />
Бібліографія:<br />
1. Гайдабура В. М. Театр між Гітлером і Сталіним: Україна:<br />
1941–1944: Долі митців. — К., 2004.<br />
В. ГАЙДАБУРА<br />
А. ЧЕХОВ «ТРИ СЕСТРИ»<br />
Львівський академічний український драматичний театр<br />
ім. М. Заньковецької (1946)<br />
Харківський академічний український драматичний<br />
театр ім. Т. Шевченка (1995)<br />
Національний академічний драматичний театр<br />
ім. І. Франка (1997)<br />
Театр «Ательє 16» (2006)<br />
«Три сестри» — перша драма, написана А. Чеховим на замовлення<br />
очільників Московського Художнього Загальнодоступного<br />
театру К. Станіславського та В. Немировича-Данченка.<br />
Прем’ є ра вистави відбулася 31 січня 1901 р. За місяць «Три<br />
сес три» А. Чехова з’явилася у київському театрі Н. Соловцова.<br />
Натомість українському театрові знадобилося майже піввіку,<br />
аби герої цієї чеховської п’єси вийшли на його кін.<br />
За справедливим твердженням А. Липківської, шлях на укра<br />
їнську радянську сцену п’єс А. П. Чехова — так само,<br />
як ін ших зразків класичної спадщини, — розпочався піс ля<br />
своєрідного «дозволу» з Москви: постановка «Трьох сестер»<br />
В. Немировичем-Данченком 1940 р. у Московському<br />
Художньому Театрі уможливила повторну «легітимізацію»<br />
цієї драматургії та постаті її автора по всьому СРСР.<br />
Потужний вплив вистави МХАТу зазнала зокрема версія<br />
«Трьох сестер» Чехова Львівського академічного українського<br />
драматичного театру ім. М. Заньковецької (прем’єра<br />
— 15 березня 1946 р.). На це наступництво прямо вказували<br />
автори розвідки про творчий шлях театру: «Режисер вистави<br />
Б. Романицький відійшов від старого тлумачення чеховських<br />
героїв як людей приречених, страждаючих, пасивних,<br />
він прагнув розкрити життєстверджуючий пафос п’єси,<br />
привносив в акторські завдання активний початок» 1 .<br />
Утім, якщо спектакль В. Немировича-Данченка «був покликаний<br />
ствердити красу російської інтелігенції» 2 , тобто<br />
1<br />
Кордіані Б., Мельничук-Лучко Л. Театр імені М. Заньковецької.<br />
— К., 1965. — С. 31.<br />
2<br />
Рудницкий К. Спектакли разных лет. — М., 1974. — С. 94.<br />
марина гринишина, анна липківська А. ЧЕХОВ «ТРИ СЕСТРИ»<br />
567