04.01.2015 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

що «молоді артистичні сили виявили здорове розуміння своїх задач», акцентував<br />

«тонке і рельєфне» ведення ролі Каневича Л. Курбасом, в грі котрого,<br />

свідчив дописувач, « почувався досвідчений артист, який добре орієнтується<br />

на сцені». Поряд, гідно оцінивши «темперамент», з яким П. Самійленко виконувала<br />

роль Рити, він закинув актрисі відсутність у малюнку ролі «украдливої ніжності»,<br />

що характеризувала, на його погляд, героїню В. Винниченка. Порадував<br />

рецензента С. Бондарчук у ролі Штифа тим, що був «далекий від шаржування<br />

і розуміючий задачі справжнього комізму». Найбільші претензії в автора статті<br />

були до А. Смереки, яка, на його розсуд, виглядала занадто молодою для образу<br />

матері Корнія. «Взагалі вистава пройшла з безперечним художнім успіхом і,<br />

не дивлячись на деякі дефекти, показала, що «Молодий театр» стає осередком<br />

нашої артистичної молоді, що шукає нових шляхів у мистецтві», — підсумовував<br />

дописувач свої враження 15 .<br />

В свою чергу, оглядач «Нової ради» помічені ним недоліки вистави, зокрема<br />

«нерівність» гри і «боязнь» виконавців, однозначно клав на карб драматургічній<br />

основі, завважуючи, що для своєї прем’єри «молодотеатрівці» вибрали «малосценічну»<br />

п’єсу, яка « вимагає від виконавців закінченої школи і чималого<br />

досвіду». Серед акторського ансамблю він вичленував Л. Курбаса, в якого було<br />

« досить смаку для того, щоб уникнути мелодраматизму і вести роль у стриманих<br />

тонах», і П. Самійленко, чию гру він назвав «красочною», особливо у сцені<br />

в кав’ярні 16 .<br />

Д. Антонович насамперед закцентував «незвичний для української сцени загальний<br />

тон і загальне піднесення», тобто оцінив ансамблевість виконання та наявність<br />

режисерської «руки» в інтерпретації Винниченкового твору. О. Добровольську<br />

в ролі Сніжинки він назвав «окрасою трупи»; поцінував темпераментність<br />

і силу, з якою П. Самійленко грала Риту; відмітив у Л. Курбаса в ролі Корнія<br />

«наростання настрою» 17 .<br />

«Колективізм», «товариську згоду», що « очевидно панує серед товаришів<br />

акторів молодого українського театру», позначившись, на його переконання,<br />

на «суцільному тріумфі» вистави, засвідчував Г. Коваленко 18 .<br />

Близькою була думка дописувача газети «Вільне життя», який бачив виставу під<br />

час одеських гастролей Молодого театру. Він також оцінив ансамблевість спектаклю,<br />

побачив, що в молодому колективі відмовилися від «зіркового» принципу,<br />

15<br />

Садко. «Молодий театр» // Народна воля. — 1917. — 26 вер.<br />

16<br />

Федір Б. [Близнюк Ф.] «Молодий український театр». «Чорна Пантера і Білий Медвідь»<br />

// Нова рада. — 1917. — 26 вер.<br />

17<br />

Д. А. [Дмитро Антонович]. Театральні замітки // Робітнича газета. — 1917. — 26 вер.<br />

18<br />

Гр. Гетьманець [Коваленко Г.]. На першій виставі // Робітнича газета. — 1917. — 28 вер.<br />

В. Винниченко «Чорна Пантера і Білий Медвідь». Молодий театр, 1917. Сцени з вистави<br />

розділ другий УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1910–1930-х: ВІД ІНТЕНЦІЙ МОДЕРНУ ДО УТВЕРДЖЕННЯ «СОЦІАЛІСТИЧНОГО РЕАЛІЗМУ»<br />

138<br />

марина гринишина В. ВИННИЧЕНКО «ЧОРНА ПАНТЕРА І БІЛИЙ МЕДВІДЬ»<br />

139

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!