04.01.2015 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

мій!.. Боже мій!..» (Завіса). У виставі ж скарлючена від болю<br />

Л. Кадирова — Наталя Павлівна ледве доходила до стільця,<br />

всі інші, жахаючись, оточували її, лунали останні слова —<br />

та раптом вона зі сміхом випростовувалася (ов-ва! — так<br />

це був тільки жарт!). Тож всі знову щасливі, й далі ця сцена<br />

прокручувалася вдруге — вже як пародія на пафос її першого,<br />

трагедійного варіанту: виголошувалися ті самі репліки,<br />

проте забарвлення їх — протилежне. І здавалося, що небезпека<br />

минула, що свято триватиме далі…<br />

Та раптом — без слова, без звуку — Наталя Павлівна —<br />

Л. Кадирова падала, наче підрубана. Дзеркальне повторення:<br />

трагедія виявлялася жартом, жарт закінчувався свідомо<br />

обраною смертю. А чим вона ставала — остаточним тріумфом<br />

над «життям щоденним», чи, все ж таки, внутрішньою<br />

поразкою перед ним — хіба це має значення 21<br />

Просто — гру було скінчено, бо пішов Гравець. А без<br />

нього — без неї — всі опиняються наодинці з собою, і тепер<br />

вже скільки не затуляли б вони вуха — музика більше не зазвучить<br />

ніколи…<br />

За слушним висновком А. Карась, вистава А. Бабенко<br />

була просякнута «духом відродження, постання з попелу,<br />

повільного, кропіткого збирання Вона не належить<br />

до беззастережних та яскравих перемог, які одразу й усіх<br />

переконують у власній правоті Вистава львів’ян являє<br />

собою ту кропітку та покірливу домашню роботу, яку зроблено<br />

взапас, складено до весни» 22 .<br />

Якщо продовжити цю асоціацію, то «весна» (вкупі з літом<br />

і осінню) — як для драматургії Винниченка на сценах<br />

України, так і для творчого тандему А. Бабенко —<br />

Л. Кадирової — наразі, виявляється, вже минулася.<br />

А. ЛИПКІВСЬКА<br />

21<br />

Критик зауважує, що «у цього подвійного фіналу виявляється<br />

ще другий, суто театральний бік. А. Бабенко все ж розрядила<br />

іронією безмежно трагічні поривання автора» // Карась А. Откуда<br />

взять трагическую развязку… — С. 21.<br />

22<br />

Там само. — С. 20.<br />

Г. ХОТКЕВИЧ «ГУЦУЛЬСЬКИЙ РІК»<br />

Гуцульський театр (1911)<br />

«Гуцульський театр» — аматорський гурток організований<br />

Гнатом Хоткевичем 1909 р. в селі Красноілля. Його репертуар<br />

склали зокрема п’єса польського драматурга Юзефа<br />

Куженьовського «Верховинці», яку Г. Хоткевич переклав<br />

на гуцульський діалект і, композиційно пристосувавши<br />

до вимог самодіяльної сцени, назвав іменем головного<br />

героя — гуцульського опришка — «Антон Ревізорчук»,<br />

а також спеціально написані для театру п’єси самого<br />

Г. Хоткевича: етнографічна — «Гуцульський рік», фантастична<br />

— «Непросте», історична — «Довбуш», казкова<br />

— «Прахтикований жовнір». З драматургічного погляду<br />

ці п’єси були досить специфічними, оскільки письменника<br />

тут мало цікавив логічний розвиток сюжету, характерів.<br />

Наголос робився не на драматичну дію, а на картину, де б,<br />

по можливості, найповніше відтворювалися народні звичаї,<br />

обряди і ритуали. Відтак, програючи усталеним драматургічним<br />

нормам, п’єси Г. Хоткевича вигравали у театральній<br />

виразності. Водночас вистави «Гуцульського театру» за<br />

ними увиразнювали яскраві грані мистецького обдарування<br />

гуцулів: природність та органічність поведінки на сцені,<br />

пластичну виразність, гідність і благородство жестів та рухів,<br />

інтонаційне багатство мови, її модуляційне розмаїття,<br />

експресивний темперамент, здатність легко вживатися<br />

у відтворювані характери.<br />

Трупа театру складалася з 40 осіб. Серед них зосібна<br />

П. Шекерик-Доників, Ю. Соломійчук, Й. Гулийчук,<br />

М. Сінєтович, М. Танасійчук, Д. Ясельська, Г. Гулийчук.<br />

Художником вистав виступав Т. Липинський. Помічником<br />

Г. Хоткевича у справах керівництва театром був О. Ремез.<br />

ірина волицька Г. ХОТКЕВИЧ «ГУЦУЛЬСЬКИЙ РІК»<br />

77

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!