04.01.2015 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Тоді те явище ще далеко не всіма було сповна розпізнане як небезпечна недуга.<br />

Впродовж десятиріч на всьому обширі СРСР виявлявся її руйнівний вплив на драматургію,<br />

режисуру, акторську майстерність. У тридцяті ж роки соцреалізмові<br />

співається «алілуя»… Як співається слава «великому Сталіну» 15 .<br />

Як би там не було, «Багато галасу даремно» поставили аж три українські театри:<br />

Одеський ім. Жовтневої революції (1938 р., режисер І. Шлеп’янов), Київський<br />

ім. І. Франка (1941 р., поновлення — 1945 р.) та Дніпропетровський український<br />

ім. Т. Г. Шевченка (1955 р., режисер — А. Білгородський).<br />

Першопрочитання п’єси на українській сцені, яке відбулося в Одесі, принесло<br />

значний успіх колективові. «Режисер створив життєрадісний, оптимістичний<br />

сценічний твір, — стверджує І. Дузь. — Постановник не пригладжує<br />

Шекспіра, не наводить на нього витонченого лоску, не робить його причепуреним<br />

і солоденьким. Режисера не лякала наявність у п’єсі деякої фривольності<br />

і грубості Вистава вражала гармонійністю та вивершеністю масових сцен.<br />

Втілення шекспірівської комедії сприяло вияву обдаровання багатьох акторів.<br />

Т. Фесенко — інженю, виконавиця багатьох дитячих ролей , у «Багато галасу<br />

даремно» створила привабливий образ Беатріче. Він був у виставі центральним.<br />

Актриса із справжньою грацією і артистичністю передавала складний і суперечливий<br />

характер Беатріче. Її героїня горда і свавільна, задерикувата і гостроязика,<br />

щира і вільна в дружбі, таємничо ніжна і чарівна в спалахові пробуд женого<br />

кохання У новому амплуа виступив у цій виставі й А. Крамаренко. Він створив<br />

образ надзвичайно темпераментного, динамічного, невтомно винахідливого<br />

Бенедикта — мудрого солдата, вірного товариша, дотепника і благодійника<br />

Весело і темпераментно провадив роль Леонато артист Й. Маяк. Г. Бабенко<br />

правдиво відтворив риси честолюбства, заздрості та зрадництва в образі дона<br />

Хуана. Артист О. Луценко знайшов чіткий і виразний малюнок для ролі слуги<br />

Борачіо» 16 .<br />

Натомість І. Ваніна не надто схвально відгукується про цю виставу: на її думку,<br />

у ній «шекспірівська комедійність підмінювалась буфонадою та шаржем» 17 .<br />

Ще радикальніше одеську виставу оцінив її сучасник: «Поряд з позитивними моментами<br />

спектакль був заполонений грубими елементами еротики, зайвим оригінальничанням<br />

і трюкацтвом» 18 .<br />

Комедії В. Шекспіра у цьому сенсі взагалі становлять неабияку <strong>проблем</strong>у для<br />

постановників та виконавців — навіть у «найбезхмарніших» з них годі й шука-<br />

15<br />

Захаревич М. Соціологія театрального ювілею // Кіно-Театр. — 2005. — № 6.<br />

16<br />

Дузь І. М. Театр імені Жовтневої революції. — К., 1975. — С. 56.<br />

17<br />

Ваніна І. Українська шекспіріана… — С. 144.<br />

18<br />

Хорол В. Переможна путь вічно юної комедії // Театр. — 1941. — № 5. — С. 18.<br />

В. Шекспір «Багато галасу даремно».<br />

Київський академічний український драматичний театр ім. І. Франка, 1941. Сцена з вистави<br />

ти чистоти жанру. Як справедливо стверджує шекспірознавець О. Алексієнко,<br />

«жанрова неоднорідність шекспірівських комедій характерна і для цієї п’єси.<br />

В ній співіснують елементи мелодрами, високої комедії і традиційного фарсу.<br />

Тут дві основні сюжетні лінії (Клавдіо — Геро і Бенедикт — Беатріче), кожній<br />

з яких властива певна незалежність і саме їй притаманна художня своєрідність» 19 .<br />

Зазначимо принагідно, що подібна жанрова суміш (на відміну, скажімо, від «чистої»<br />

трагедії) водночас є найбільш відповідною традиціям саме української національної<br />

сцени, тож звернення останньої до такого за характером матеріалу<br />

виглядає напрочуд природним.<br />

Це зауважує й І. Ваніна — уже стосовно «франківської» вистави: «Постановник<br />

В. Вільнер та режисер М. Єрецький прагнули показати на сцені кипуче й яскраве<br />

життя героїв доби Відродження, розкрити їх енергію й життєрадісність, гострий<br />

19<br />

Алексєєнко О. Багато галасу з нічого: [Післямова] // Шекспір В. Твори: У 6 т. —<br />

К., 1984–1987. — Т. 4. — С. 618.<br />

розділ другий УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1910–1930-х: ВІД ІНТЕНЦІЙ МОДЕРНУ ДО УТВЕРДЖЕННЯ «СОЦІАЛІСТИЧНОГО РЕАЛІЗМУ»<br />

504<br />

анна липківська, ельвіра загурська В. ШЕКСПІР «БАГАТО ГАЛАСУ ДАРЕМНО»<br />

505

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!