Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ім’я Шекспіра з’являється у ранніх планах Л. Курбаса першим у списку драматургів,<br />
яких би він хотів грати і ставити. 1914 року, намітивши створити на Західній<br />
Україні (Австро-Угорщина) новий український театр, він писав: «Отже, хочемо<br />
по-українськи грати Шекспіра, Ібсена, Шиллера, а з наших Винниченка, Олеся,<br />
Лесю Українку і т. д. Із старого етнографічного репертуару сучасних українських<br />
труп нічого майже» 4 . У цьому театрі Курбас збирався поставити «Отелло», проте<br />
імперіалістична війна зруйнувала плани щодо організації Молодого театру.<br />
Переїхавши 1916 р. до Києва, Лесь Курбас все ж таки створює Молодий театр<br />
й висуває п’єси Шекспіра як обов’язкову частину його репертуару. На сезон<br />
1919/1920 рр. були заплановані «Макбет», «Гамлет» та «Сон літньої ночі», а серед<br />
можливих постановок — «Антоній та Клеопатра». Л. Курбас прагнув очистити п’єси<br />
Шекспіра від тягаря традицій, що їх накопичив європейський театр упродовж століть.<br />
«Є вже в театрі свій шаблон на Шекспіра, свій шаблон і на Мольєра. Шаблон,<br />
що, поки дійшов шляхом традиції від свого джерела до нас, був десятки разів змінюваний,<br />
перешиваний, пристосовуваний до найрізнорідніших етапів історії людського<br />
смаку. І хай спробує актор з ним боротися! Стояти буде сам, чужий, серед<br />
скам’янілого шаблону, і, раніше чи пізніше, не зрозумілий ні публікою, ні критикою,<br />
мусить здати свої позиції» 5 . У практиці Молодого театру Л. Курбас збирався шукати<br />
шляхи оновлення п’єс Шекспіра, але буремні роки революції та громадянської<br />
війни не сприяли планомірній театральній праці. Навесні 1919 р. була майже готова<br />
вистава «Ромео і Джульєтта», однак Молодий театр так і не спромігся показати її<br />
глядачу через мінливості війни. «Макбет» у той час, вочевидь, не пішов далі стадії<br />
режисерських розмірковувань, Л. Курбас поставив його у наступному році.<br />
Молодий театр у цей час вже не існував, але група його акторів на чолі<br />
з Л. Курбасом організувала Київський драматичний театр («Кийдрамте»),<br />
виїхала у провінцію і влітку 1920 р. працювала у Білій Церкві. Скрізь було неспокійно,<br />
незатишно й голодно, невеличке містечко не мало театрального приміщення.<br />
Л. Курбас та актори мріяли грати для інтелігентного глядача, але потрапили<br />
у пряму залежність від різнорідної маси прифронтових селищ, що були<br />
переважно виховані на класичній українській драмі та комедії. Театр вперто<br />
тримався, показуючи «Царя Едіпа» Софокла, «Йолю» Ю. Жулавського та інші<br />
п’єси своєї київської афіші, але терміново мав би поставити й вистави звичного<br />
плану. Сам Л. Курбас готує українські комедії та водевілі М. Кропивницького,<br />
С. Васильченка, щоб мати у буквальному розумінні «хлібний» репертуар для поїздок<br />
по селах, де можна було отримати плату натурою.<br />
4<br />
Лист Л. Курбаса до К. Лучицької від 21 червня 1914 року // Культура і життя. — 1987.<br />
— 22 лют.<br />
5<br />
Курбас Л. Театральний лист // Літературно-критичний альманах. — К., 1918. — С. 68.<br />
В. Шекспір «Макбет». Кийдрамте, 1920.<br />
Банко — В. Василько, Макбет — В. Калин (замальовки Я. Струхманчука)<br />
За цих умов «Макбет» був роботою «для душі» — і за глибиною змісту і за,<br />
власне, режисерськими пошуками. Виписки зі щоденника Л. Курбаса 1920 р. дозволяють<br />
говорити, що в роботі над «Макбетом» його найбільше цікавив у виставі<br />
ритмо-музичний зв’язок слова і жесту. Він хотів раціонально й на практиці<br />
осягнути закони ритміки, виходячи з переконання: « те, що колись великі<br />
актори давали несвідомо, це ми мусимо дати у досконалішій формі й свідомо».<br />
Музично-ритмічні ходи вистави важливі для Л. Курбаса як система властиво<br />
театральних засобів, що впливають на глядача і змушують його серце битися<br />
в унісон з подіями на сцені. Режисер вважав, що подібний тип театру виключає<br />
натуралізм: «А далі: <strong>проблем</strong>а темпу, сили, виражальна ритміка пози та руху.<br />
Це основні елементи режисури й драматургії. Все решта — натуралізм, не мистецтво»<br />
6 . Схожі думки, безпосередньо пов’язані з «Макбетом», — «хочу спробувати<br />
це тепер у «Макбеті» — повинні були народити виставу видовищно сильну,<br />
6<br />
ІМФЕ ім. М. Т. Рильського НАН України. — Ф. 42. — Од. зб. 49.<br />
розділ другий УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1910–1930-х: ВІД ІНТЕНЦІЙ МОДЕРНУ ДО УТВЕРДЖЕННЯ «СОЦІАЛІСТИЧНОГО РЕАЛІЗМУ»<br />
178<br />
наталія кузякіна, наталя єрмакова В. ШЕКСПІР «МАКБЕТ»<br />
179