Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
товки, акторського виконання, а тієї громадської думки, творчої атмосфери, яку<br />
створило «громадянство», літературні робітники та акторські кола м. Києва» 7 .<br />
Підступну й жорстоку натуру Франца Моора П. Саксаганський оприявнював<br />
поступово, ніби зриваючи одну за одною маски з його обличчя. Першою — маску<br />
люблячого сина, яку Франц натягнув аби розсварити батька із братом, позбавивши<br />
Карла спадку. Одначе сина «з батькових обіймів» Франц — П. Саксаганський<br />
«виривав» поступово, крок за кроком, неначе й справді боявся вбити батька<br />
«бідними вустами». «У першому діалозі Франц п. Саксаганського не виявляє<br />
ні тривоги, ні хвилювань з приводу задуманого насильства над батьком<br />
і навіть читає мало не скоромовкою вигаданого листа від брата», — описував<br />
ключову сцену першої дії І. Александровський 8 . Зрозуміло, в результаті Франц<br />
— П. Саксаганський домагався свого — стільки ніжної турботливості, що її він<br />
виливав на батька, розтопила б і кам’яне серце 9 .<br />
Другою — маску ніжного коханця, потрібну аби позбавити брата й коханої.<br />
В якійсь момент Франц — П. Саксаганський розуміє, що передусім на заваді його<br />
планам може стати … власна зовнішність. Пильно вдивляючись у люстерко, він<br />
бачить відображення свого потворного обличчя і відвертається від нього з виразом<br />
болі та образи. Дзеркальце відкинуто, Франц — П. Саксаганський рухається<br />
по сцені зі стороні в сторону, не знаходячи собі місця.<br />
Але думки про власну потворність приходять до Франца — П. Саксаганського<br />
ненадовго. Зупинившись, він дивиться перед собою, обмірковуючи ситуацію.<br />
Тепер його рухи — рухи людини, яка шукає виходу: спокійні, м’які кроки «іноді<br />
затримуються в своєму русі, і ці ледве вловимі, але ритмічно багаті затримки<br />
відбиваються на його плечах і спині». Він йде вглиб сцени і раптом зупиняється,<br />
плечі розгорнуті, голова піднята. Франц — П. Саксаганський прийняв рішення,<br />
й до глядача повертається колишній, готовий до дії Франц: « його кам’яне<br />
підборіддя, низький лоб з розвиненими дугами, невеликі очі світяться волею і силою.<br />
Від усієї його важкої, хоч і гарної постаті, такої зібраної, віє холодом, силою,<br />
жорстокістю. Він знає, що робити: «Я викореню навколо все, що заважає<br />
мені бути господарем!» — говорить Саксаганський, і з його рішучого жесту глядач<br />
бачить, що цей чоловік здатний на все, на всяку підлоту « злісна воля,<br />
динаміка в його очах, в усій постаті. Франц владно і пристрасно простягає руку<br />
вперед (кисть руки не м’яка, а нервово напружена, наче хоче схопити собі все)<br />
і іде просто на глядача. Енергія хижого егоїзму і жорстокості так виразно збіль-<br />
7<br />
Чечель Н. Українське театральне Відродження. — С. 24–25.<br />
8<br />
Александровский И. Украинский театр…<br />
9<br />
П. К. Саксаганський: Статті і спогади про корифея української сцени. — К., 1939. —<br />
С. 28.<br />
шується, так емоційно зростають на очах глядача, що стає моторошно і боляче<br />
за людину» 10 .<br />
До речі, ця майже німа сцена була водночас виявом пластичної майстерності,<br />
якою віртуозно володів П. Саксаганський. За словами І. Мар’яненка, актор<br />
« вражав надзвичайно красивою й переконливою дійовістю віртуозно розроблених<br />
в нього пластичних рухів. Вони вражали своєю природністю, відчуттям<br />
епохи, стилю, костюму. Особливо виразна була кисть руки. Якщо молодим, недосвідченим<br />
акторам руки здебільшого заважають на сцені, то в Панаса Карповича<br />
вони були найяскравішим чинником виразності… Можна було б скласти цілу<br />
партитуру пластичних виразів найрізноманітнішої гами почуттів у різних ролях<br />
Саксаганського» 11 .<br />
Кульмінація другої дії наставала в момент, коли Франц — П. Саксаганський<br />
схилявся над померлим старим Моором. Ніби закриваючи йому очі, він однак<br />
дивився не на батька а «сласно, наче ласкаво і навіть замріяно» вдивлявся<br />
у щось попереду. Застигнувши біля трупа ніби виразна скульптура, Франц —<br />
П. Саксаганський, здавалося, сповнювався зворушливими, людяними переживаннями.<br />
Але за мить, коли його очі втуплювалися у батька, зловісна задоволена<br />
усмішка з’являлася на вустах Франца — П. Саксаганського. Він випростовувався,<br />
гордий, владний і злий; він кидав виклик всім людям: «Геть важку машкару крутості<br />
та доброчину. Тепер всі побачите голого Франца і перелякаєтесь». На початку<br />
монологу у його голосі дзвенів метал, наприкінці — слова були ледь чутні,<br />
але від злоби і ненависті тих тихих слів глядачам ставало моторошно. Останню<br />
фразу П. Саксаганський вигукував на дуже високій ноті, ударяючи нею ніби пістолетним<br />
пострілом 12 .<br />
Мірою розвитку дії П. Саксаганський додавав все нових доказів хижацької<br />
мерзенної натури свого героя. Це давало йому можливість у фіналі показати,<br />
як «драконова душа» Франца не витримує скоєних ним злочинів. Його мучать<br />
сумніви, він починає боятися розплати, чекає помсти від Карла.<br />
«Ніч. Кімната замку. Тиша. Раптом чути крик: «зрада! зрада!» — крик страшний<br />
і незвичний — якийсь звуковий комплекс: завивання вовка, ричання тигра<br />
і стогін страждаючої людини.<br />
Голос в цьому крику йде якось не вперед, а в ширину і глибину, з себе самого,<br />
немов людина, вірніше тварина, цим звуком одночасно говорить про небезпеку<br />
і захищає себе. «З-ра-да» не б’є рефлекторно по нервах глядача, а, пролунавши<br />
у ваших вухах, вповзає в свідомість чуттям якоїсь моторошності…<br />
10<br />
П. К. Саксаганський: Статті і спогади… — С. 28.<br />
11<br />
Мар’яненко І. Минуле українського театру. — Х., 1953. — С. 750.<br />
12<br />
Тобілевич Б. П. К. Саксаганський. — К., 1951. — С. 246.<br />
розділ перший УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1900-х НА ШЛЯХАХ ОНОВЛЕННЯ ПАРАДИГМИ «ПСИХОЛОГІЧНОГО РЕАЛІЗМУ»<br />
124<br />
юлія раєвська Ф. ШІЛЛЕР «РОЗБІЙНИКИ»<br />
125