Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
«Пісні різні. Манера та сама. Сучасна естрадна манера: невимушена, довірлива<br />
— рівно настільки, щоб розчулити аудиторію Гору рішуче бере «наочний»<br />
бік, зовнішній ефект. Доречним виявляється все, що може так чи інакше відтінити<br />
«жорстокі страждання»: естрадний дивертисмент, претензійні вбрання героїні,<br />
штучність в оформленні Вистава рідкісно послідовна: надрив та сентиментальність,<br />
банальний «модерн» 12 — не втомлюється роздавати вироки<br />
Л. Віріна. Критик у якомусь сенсі має рацію: екзотичність (для переважної<br />
більшості радянських глядачів 1960-х Польща була недосяжним «закордоном»),<br />
лірична любовна колізія, що переростає у драматичну, підвищений градус почуттів,<br />
використання музики для посилення емоційного ефекту — типові ознаки<br />
мелодрами. Але насправді дискредитувати цей універсальний, безсмертний жанр<br />
можна лишень за плаского, примітивного, невмілого використання. Навряд чи<br />
під цю характеристику об’єктивно підпадають зазначені всіма без винятку іншими<br />
дописувачами «вишукана режисура Е. Митницького, досконала за повнотою<br />
змісту та мистецтвом втілення робота Ади Роговцевої» 13 .<br />
…У наступних епізодах сценічне дійство було так само насичене музичними<br />
номерами, причому «наскрізна» пісня Гелени стала своєрідним «київським шлягером»<br />
тих часів. Цікаво, що до того А. Роговцева мала репутацію актриси, яка<br />
не співає («Виявилося, що актриса співає — хай навіть у мікрофон, — щиро дивується<br />
рецензент. — Не обов’язково їй мати сильний голос — головне, що вона зуміла<br />
передати настрій різних пісень, зуміла відчути себе співачкою. І переконала<br />
нас. Запитально-сумно звучить пісня, що стала лейтмотивом вистави: «Закохалам<br />
сє в тобє на добже чи зле…» 14 ), а після ролі Гелени вона почала доволі активно<br />
й успішно виступати з вокальними номерами в інших виставах, на творчих зустрічах,<br />
телебаченні і радіо.<br />
Що ж до загальної стилістики вистави, то Е. Митницький та художник<br />
Т. Сельвінська практично відмовилися від конкретних реалій конкретного часу<br />
та місця дії (що по тих часах було неабияким «авангардом»). Вони вмістили історію<br />
персонажів (по суті, умовну — адже весь світ навколо них у п’єсі не виведений,<br />
а лише розуміється) до так само умовного сценічного простору (відкриті<br />
освітлювальні «мости», рояль, двоє стільців, торшер — ось практично і все) й таким<br />
чином зосередилися на героях, подали їх «крупним планом», не ховаючи за<br />
декораціями та аксесуарами. За такого підходу глядачі, за свідченням критика,<br />
«майже не звертали уваги на присутні на сцені деталі театрального реквізиту. Ми<br />
12<br />
Вирина Л. Не аншлагом единым // Сов. культура. — 1968. — 8 июня (Цікаво, що конкретно<br />
тут мається на увазі під «модерном», та ще й «банальним»!).<br />
13<br />
Дунаевская Н. «Горячий час» театра // Вечерний Донецк. — 1978. — 26 июля.<br />
14<br />
Жиліна Л. Мелодія дилеми кохання…<br />
їх бачимо, але не такими, якими вони є насправді. Їх функціональна доцільність<br />
змінюється волею нашої уяви, розбурханої і схвильованої виставою. На сцені<br />
два старомодних стільці з різьбленими ніжками і спинками, які стають то стільцями<br />
з концертного залу, то з варшавського бару. І чудернацький світильник<br />
здається то люстрою, то вуличним ліхтарем Кілька полотнищ, барви яких<br />
витримані у «мінорній гамі», створюють асиметричні площини. Із цих площин<br />
можна скласти силует вечірнього міста, чи костьолу, чи навіть казкового гроту.<br />
Вони викликають в пам’яті рядки, написані одним бельгійським поетом: «І<br />
мариться, що сталагмітом став я і що зростаю тільки від солоних сліз в високій,<br />
повній таємницею печері…». У такий спосіб режисер та сценограф «підкреслюють:<br />
головне не побутові деталі, головне — це почуття двох людей, які люблять<br />
і страждають» 15 .<br />
Сценографічною домінантою вистави був рояль — знак музики, її осереддя,<br />
предмет начебто побутовий, але такий, що в умовному середовищі набував інших<br />
функцій, не пов’язаних з його прямим призначенням. І це викликало заперечення<br />
у консервативно налаштованої критики. «Символ високого служіння музам<br />
— риторично запитувала Л. Віріна. — Але використовується рояль вельми прозаїчно:<br />
як щось середнє між ширмою й тахтою. Героїня за ним перевдягається,<br />
вона на нього сідає, лягає, випростовується на весь зріст. Блискучий чорний інструмент,<br />
а навколо — неспокійна імла. «Безодня життя» 16 — ось що, виявляється,<br />
це має значити. Потрібний коментатор » 17 . А от Л. Жиліна заперечує<br />
такий підхід, ніби випереджаючи подальші закиди на адресу вистави: «Можливо,<br />
якийсь ортодокс театральних канонів вважав би зайвим на сцені рояль, на якому<br />
не грають. Але цей рояль — теж складова частина запропонованого нам умовного<br />
рішення, котре ми без насилля над собою приймаємо » 18 .<br />
Єдине, у чому сходяться опоненти, — несприйняття червоного кольору як домінуючого<br />
у костюмах Гелени у всіх без винятку сценах. «Концертна сукня<br />
Гелени, її зимове пальто, хатній халатик, навіть подаровані Віктором черевички<br />
— усе червоне. «Рана скривавленого серця» 19 – так (пояснюють нам) це слід<br />
розуміти», — продовжує іронізувати Л. Віріна 20 . «Героїня весь час у червоно му.<br />
Чому — ніяковіє й Л. Жиліна. — Геля вміє відібрати те, що їй найбільше личить.<br />
Вона вродлива жінка, до того ж, з художнім смаком. І навряд чи вона віддасть<br />
15<br />
Там само.<br />
16<br />
Очевидно, формулювання взяте з програмки.<br />
17<br />
Вирина Л. Не аншлагом единым…<br />
18<br />
Жиліна Л. Мелодія дилеми кохання…<br />
19<br />
Напевне, це теж з прорамки.<br />
20<br />
Вирина Л. Не аншлагом единым…<br />
розділ третій УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1940–1980-х: ВІД УТВЕРДЖЕННЯ ДО КРИЗИ «СОЦІАЛІСТИЧНОГО РЕАЛІЗМУ»<br />
652<br />
анна липківська Л. ЗОРІН «ВАРШАВСЬКА МЕЛОДІЯ»<br />
653