Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
цього дещо постраждала, й театрам не на користь пішла ця демобілізація притаманних<br />
їм специфічних можливостей Театрам «Диктатура» принесла <br />
декілька мінусів: натуралістична манера автора відкрила шлях для реставрації<br />
рештків традиційної творчої методи, здобутої або в дореволюційних театрах,<br />
або в різноманітних гуртках» 1 . Л. Курбас, який під час своєрідного фестивалю<br />
однієї п’єси бачив у Харкові вистави за «Диктатурою» Червонозаводського театру<br />
та Одеської держдрами, був ще категоричнішим: на його твердження, «убогі<br />
змістом» українські режисери продемонстрували «пасивний імпотентний підхід<br />
до матеріалу драматургічного» й не спромоглися на будь-яке власне трактування,<br />
навіть «виключно драматургічно побудоване розгортання фабули п’єси» потопили<br />
у «натуралістичній пасивності». Режисерську манеру керівник «Березоля»<br />
визначив так: «сиро й побутово», «типи, типики, карикатурочки. Класовий ворог<br />
скочується у фарс. Спів, як атракція, танки, як атракція. Кілька не оправданих<br />
пластичних, стилізаційних штрихів, дві інтонації » 2 .<br />
Безперечно, вираз П. Руліна «майже всі театри» стосувався версії микитенкової<br />
«Диктатури» театру «Березіль». Щоправда, сам Л. Курбас завчасно прирікав<br />
виставу мало не на провал, повідомляючи всім зацікавленим, що «не буде ні звично,<br />
ні просто рецензентському серцю не мило» 3 . З подальших його слів зрозуміло,<br />
що ні літературний матеріал, ні особа його автора не викликають захоплення у керівника<br />
«Березолю». Визначаючи п’єсу І. Микитенка як «агітку про хлібозаготівлі»,<br />
написану «дурним почерком реаліста», «найближчими засобами, які були<br />
під руками», Л. Курбас критикує неоригінальність сюжету, плаский натуралізм<br />
стилістики та убогість форми. Відтак, інакше, як у «боротьбі з автором» — через<br />
«деструкцію» драматургічного матеріалу — він не збирався ставити «Диктатуру»<br />
на кону «Березоля», побоюючись, що тоді вийде «середній провінціальний театр<br />
український» 4 . Звернемо увагу й на те, що Л. Курбас до останньої миті шукав<br />
іншого (замість себе) постановника микитенкового твору. Так одним із гаданих<br />
режисерів «Диктатури», погоджуючи репертуар на сезон 1929/30 рр. у НКО, він<br />
називав В. Інкіжинова — єдиного стороннього постановника у театрі.<br />
Напрошується питання: чому ж Л. Курбас таки став до роботи над<br />
«Диктатурою» Відповідь, на нашу думку, може бути тільки такою: після дворічних<br />
поневірянь із Кулішевою драматургією (до яких ось-ось міг додатися<br />
очікуваний провал із «Патетичною сонатою», анонсованою в репертуарному<br />
списку сезону 1929/30 рр. ще до дозволу Головреперткому) в репертуарі була<br />
1<br />
Рулін П. На шляхах революційного театру. — С. 88–89.<br />
2<br />
Курбас Л. Березіль: із творчої спадщини. — С. 317–318.<br />
3<br />
Там само. — С. 318.<br />
4<br />
Там само. — С. 319.<br />
конче необхідна «політично правильна» п’єса. Водночас, поза сумнівом, що після<br />
майже тотальної експансії української сцени І. Микитенко жадав побачити<br />
«Диктатуру» на кону «зразкового» театру «Березіль».<br />
Ставлення творчої групи спектаклю до цього твору досить красномовно ілюструють<br />
спогади Й. Гірняка: «Прослухавши «Диктатуру» в читанні автора, ми<br />
були вражені подібністю образів та типів до п’єси Миколи Куліша «97». Усі центральні<br />
герої «Диктатури» були скопійовані з героїв драми «97». Микитенко живцем<br />
переніс їх у свою п’єсу під іншими прізвищами. Навіть чимало окремих фраз<br />
із драми Куліша ми вловлювали у персонажів Микитенка. Коли за сконфуженим<br />
автором зачинилися двері, ніхто з нас не зважився відкрити рота. Мовчав і Лесь<br />
Курбас» 5 . Схожу думку маємо від К. Буревія: «Залежність «Диктатури» від «97»<br />
така наочна і міцна, що можна говорити про рабське наслідування. М. Куліш —<br />
надзвичайний майстер виявити й подати характер. В «97» він дав цілу галерею<br />
5<br />
Гірняк Й. Спомини. — С. 331.<br />
І. Микитенко «Диктатура». «Березіль», 1930. Сцена з вистави<br />
розділ другий УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1910–1930-х: ВІД ІНТЕНЦІЙ МОДЕРНУ ДО УТВЕРДЖЕННЯ «СОЦІАЛІСТИЧНОГО РЕАЛІЗМУ»<br />
378<br />
марина гринишина І. МИКИТЕНКО «ДИКТАТУРА»<br />
379