04.01.2015 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

у п’єсу диспропорція (Віктор постає більше «дзеркалом» для Гелени, ніж самодостатнім<br />

персонажем із власним, чітко виписаним характером) виявилася для<br />

акторів та режисерів непереборною.<br />

У репертуарі Київської російської драми «Варшавська мелодія» з’явилася наприкінці<br />

1967 року, невдовзі після масштабного «Розлому» за Б. Лавреньовим<br />

у режисурі Д. Алексідзе, який рецензенти «справедливо назвали «героїчною симфонією»<br />

6 . І, вочевидь, лірична, інтимно-сповідальна постановка зорінської п’єси<br />

постала різким контрастом до «великого стилю» та «загальнодержавницької<br />

<strong>проблем</strong>атики» вистави Д. Алексідзе. Категорично протилежні судження критики<br />

з цього приводу цікаві нам тим, що містять у собі взагалі відмінні погляди на місію<br />

театру як суспільної інституції — один, так би мовити, «загальногуманістичний»,<br />

такий, що відбиває потяг до свободи, усвідомлення цінності окремої особистості<br />

з усіма її <strong>проблем</strong>ами та почуттями, характерні для періоду суспільної «відлиги»<br />

кінця 1950–1960-х рр., другий — сказати б, «ортодоксально-прорадянський».<br />

Перший підхід озвучує Л. Жиліна: «Д. Алексідзе — майстер соковитого,<br />

«пас тоз ного» мазка, масштабної, широкої подачі драматургічного матеріалу.<br />

А «Варшавську мелодію», яку можна назвати скоріше «соната да камера», —<br />

камерною сонатою, готував режисер Е. Митницький, котрий вміє тонко і точно<br />

аналізувати людські почуття, тяжіє до психологічної драми. Його чудова делікатність,<br />

обережність в підході до нового характеру не схибили і цього разу» 7 .<br />

Натомість Л. Віріну «Варшавська мелодія» та презентована нею репертуарнотематична<br />

лінія обурюють: «Іде рівняння на «безпрограшний аншлаг», на «запрограмовані<br />

оплески», на камерну, обмежену світлом сімейного абажура «<strong>проблем</strong>атику»<br />

8 . Вистави, що знаменують собою інтерес театру до героїки часу,<br />

до справді значущих тем та подій (передусім ми маємо на увазі «Розлом» у постановці<br />

Д. Алексідзе) зникають зі сцени» 9 .<br />

Відгомін цієї дискусії дає можливість краще відчути й зрозуміти ту суспільну<br />

атмосферу, в якій скромна, на перший погляд, «Варшавська мелодія» стала<br />

справжнім вибухом.<br />

Режисер Е. Митницький перемонтував п’єсу: в автора сюжет рухається хронологічно<br />

прямим ходом, на кону ж усе розпочиналося з кінця, з фрагменту останньої<br />

сцени (Гелена, уже знаменита співачка, дає концерт у Москві) 10 — а далі дія<br />

6<br />

Жиліна Л. Мелодія дилеми кохання // Мол. гвардія. — 1967. — 19 груд.<br />

7<br />

Там само.<br />

8<br />

Навіть саме це слово, коли йдеться про «Варшавську мелодію» та «Озирнися у гніві»<br />

Дж. Осборна, суворий критик бере в лапки!<br />

9<br />

Вирина Л. Не аншлагом единым // Сов. культура. — 1968. — 8 июня.<br />

10<br />

Тут напрошується чергова аналогія з «Ромео і Джульєттою», де весь хід подій, аж<br />

Л. Зорін «Варшавська мелодія». Київський академічний театр російської драми ім. Лесі Українки, 1967.<br />

Гелена — А. Роговцева, Віктор — А. Шестопалов<br />

поверталася на 20 років назад, до першої зустрічі Гелі та Віктора. Тож сюжет<br />

поставав, певним чином, як спогад самої героїні, і, вповні за законами епічного<br />

театру, глядач надалі не чекав, чим усе скінчиться, а стежив за тим, як саме події<br />

добігли такого, а не іншого фіналу.<br />

Ось як описує початок вистави А. Спиридонова: «Через всю сцену по діагоналі,<br />

швидкою ходою іде жінка в красивому вечірньому платті, з модною короткою<br />

зачіскою. Вона зупиняється біля рампи, бере мікрофон:<br />

– Цю пісню я присвячую Варшаві, місту, що зазнало жахів війни і руйнувань.<br />

Ледь напружена інтонація, легкий акцент. А в очах — застиглий біль, якась<br />

особлива серйозність. І навіть коли лунає інша мелодія — весела пісенька про<br />

хлопця, якого звати Анатоль, і на обличчі актриси грають ямочки, — в її погляді<br />

така ж глибоко прихована тривога» 11 .<br />

до трагічної розв’язки, викладений у дебюті п’єси — в монолозі Хору.<br />

11<br />

Спиридонова А. Барви таланту // Культура і життя. — 1968. — 1 січ.<br />

розділ третій УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1940–1980-х: ВІД УТВЕРДЖЕННЯ ДО КРИЗИ «СОЦІАЛІСТИЧНОГО РЕАЛІЗМУ»<br />

650<br />

анна липківська Л. ЗОРІН «ВАРШАВСЬКА МЕЛОДІЯ»<br />

651

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!