Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
старшого колеги Віктора Цимбаліста. Філігранне володіння мистецтвом сценічного<br />
перевтілення, імпровізаційність дії в запропонованих обставинах, здатність<br />
до щирої, безпосередньої і винахідливої імпровізації у спілкуванні з глядачем<br />
не могли залишити байдужими» 19 . Г. Шерман особливо відзначила «віртуозний<br />
соціальний фізіологізм Богдана Бенюка, героїчний прорив до підсвідомості<br />
Ана толія Хостікоева, трагічну стриманість Леся Задніпровського, гротескову<br />
містичність В. Цимбаліста та Я. Сиротенка, дотепно-вишукане самозневажання<br />
героїв В. Мазура та блискучі роботи інших та інших» 20 . С. Васильєв вважав, що<br />
було б несправедливо « не згадати й ще одного лідера вистави — Василя<br />
Мазура, який самовіддано і змістовно діє у масових сценах, крім того, що з надзвичайною<br />
коректністю і артистизмом виконує ролі Грегуара в «Малоросієвропейці»<br />
та Самжаренка («Поміркований та Щирий») 21 . Узагальнюючи,<br />
Г. Шерман зауважила: «У виставі наочно показане переродження нації, позбавленої<br />
коріння, пам’яті, свободи думки, совісті, дії. Адже жахає у спектаклі не лише<br />
клінічний маразм панка Коростенка (Б. Бенюк), але й мовчазне потурання<br />
його начотницьким, ідіотичним промовам і злочинам з боку псевдоінтелігентарепетитора<br />
(О. Задніпровський, новела «Малорос-європеець»), не тільки хижа,<br />
істерична брутальність офіцера (А. Хостікоєв), але й звіряча поведінка зломлених<br />
ним селян (новела «Голод»), не тільки дрімучість і агресивність земського<br />
начальника Самоцвіта (патріархальні у В. Цимбаліста і з присмаком п’яної казарми<br />
у Я. Сиротенка), але й машинальна слухняність, покірливе підлабузництво<br />
«молодого чоловіка» (Б. Бенюк), не лише обережне приховування національної<br />
самоповаги Самжаренка (В. Мазур), але й рабське, дикунське виявлення<br />
своїх національних амбіцій Недоторканим (Б. Бенюк, новела «Поміркований<br />
та Щирий»). Жахає, зрештою, і екстатичне, аж надто картинне бунтарство героїні<br />
в епізоді «Момент» (Ж. Калантай). Всі вони — такі несхожі, зрештою, за<br />
версією А. Жолдака, — іпостасі одного типу — людини із знищеною душею» 22 .<br />
Тобто заявлену режисером у пролозі безжальну соціально-національну діагностику<br />
було послідовно впроваджено у виставі на всіх змістовно-естетичних<br />
рівнях.<br />
…Якщо поділяти ту концепцію, що назва (у даному разі — вистави) уже сама<br />
по собі наперед визначає її долю, то не дивним видається швидкоплинність повноцінного<br />
репертуарного існування спектаклю А. Жолдака. Недарма С. Васильєв<br />
додає до назви статті «Момент»: урок чи символ» підзаголовок: «Прем’єрні вра-<br />
19<br />
Поляков А. Уроки одного фестивалю //Укр. театр. — 1990. — № 2. — С. 12.<br />
20<br />
Рукопис. — З особистого архіву Г. Шерман.<br />
21<br />
Васильєв С. «Момент» — урок чи символ… — С. 18.<br />
22<br />
Рукопис. — З особистого архіву Г. Шерман.<br />
В. Винниченко «Момент». Київський академічний український драматичний театр ім. І. Франка, 1989.<br />
Сцена з вистави<br />
ження, прокоментовані через рік». Минув цей самий рік, і критик змушений визнати:<br />
«Момент», залишившись зовнішньо струнким і імпозантним, багато втратив<br />
у своєму духовному наповненні. Причин тут чимало: і прикра прокатна доля<br />
вистави, і невміння акторів (навіть досвідчених франківців) тримати форму, через<br />
що імпровізаційність, закладена в структурі спектаклю як обов’язковий елемент,<br />
тепер часом виявляється штучною, надто бездоганно бездушною. У позаажіотажній<br />
атмосфері «Момент» набув свого істинного значення: гідної, добротної,<br />
вишуканої роботи. Час скасував у ній силу суспільної, духовної події. Лишилася<br />
просто гарна вистава (хіба ж цього мало)» 23 .<br />
Справді, у бурхливі часи «перебудови» у суспільній свідомості, немовби на війні,<br />
рік ішов за десять. Певне, недарма популярний наприкінці 1980-х російський<br />
драматург М. Шатров так само додає до назви п’єси «Диктатура совісті» (вона<br />
тоді стала у СРСР сценічним бестселером) своєрідний підзаголовок: «Суперечки<br />
23<br />
Васильєв С. «Момент» — урок чи символ… — С. 18.<br />
розділ третій УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1940–1980-х: ВІД УТВЕРДЖЕННЯ ДО КРИЗИ «СОЦІАЛІСТИЧНОГО РЕАЛІЗМУ»<br />
790<br />
анна липківська В. ВИННИЧЕНКО «МОМЕНТ»<br />
791