04.01.2015 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Перекладач Я. Верещак (очевидно, вкупі з акторами) знайшов надзвичайно виразний<br />

адекват авторського <strong>текст</strong>у: на кону звучали і українська, і російська, і німецька,<br />

а засобом характеристики, зокрема, ексцентричної Старої (В. Авдєєнко)<br />

став суржик, що тоді фактично вперше зазвучав з театральної сцени. І весь Київ<br />

повторював сакраментальне: «Когда я арбайтен учительницею геограхвії в молодших<br />

класах, я замечала за собою такі вельми странниє задвиги…»<br />

В «Археології» був явлений світ людей (дружина Льоші, яка періодично різала<br />

собі вени, «системна» дівчина Поліна, кришнаїт Крішна, Льошина бабуся<br />

Ерінія Петрівна Семенова-Бертьє — «відмінник народної освіти», а тепер<br />

«останнє па у весільному танку психоаналізу», якій за її власними вказівками<br />

весь час копав могилу Льошин дядько Льодя, мандрівний філософ, «ветеран<br />

війни та орденоносець»), котрі — за власним вибором чи внаслідок певних обставин<br />

— існували поза соціальними структурами і регламентаціями. Світ цитат<br />

(з Басьо, Дж. Донна, Р. Рождественського — Я. Френкеля, «Білого сонця<br />

пустелі», «Бхагавадгіти»), світ, де під Робертіно Лоретті («Jamaica») прямо під<br />

ногами глядачів натурально п’ють дешевенький одеколон; світ дивних, з погляду<br />

обивателя — майже ні про що розмов (про висадку на Місяці, поведінку<br />

щурів, створення світу, царя Крамса, культуру пігмеїв в аспекті «адаптації<br />

людини до умов вологих тропічних лісів» тощо), які виникали невідомо звідки<br />

й ішли в нікуди. Світ незавершеностей і необов’язковостей. Нарешті, світ, де від<br />

минулого (читай — від Життя) зосталася лише кіноплівка, на якій уже нічого<br />

не розібрати.<br />

У моделюванні (а точніше — проектуванні назовні) цього світу В. Більченко<br />

був жорсткішим за драматурга Шипенка: там, де у п’єсі на кадрах старої кіноплівки<br />

вгадувалися хоча б сандалики героя, який злився із загальним святковим<br />

натовпом першокласників, у виставі й зовсім зображення не було: лише смуги,<br />

розриви, подряпини… А машина, яку весь час оптимістично намагався полаго-<br />

С. Бархін) на «ковдрі» чорного попелу, що ним — наче після всесвітньої катастрофи — було<br />

засипано всю сцену, просто не могло природно розвинутися жодне нормальне «сьогодні»,<br />

не кажучи вже про «завтра»; у чеховському «Іванові» (1993 р.) той таки Бархін вміщує<br />

на сцені сад із залізних палиць, цілком мертвий первісно, але у контровому світлі — оманливо<br />

оживлений; у «Саві Чалому» в Київському театрі ім. І. Франка (1990 р., художник<br />

І. Білецький) у перші ж секунди вистави на сцену валилася церква, і вже на її кістяку розгорталася<br />

дія; у пушкінських «Маленьких трагедіях» Ю. Любимова (Театр на Таганці, 1989 р.)<br />

всі персонажі з самого початку з’являлися на сцені в інвалідних візках — приреченість, відсутність<br />

майбутнього, тож лишається не жити, а тільки згадувати про колишнє життя; наче<br />

після Апокаліпсису відбувається все у спектаклі О. Дзекуна «Біла гвардія» за М. Булгаковим<br />

(Саратовський театр драми, 1991 р.) — суцільний сон, марення, царство тіней…<br />

О. Шипенко «Археологія». Київський Молодіжний театр, 1989.<br />

Сцена з вистави<br />

дити єдиний «нормальний» персонаж у п’єсі — Друг Льоші (В. Алексеєнко) і яка<br />

у цій самій п’єсі навіть їздила, — фігурувала на кону у вигляді напівзакопаного<br />

у пісок порожнього іржавого кузова, без колес та «начиння». Тобто і минуле,<br />

і майбутнє виявлялися однаково фантомними.<br />

Але раптом за зірваними зі стіни газетами починали «бігати» різнокольорові<br />

лампочки, і герої, розмірковуючи про американських астронавтів («Та прогуляночка<br />

дорого їм обійшлася: щось там вони збагнули, там, коли у шість разів менше<br />

важили…»), самі починали уявляти-розігрувати посадку на Місяць — радісно,<br />

завмираючи, наче у рапіді: «Ключ на старт! — Я на трапі! — Зрозумів тебе!».<br />

А у вальсі 5 , котрим режисер замінив фінальну сцену (драматург бачив тут вагон<br />

метро, яким персонажі їдуть у нікуди, граючи «у міста»), всі ці дивні істоти<br />

раптом з’являлися у вишукано білому вбранні, уже відокремленими від нас (та<br />

й від себе — недавніх) якимсь невидимим бар’єром. І виявлялося, що вони —<br />

5<br />

«Потанцюй зі мною» — цей рефрен з п’єси набув, таки чином, образного завершення.<br />

розділ четвертий УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1990–2000-х: У ПОШУКАХ СУЧАСНОЇ МОДЕЛІ НАЦІОНАЛЬНОЇ КУЛЬТУРИ<br />

814<br />

анна липківська О. ШИПЕНКО «АРХЕОЛОГІЯ»<br />

815

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!