Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
(можливо, картоплю),– воно пеклося серед вугілля. Хтось, гадаючи, що пічка<br />
вже згасла, присідав на неї, але обпікався і з криком зіскакував, тримаючись за<br />
ушкоджене місце… А в кінці, коли пічка справді згасала, всі шестеро по черзі намагалися<br />
роздмухати в ній вогонь. Все це у швидкому темпі, мімічно яскраво, між<br />
подачею авторського <strong>текст</strong>у. Ми впізнавали свій побут, свої клопоти…»<br />
Та ніщо не могло відвернути увагу ремісників від головного — пристрасті<br />
до лицедійства. Тим паче, що вони вирішили — що б там не було виступити<br />
в апартаментах грізного герцога напередодні його шлюбу.<br />
На лісовій галявині вони репетирують так темпераментно, що немає сумніву —<br />
від вистави про Пірама і Тізбу залежить їхнє життя. Ця думка висловлювалася метафорично<br />
в одному з кращих пантомімічних епізодів вистави. На сцені з куліси<br />
в кулісу протягнули вузький підвісний місток, «загримований» під дерево, перекинуте<br />
через болото. Тільки по ньому можна було перейти на галявину до Князевого<br />
дуба. А за трюковим призначенням це дерево існувало як канат під куполом цирку,<br />
по якому ходять сміливці. Так і йшли по вузькому настилу ремісники, втрачаючи<br />
рівновагу і падаючи, чіпляючись один за одного, лякаючи й водночас звеселяючи<br />
публіку. Проте звуки маршу з «Афінських руш» Л. Бетховена надавали цій кумедній<br />
сцені прихованого величного виміру. То була наочна трагіфарсова метафора<br />
небезпеки, що чатувала на людей над безоднею життя, і народного оптимізму.<br />
Сумне жило в обнімку із смішним. Мажорне, веселе торжествувало. Ось який<br />
ще епізод зафіксував у пам’яті А. Семененко. «У залі завжди стояв регіт, коли<br />
актори-ремісники розігрували погоню Лева за Тізбою. Лев жахливо ричав і гнався<br />
за Тізбою по колу. В якусь секунду собачка, що супроводжував Замірка в ролі<br />
Місяця, відбігав від хазяїна і з галасливим гавканням починав бігти за Левом<br />
по колу. Лев оглядався, боячись, аби собачка не ухопив його ззаду, і втрачав<br />
Тізбу як об’єкт погоні. Дистанція між ними збільшувалась. В результаті складалося<br />
враження, що не Лев женеться за Тізбою, а вона із собачкою переслідує<br />
Лева… Собачку грав «шухерний» хлопчик років шести. До Місяця він ласкаво<br />
скавчав, а на Лева гавкав, захлинаючись, від душі!..».<br />
Та раптом веселощі, жарти змінювались у «Пірамі і Тізбі» нотами щирої печалі.<br />
Так гралася смерть героїв. Людське страждання ремісники висловлювали<br />
надзвичайно правдиво. Так звучали слова Пірама — Коваленка:<br />
О боже мій,<br />
Яка жахлива рана!<br />
Що бачу я<br />
Це кров твоя,<br />
О люба, о кохана!<br />
Так страждала Тізба:<br />
Озвись — прибігла мила!<br />
В. Шекспір «Сон літньої ночі». Запорізький український театр, 1943.<br />
Сцена з вистави<br />
Чи ти німий<br />
Ні, не живий,<br />
І жде тебе могила!<br />
Тема смерті на війні у театрі не підлягала жартівливому тону. І тут, у бравурно<br />
веселій виставі, оголювалися її серйозні, трагічні зрізи.<br />
Якщо спочатку ремісники боялися, що через недоладності в їхній виставі<br />
їх у палаці «перевішають усіх до одного», то у фіналі творче натхнення робило<br />
їх талановитими і сміливими. Захоплені, мов діти, грою, вони не звертали жодної<br />
уваги на принизливі репліки герцога та його почту. Шекспірівська вистава закінчувалася<br />
не ефемерною підготовкою ельфів і фей до освячення княжого дому<br />
(ця сцена відкидалась), а переможним «бергамським» танком ремісників. В оркестрі<br />
звучав марш лицарів з балету «Ромео і Джульетта» С. Прокоф’єва. В його<br />
урочисто-гордовитому ритмі переможними і незалежними залишали сцену шість<br />
смішних і зворушливих братів Чарлі Чапліна…<br />
Головний мотив постановки — перемога колективного народного начала, поборення<br />
страху несправедливого буття, виховання мужності мистецтвом.<br />
розділ третій УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1940–1980-х: ВІД УТВЕРДЖЕННЯ ДО КРИЗИ «СОЦІАЛІСТИЧНОГО РЕАЛІЗМУ»<br />
564<br />
валерій гайдабура В. ШЕКСПІР «СОН ЛІТНЬОЇ НОЧІ»<br />
565