04.01.2015 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ром. Тобто «пряма мова» Голдена Колфілда (від його особи й ведеться оповідь<br />

у романі) перетворена на оповідь уже Голдена сценічного (хіба що ретроспекцію<br />

5 «переключено» у режим реального часу). Як і в житті, кожна подія в ній є<br />

і зав’язкою, і розв’язкою водночас, і починається, власне, з життям, і з ним закінчується.<br />

«Перекладаючи» суб’єктивну систему координат, задану в <strong>текст</strong>і<br />

Селінджера, на «об’єктивно-відсторонену» театральну, де автор, ховається за<br />

реп ліками персонажів, Ю. Іздрик зумів зберегти сповідальну інтонацію роману,<br />

його настрій; особливий простір, в якому начебто нічого особливого не відбувається,<br />

а насправді — відбувається все. Адже у таких, здається, незначних та неважливих<br />

дрібницях, у буденних, «прохідних» моментах і спливає життя кожного<br />

з нас. Ю. Іздрику вдалося адекватно перекласти його мовою драматургії,<br />

а Г. Касьянову — втілити на сцені. У першу чергу — завдяки акторові Володимиру<br />

Цивінському.<br />

Власне сюжет — послідовність та детермінованість подій трьох днів життя<br />

Голдена Колфілда — тут не надто й суттєвий. Так, подієвої канви роману дотримано:<br />

герой, вигнаний зі школи за академічну неуспішність, наостанок свариться<br />

з однокласником, їде додому, до Нью-Йорку, але, боячись зустрічі з батьками,<br />

вдається до «дорослих» вчинків: оселяється в готелі, ходить по нічних барах,<br />

замовляє «дівчину за викликом», ночує на Центральному вокзалі… Він намагається<br />

знайти підтримку у давньої подруги та колишнього вчителя — але кожне<br />

таке спілкування завершується конфліктом. І лише молодша сестричка Фібі є для<br />

Голдена єдиною живою істотою, що може й жаліти, і захоплюватися, і «витверезити»<br />

від божевільного, традиційно американського плану податися «на Дикий<br />

Захід» і там почати нове життя…<br />

Власне, крім Фібі, решта персонажів є у житті героя (а відтак і у виставі) доволі<br />

випадковими «попутниками». Головне — сам Голден і його думки, сумніви,<br />

вагання, пошуки відповіді… І думки ці — в нормальному сенсі банальні: вони про<br />

те, чим є моє «Я» у світі, де в нім моє й лише моє місце — при тому, що створений<br />

він без мене, за правилами, котрі мені не дуже подобаються, але де ж взяти інші..<br />

Чи примириться Голден у майбутньому з нормативами й регламентаціями, які<br />

встановлені не ним і скасуванню не підлягають, і, таким чином, поволі перетвориться<br />

на людину «доброчесно-правильну», — або все ж збереже максималізм,<br />

дещицю дитинства недоторканими й у дорослому житті Згадайте себе у шістнадцять,<br />

порівняйте з собою тепер: у кожному бринить власна відповідь, з якою<br />

ми найчастіше раді були б не погодитися…<br />

5<br />

У Селінджера герой, перебуваючи в санаторії, згадує «ту божевільну історію, що сталася<br />

минулого Різдва»: після неї він «ледь не врізав дуба», довго хворів, а тепер проходить<br />

курс лікування й сподівається невдовзі повернутися додому.<br />

Дж. Селінджер «Над прірвою у житі». Чернігівський Молодіжний театр, 1994.<br />

Вчитель — В. Банюк, Голден — В. Цивінський<br />

Як грає ці шістнадцять В. Цивінський Він грає себе. Може й не нинішнього<br />

(бо звідки ж тоді оте хитрувате око, ота підкреслена перебільшеність — наче<br />

блискавичний, добрий і насмішкуватий погляд на себе збоку). Але — того<br />

хлопчиська, який живе в ньому, який є мотором, сумлінням, джерелом неприємностей<br />

і одкровень. Коли бачиш на сцені таку міру проживання й переживання,<br />

безсило відступаєш, ніби перед тією водою, яку «зафіксувати» в нерухомості неможливо,<br />

— вона ж бо кожної миті інша.<br />

Органіка сценічного існування В. Цивінського — абсолютна. «Переграти»<br />

його годі й пробувати. Цього не змогла зробити навіть надзвичайно жвава,<br />

переконлива й старанна третьокласниця Маргарита Діргельова (Фібі), хоча<br />

загальновідомо, що за еталон органічності, невимушеності, «справж ності»<br />

на кону правлять саме діти. Але у виставі за Селінджером виникає цікавий<br />

«перевертень»: Голден тут настільки «справжній», що його молодша сестричка<br />

Фібі більше нагадує матір — дещо сувору, люблячу, але вимогливу виховательку<br />

й покровительку. Може, тому й кидається до цієї дівчинки Голден<br />

розділ четвертий УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1990–2000-х: У ПОШУКАХ СУЧАСНОЇ МОДЕЛІ НАЦІОНАЛЬНОЇ КУЛЬТУРИ<br />

854<br />

анна липківська ДЖ. Д. СЕЛІНДЖЕР «НАД ПРІРВОЮ У ЖИТІ»<br />

855

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!