04.01.2015 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

можливостей». Інший — у невмінні скористатися з «всієї цінності побутового театру:<br />

щоб глядач пізнав на сцені свого знайомого з такої-то вулиці і схопив сенс<br />

даної ідеї, що ходить по сцені». Натомість у виставі, на переконання Л. Курбаса,<br />

не було «ані живих, реальних постатей, ані масок» 21 .<br />

Однак, фінансова скрута і категорична відмова В. Василька усувати несуттєві,<br />

на його думку, недоліки вивели виставу на кін, а тогочасна публіка, несвідома<br />

професійних «тонкощів», зустріла її з захопленням. Критика поставилася до цієї<br />

роботи «Березоля» доволі прихильно. Здається, нікого не бентежило, що стилістика<br />

спектаклю поєднувала малосумісні художні компоненти: конструктивістичне<br />

оформлення з умовно вирішеними масовими сценами, які більше годилися<br />

для експресіоністичного спектаклю, та життєподібними персонажами. Згодом<br />

відомий критик О. Кисіль назве цей стилістичний мікст «спробою гармонійно<br />

поєднати деякі з придатніших засобів нового театру зі здоровішими елементами<br />

старого» 22 . Такої ж думки був і В. Ревуцький, додавши, що « нове в ній (виставі<br />

— М. Г.) перемагало» 23 .<br />

Сам В. Василько переконував, що «За двома зайцями» були прикладом «нової<br />

театральності» — спектакль реалізовував «прагнення побільшити ефект від даної<br />

речі, даного переживання, на сцені таке прагнення підкреслити певні положення<br />

і почуття веде до театрального загострення форми» 24 . На практиці спектакль за<br />

п’єсою М. Старицького сполучив ідеологічно актуалізований зміст класичного<br />

твору із загостреною формою його виразу.<br />

«За двома зайцями» залишилися у репертуарі «Березоля» й наступного сезону<br />

були показані харківському глядачеві. Публіка зустріла виставу прихильно,<br />

натомість рецензентські відгуки доводять швидкоплинність тогочасних<br />

естетичних уподобань. Відзначаючи вправність «березільської» режисури<br />

з організації масової дії, критики поціновують окремі акторські роботи (зосібно<br />

М. Крушельницького в ролі Режисера, О. Сердюка — Сірка, Ф. Радчука —<br />

Супчика) й водночас зневажливо завважують, що «од дотепів і гострих ситуацій<br />

вже тхне більше 22–24 роками, ніж 26–27 роками» 25 .<br />

Всі наступні постановки комедії М. Старицького були тотожні «березільській»<br />

виставі, хіба що зміна виконавців ролі Голохвостого додавала окремій<br />

версії кілька нових акцентів.<br />

21<br />

Протоколи засідань режштабу «Березоля» // Курбас Лесь. Філософія театру. —<br />

С. 336–337.<br />

22<br />

Кисіль О. Український театр. — К., 1968. — С. 212.<br />

23<br />

Ревуцький В. Нескорені березільці. Йосип Гірняк і Олімпія Добровольська. — С. 29.<br />

24<br />

ДМТМКМ України. — Фонд В. Василька. — Од. зб. № 10336/56582.<br />

25<br />

Нове мистецтво. — 1926. — № 31. — С. 13.<br />

Бібліографія:<br />

1. Гринишина М. Театр української драматургії (Сучасна та класична українська п’єса<br />

на сценах театрів у 1930-х рр.). — К., 2006.<br />

2. Дузь І. Одеський театр ім. Жовтневої революції. — К., 1975.<br />

3. Степанов Б. Юрій Шумський. — К., 1971.<br />

М. ГРИНИШИНА<br />

* * *<br />

Спектакль «За двома зайцями» Київського Молодіжного театру вийшов<br />

на пуб ліку у вересні 1980 р. й одразу став справжньою «бомбою» сезону. Цей<br />

успіх обумовили деякі попередні події. Влітку того року Віктор Шулаков був запрошений<br />

з Черкас на постановку до столичного Молодіжного майже випадково.<br />

Театр, щойно створений, мав у репертуарі лише дві вистави й гостро потребував<br />

поповнення афіші. Вирішили, що справу врятує класика.<br />

В. Шулаков не мав вибору — йому показали практично готовий розподіл, більшості<br />

акторів він просто не знав. Це породило в роботі своєрідну змагальність.<br />

Актори думали, що готується шароварно-провінційний варіант «Зайців», а режисер<br />

на репетиціях відчайдушно імпровізував і робив вигляд, що має особливий<br />

план постановки.<br />

Нікому в тій ситуації не хотілося мати вигляд провінціала. Тому режисер намагався<br />

будь-що перехитрити акторів, а вони — режисера і самого Старицького.<br />

Наслідок був дивовижний. «Згадаймо перше враження від прем’єри «За двома<br />

зайцями», — писала через два роки А. Спиридонова. — «Це Старицький Чи<br />

можна так вільно поводитися з «класикою»» «Сміливий експеримент! Стільки<br />

знахідок, фантазії, новизни», — думки розмежувалися. Втім, дискусії не відбулося.<br />

Носії і тієї і тієї точки зору однаково відчули магію театру, яка владно правила<br />

тут» 26 .<br />

Для режисера і трупи це було змагання помилкових уявлень одне про одного і,<br />

водночас, взаємне й радісне відкриття одне одного. Зрештою, імпровізували всі.<br />

Не дивно, що спектакль умістив у себе розмаїтість акторських стилів: від соковитих<br />

жанрових сцен Сірка і Сірчихи (Валерій Шептекіта і Зоя Грищенко), до концертних<br />

шедеврів Світлани Телеглової та Надії Козленко (Химка), Алли Бурлюк<br />

і Раїси Недашківської (Лимериха). І — до повної брехтівської «відчуженості»<br />

обох Басів (Григорій Гладій та Олег Примогенов). Навіть у масовці кожен персонаж<br />

міг індивідуалізувати себе настільки, наскільки вистачало фантазії. Та все<br />

це дивним чином уживалося в легкій і динамічній структурі вистави. В. Шулаков<br />

26<br />

Спиридонова А. Становлення Молодіжного // Україна. — 1982. — № 17. — С. 7.<br />

розділ другий УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1910–1930-х: ВІД ІНТЕНЦІЙ МОДЕРНУ ДО УТВЕРДЖЕННЯ «СОЦІАЛІСТИЧНОГО РЕАЛІЗМУ»<br />

280<br />

марина гринишина, віталій жежера М. СТАРИЦЬКИЙ «ЗА ДВОМА ЗАЙЦЯМИ»<br />

281

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!