04.01.2015 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

вистав у Берліні, Мюнхені, Гамбургу, Веймарі. До 60-річчя автора п’єса була поставлена<br />

у Мейнінгенському театрі (режисер — Ф. Бенневіц).<br />

Одразу після написання «Тригрошова опера» зазнала широкого європейського<br />

визнання: 1929 р. у паризькому театрі «Монпарнас» її поставив Г. Баті, 1930 р.<br />

— О. Таїров у московському Камерному театрі, на початку 1930-х — Л. Шіллер<br />

у Варшаві, у 1934 р. — Е. Буріан у Празі (він повернеться до твору 1956 р. у театрі<br />

«Д–34»), у 1955 р. — Дж. Стрелер у Римі, у 1956 р. — С. Венемекер у лондонському<br />

«Ройял Корт».<br />

Українські театри звернулися до творчості Б. Брехта у 70-ті рр. XX століття<br />

— через півстоліття після написання «Тригрошової опери». Але за цей час вона<br />

вочевидь не втратила своєї актуальності. Вона все ще розповідала глядачам<br />

про сучасну їм дійсність: про «королів», які заправляють долями мільйонів їм<br />

підвладних, про небезпечну силу демагогічних гасел, якими політики озброюють<br />

маси, про потворне обличчя колоніального мілітаризму тощо. У зверненні<br />

«До радянських глядачів» Б. Брехт сам влучно підкреслив значимість своїх п’єс:<br />

«Можливо, для розв’язання безпосередніх, болючих, повсякденних <strong>проблем</strong> вони<br />

нічого не дадуть або дадуть мало Нові ідеї дістають найчіткіше визначення<br />

в боротьбі зі старими ідеями» 1 .<br />

Утім, коли до роботи над «Тригрошовою оперою» Б. Брехта взявся Харківський<br />

український драматичний театр ім. Т. Шевченка, стало очевидним, що І. Гріншпун<br />

вирішив закцентувати саме пародійну стихію брехтівського твору, його критичний<br />

потенціал щодо псевдоромантичних мелодрам та лібрето до комічних опер.<br />

Тому враження, яке залишала харківська вистава — яскраве, багатокольорове,<br />

пронизане стихією народного балагану й карнавалу видовище.<br />

На сцені жив за своїми законами світ, де гроші замінюють кохання, совість, честь,<br />

в якому все продається і все купується, а людина знеособлюється, губить свою індивідуальність<br />

і стає часткою натовпу. Персонажі у спектаклі відрізнялися один від<br />

одного лише за зовнішніми ознаками або за одягом. Елегантний, вишукано вдягнений<br />

Мекхіт, обірвані члени його шахрайської зграї, навіть патер Браун — всі вони<br />

з успіхом могли б обмінятися одягом, їхня сутність при цьому не змінилася б.<br />

Так само легко трансформувалися деталі оформлення: один щит замінювався<br />

на інший, згори донизу опускалися і застигали нерухомо манекени… А під ними<br />

жила своїм життям пістрява юрба мешканців Сохо.<br />

На початку дії у темряві пролунали удари гонгу, в них вплелася мелодія зонгу<br />

про Акулу… За мить спалахнуло світло — «Зонг про Акулу» виконувала різнобарвна<br />

юрба — натовп таких собі знеособлених постатей. З’явився Меккі —<br />

В. Маляр — велична хода, витончена пластика, холодна, самовпевнена посмішка.<br />

1<br />

Брехт Б. Театр: В 5 т. — М., 1965. — Т. 1. — С. 206.<br />

Б. Брехт «Тригрошова опера».<br />

Харківський академічний український драматичний театр ім. Т. Шевченка, 1975. Сцени з вистави<br />

розділ третій УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1940–1980-х: ВІД УТВЕРДЖЕННЯ ДО КРИЗИ «СОЦІАЛІСТИЧНОГО РЕАЛІЗМУ»<br />

694<br />

любов федченко, анна липківська Б. БРЕХТ «ТРИГРОШОВА ОПЕРА»<br />

695

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!