Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
казати про мемуарну літературу, особливо спогади учасників вистави — там скрізь<br />
трапляються рефлексії відповідного плану. Сьогодні важко навіть уявити спробу<br />
висвітлити творчий шлях Л. Курбаса без, принаймні, згадки про «Гайдамаків».<br />
Доля вистави складалася досить примхливо. Почати з того, що прем’єра відбулася<br />
не у Молодому театрі, а на сцені Першого театру Української Радянської<br />
Республіки ім. Т. Шевченка, трупу якого складали актори колишніх Молодого<br />
та Державного драматичного (керівник О. Загаров) театрів. Останнього<br />
Л. Курбас запросив на роль Благочинного, водночас всіляко прагнучи обмежити<br />
участь у постановці акторів не молодотеатрівської генерації — адже найперше<br />
він покладався на власних учнів. Окрім того, Л. Курбасові стало у пригоді опрацювання<br />
поетичних творів Лесі Українки («У пущі», 1918) та О. Олеся («Театр<br />
Олександра Олеся», 1917), але найбільше — поезій Т. Шевченка («Шевченківська<br />
вистава», 1919) та «Царя Едіпа» Софокла (1918).<br />
Остання робота суттєво збагатила український театр новим досвідом, особливо<br />
щодо засобів відтворення образу народу як рушія історичних процесів.<br />
Йдеться зокрема про хор, який у «Цареві Едіпі» був і фіванським демосом і голосом<br />
Едіпового сумління. Відтак, «диспозиція» героя і маси зазнала радикальних<br />
змін, а на українському кону було започатковано нову концепцію людини.<br />
З огляду на «Гайдамаків» та на пізніші роботи Л. Курбаса, ця концепція виявилася<br />
дуже перспективною.<br />
Стосовно «Шевченківської вистави», утвореної інсценізаціями ліричних віршів<br />
та поеми «Єретик» (у виставі — «Іван Гус»), то в ній режисер вдавався до художніх<br />
прийомів, що їх згодом сам визначив як експресіоністичні. Розмірковуючи<br />
про цей напрямок у статті «Нова німецька драма» (1919), він зауважив величезне<br />
«поле для режисера. І нову преінтересну можливість для театру — сполучення<br />
пантоміми і словесної драми, звуку, мови і літургії, пластики і музики» 2 . Невдовзі<br />
режисер, працюючи над «Гайдамаками», продемонстрував, як «проартикульовані»<br />
ним ознаки експресіонізму відбиваються на інтерпретації поеми Т. Шевченка.<br />
В міркуваннях Л. Курбаса особливу увагу привертають слова про чільне місце<br />
музики в експресіоністичній виставі. «Гайдамаки» засвідчили це якнайкраще: музиці<br />
у структурі вистави належала провідна роль. Свого часу на Курбасівську пропозицію<br />
співпраці відгукнувся відомий композитор Р. Глієр, який написав «шість<br />
номерів: увертюру, пролог-пантоміму, пантоміму зустрічі Яреми з Оксаною, фінал<br />
першої дії, антракт перед третьою дією, сцену бою, а також усе оркестрував.<br />
Всі ці номери є оригінальними симфонічними творами, і саме вони відіграли велику<br />
роль у музичній атмосфері постановки» 3 . За В. Васильком, Л. Курбас крім того<br />
Т. Шевченко «Гайдамаки».<br />
Перший театр УРР ім. Т. Шевченка, 1920.<br />
Десять слів поета<br />
2<br />
Курбас Л. Нова німецька драма // Музагет. — 1919. — № 1. — С. 118.<br />
3<br />
Василько В. Театру віддане життя. — С. 164.<br />
Гонта — І. Мар’яненко<br />
розділ другий УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1910–1930-х: ВІД ІНТЕНЦІЙ МОДЕРНУ ДО УТВЕРДЖЕННЯ «СОЦІАЛІСТИЧНОГО РЕАЛІЗМУ»<br />
166<br />
наталя єрмакова Т. ШЕВЧЕНКО «ГАЙДАМАКИ»<br />
167