04.01.2015 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

У порівнянні з «Осінню» «Танець життя» виглядав динамічнішим, а в сенсі<br />

ритму — вибагливішим. Чи не тому Л. Курбас, намагаючись збудити в публіці жах<br />

перед трагічною непередбачуваністю буття, зробив емоційною домінантою етюду<br />

агресивність Її панування позначалося і на героях, і на середовищі, в якому<br />

вони існували. Події «Танцю життя» розгорталися «на тлі величезного, на всю<br />

сцену панно в червоній гамі. Цілий калейдоскоп барв — від бурої до яскравого<br />

краплаку. В переплетіннях ліній і барв угадувалися якісь дивні образи — чи то колосальні<br />

покручені удави, чи то клуби зловісних хмар» 23 . Цей пекельно-гарячий<br />

задник спонукає рецензента говорити про «фантастичну… гофманщину «Танцю<br />

життя» з маріонетками-людьми» 24 . Очевидно, що емоційні реакції залу провокувалися<br />

театром цілком свідомо, а «плетиво криваво-червоних ліній збуджувало<br />

у глядачів почуття тривоги» 25 .<br />

«Набрякле» хижою люттю панно палахкотінням украй гарячих барв, здається,<br />

акомпанувало настроям братів-калік (М. Терещенко, С. Бондарчук, Й. Шевченко,<br />

І. Левченко). У їхніх гротескових постатях концентрувалася якась таємнича, але<br />

дуже небезпечна енергія, посилювана кольоровим вихором задника. Тим не менше,<br />

на початку етюду ця енергія була ще притлумленою. Її присутність радше<br />

вгадувалася. Виконавці ставили собі за мету продемонструвати як «скованість<br />

у почуттях персонажів-братів, їхнє самокатування, спотворена самосвідомість<br />

зумовлювали зовнішній малюнок: стислу зібраність тіла, гострий, рвучкий жест,<br />

протискуване крізь щілини зубів напружене слово» 26 .<br />

Поруч них на кону знаходилася красуня-сестра (С. Мануйлович) — митець,<br />

музикант, композитор. Її постать мала збуджувати у глядачів зовсім інші емоції,<br />

викликати світлі думки та почуття. Несподівано режисер робив акцент на дрібному,<br />

проте візуально вкрай двозначному жесті дівчини, натякаючи на складніший<br />

змістовний сенс образу героїні. Цей жест завдавав нищівного удару нібито<br />

очевидному протиставленню сестри братам… Дівчина з’являлася на сцені з букетом<br />

бузку та троянд — заспокійливо блакитного бузку та провокативно гарячих<br />

троянд — і простягала палаючу рожу одному з братів. Брат-ідіот приймав<br />

із рук митця непростий дарунок, адже кольорова семантика вистави унеможливлювала<br />

випадковість у тлумаченні цього знаку. Вибір саме червоної квітки,<br />

ніби «виокремленої» із гігантської картини позаду героїв, картини — портрету<br />

їхнього внутрішнього світу, — цей вибір у незвичний спосіб характеризував ге-<br />

роїню, позначаючи її «пріоритети», і, водночас, глибинний зв’язок поміж ними<br />

всіма. Криваво-червоною квіткою вона, здавалося, визнавала свою внутрішню<br />

близькість із братами. Недаремно жахливий і потворний танок чоловіків, які<br />

з диким вереском кружляли по сцені, супроводжувався грою сестри на скрипці.<br />

Недаремно їхнє спільне «музикування» вбивало батька героїв.<br />

Останній етюд за законами контрапункту мав пробуджувати зовсім інші почуття.<br />

Аби психологічно розрядити глядачів, дати їм можливість пережити естетичну<br />

насолоду від споглядання гармонійної картини довкілля, режисер і художник<br />

створили на кону особливу атмосферу — в ній панував поетичний смуток та ніжна<br />

замріяність. Для цього і був потрібний, згадуваний рецензентом, «світлий серпанок<br />

прекрасного «Тихого вечора» з красивим візерунком дерева на фоні неба,<br />

що в цілому мимоволі викликає у пам’яті майстерні малюнки японців» 27 . Важко<br />

не погодитися з одним із учасників вистави, що після «жаху «Осені» і «Танцю<br />

життя» було приємно помилуватися прекрасним куточком саду з чудовою вазою<br />

квітів на цоколі» 28 .<br />

В етюді «Тихого вечора» постановники переймалися відтворенням поетичного<br />

образу втраченого кохання. Автори хотіли наголосити на самодостатності любові<br />

як особливої, нікому не підвладної духовної цінності, що не може залежати<br />

від егоїстичної волі того, хто кохає. Усвідомлення цього мало викликати ніжний,<br />

проте не розпачливий смуток. Його прояви й відтінки найбільше цікавили постановників.<br />

Наприкінці вистави режисер і художник полишають у замріяному саду<br />

двох людей. «Наречений (Юра) і Наречена (Смерека) потерпіли життєві аварії.<br />

Надзвичайно гарна, естетична обстановка в спілці з дивним виконанням дають милу,<br />

надовго залишаючи в серці тихий сум, картину. Смерека в сім епізоді показала<br />

свою дійсну артистичну вартість, як артистка ніжних, глибоких почувань і захоплюючого<br />

суму» 29 . Інша виконавиця головної ролі — Р. Нещадименко в останньому<br />

етюді демонструвала «розвинену психологічну техніку, набуту ще в школі<br />

Коміссаржевського» 30 , а Г. Юра «у цій ролі був юним і навіть красивим» 31 .<br />

Мистецьке порозуміння Л. Курбаса та А. Петрицького у виставі «Театр<br />

О. Олеся» можна поціновувати майже бездоганним. Такого рівня взаємодії режи<br />

сера і художника вітчизняний театр раніше не досягав. На жаль, акторам<br />

не завжди і не в усьому щастило стовідсотково реалізувати їхні творчі настанови.<br />

Тому говорити про успішне просування колективу в напрямку режисерського<br />

23<br />

Василько В. Театру віддане життя. — С. 116.<br />

24<br />

Кузьмин Е. «Молодой украинский театр»: Этюды Олеся // Голос Киева. — 1918. —<br />

1 дек.<br />

25<br />

Бондарчук С. «Молодий Театр» // Молодий театр. — С. 129.<br />

26<br />

Там само. — С. 128.<br />

27<br />

Кузьмин Е. «Молодой украинский театр» // Там само.<br />

28<br />

Бондарчук С. «Молодий театр» // Молодий театр. — С. 128.<br />

29<br />

Професор Шпонька. «Етюди Олеся» // Вільне життя. — 1918. — 28 вер.<br />

30<br />

Гаккебуш В. Рита Нещадименко. — К., 1984. — С. 16.<br />

31<br />

Бондарчук С. «Молодий театр» // Молодий театр. — С. 128.<br />

розділ перший УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1900-х НА ШЛЯХАХ ОНОВЛЕННЯ ПАРАДИГМИ «ПСИХОЛОГІЧНОГО РЕАЛІЗМУ»<br />

114<br />

марина гринишина, наталя єрмакова О. ОЛЕСЬ «ЕТЮДИ»<br />

115

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!