Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
— і вже проклинає Регану без будь-якої тіні жалю, сатанинськими прокляттями.<br />
Бо щойно він ставав перед нею блазенськи навколішки, пробував просити — і наштовхнувся<br />
на ту ж брехню, що й у Гонерільї…<br />
Як страшний знак, піднімається міст: все, фініта. Лір і Блазень — удвох.<br />
Королеві холодно. Він самотній. Вперше він відчув себе не всесвітом і не всевладним<br />
— малою, нікчемною пісчинкою світу… Він втомився. Він плаче.<br />
Тут Крушельницький вибудовує цілий психологічний етюд. Лір ніколи не знав,<br />
що таке сльози. Він торкається обличчя й раптом відчуває, що пальці зволожніли.<br />
Лір підносить руку до очей. Ні, не кров. Тоді що це На мить він замислився,<br />
піднісши в небо свої блакитні з дитячим виразом очі; а потім різко прикриває їх<br />
долонею, ніби хоче втиснути їх углиб черепа. І помічає на великому пальці сльозину.<br />
Ось вона переповзла йому на вказівний палець, на середній, далі, затрималась<br />
на мізинцю і, коли Лір підніс руку до світла, щоб краще її роздивитись,<br />
зірвалася вниз. Якусь мить Крушельницький вивчає власну правицю, потім переводить<br />
погляд долу, шукаючи там залишки сльози, що розбилась. Усвідомивши,<br />
що людина може, має здатність плакати, Лір відчув потрясіння. Тепер він не Бог<br />
і не надлюдина — він такий же смертний, як усі інші. І з ним чинять так само, як з<br />
усіма іншими…<br />
Це у виставі поворотний момент. Від цієї миті починається народження нового<br />
Ліра. Старий Лір має витравити з себе все колишнє, випалити Бурю в степу<br />
Бог йому на те і послав, щоб він міг це зробити » 8 .<br />
Л. Олексійчук зробив щодо Крушельницького в ролі Ліра цікавий висновок:<br />
«Спроба Крушельницького відкрила несподівані жанрові якості образу і п’єси.<br />
Вони так і залишились лиш окремими якостями, не стали цілісним образом, але<br />
значення їх треба врахувати. По-перше, це стосується характеру самого Ліра —<br />
примхливість виростає до філософської самобутності, розбита віра в одну істину<br />
вводить у глибини іншої. По-друге, це робить саркастичною всю трагедію, всі її<br />
образні лінії, і, як результат, допомагає по-новому відчути двоєдине звучання<br />
композиції і думки «Короля Ліра» Але ексцентрика повинна бути високо<br />
трагедійною, щоб злити в собі сльози і посмішку над ними , щоб не зводити<br />
конфлікт до дрібниць і не виставляти Ліра жертвою свого деспотизму, в протилежність<br />
уявним «святим» трактовкам, де він — жертва жорстокості дочок<br />
» 9 .<br />
На нашу думку, справді видатним явищем у виставі «Король Лір» був образ<br />
Блазня у виконанні Дмитра Мілютенка. Він був alter-ego Ліра, його тінню й душею.<br />
Недарма вони інколи мінялися місцями — блазень всідався на трон, а король<br />
8<br />
Танюк Л. Слово, театр, життя… — С. 680–683.<br />
9<br />
Олексійчук Л. «Король Лір»… — С. 31–32.<br />
на землю. І одягнені були подібно, особливо<br />
в подертому шматті. І в гримі були<br />
схожі — та ж кудлата сивина на високому<br />
чолі Мілютенка. Хіба що у гіркій<br />
мудрості, внутрішньому спокої знання<br />
людей, мужній іронії Д. Мілютенко<br />
був справжнім королем. Тому, на нашу<br />
думку, основним стрижнем, на якому<br />
трималася вистава В. Оглобліна, був<br />
Блазень — Д. Мілютенко. Це він відтіняв<br />
Ліра — М. Крушельницького,<br />
додаючи йому значущості. В колі його<br />
енергетики партнери раптом згадували<br />
про єдність стилю, про глибину думки,<br />
про правду екстремальних виявів характеру…<br />
Недарма так високо оцінює<br />
Блазня — Д. Мілютенка Л. Олексійчук:<br />
«Там, де справа стосується цієї чудової<br />
пари — Короля і Блазня — режисер<br />
не дуже суворо дотримується теми<br />
деспотизму, захоплений зовсім іншою, В. Шекспір «Король Лір». Київський академічний<br />
незрівнянно цікавішою стихією п’єси. український драматичний театр ім. І. Франка, 1959.<br />
Король і Блазень — дві його улюблені Лір — М. Крушельницький, М Глостер — А. Гашинський<br />
фігури у цій партії, звички і можливості<br />
яких він знає до тонкощів і комбінувати які може на тисячу ладів, з невичерпною<br />
насолодою І не у тому привабливість цієї пари, що король часто опиняється<br />
на місці блазня — цей каламбур досить давній і затертий, інше смішить<br />
і печалить — їхня внутрішня близькість. Вони обидва мудреці, обидва не можуть<br />
жити поодинці. Лір давно вже розуміє свою помилку, давно з гіркою насолодою<br />
слухає насмішки Блазня, і по-своєму реагує на них. Ці люди — ніби дві половинки<br />
однієї істоти, що з двох фронтів знищують лицемірство: один вибухає спопеляючими<br />
прокльонами, а другий влаштовується перед брехуном і хитро вдивляється<br />
йому в очі. За довге спільне життя вони багато чого навчились один від одного,<br />
і Блазень із задоволенням впізнає свою школу, коли Лір розлютовано, карикатурно<br />
вклоняється Гонерільї і, передражнюючи поштивість, тягне: — Як ваше ім’я,<br />
прекрасна дамо… Оця їхня душевна близькість і лишається в пам’яті як найкращий<br />
емоційний центр вистави.<br />
Дуже виразна мізансцена Блазня у П картині. Він наче замкнув королеві шлях<br />
до ілюзій, до втішних думок, він ніби старий орел над здобиччю, що кружляє<br />
розділ третій УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1940–1980-х: ВІД УТВЕРДЖЕННЯ ДО КРИЗИ «СОЦІАЛІСТИЧНОГО РЕАЛІЗМУ»<br />
622<br />
валентина заболотна В. ШЕКСПІР «КОРОЛЬ ЛІР»<br />
623