04.01.2015 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ролей і мавпували манеру виконання, але й мріяли будь-що здобути неофіційний<br />

статус «першої актриси України» і глядацьку любов.<br />

П’єса спочатку мала назву «Гірка доля» і вперше була надрукована у журналі<br />

«Театральна бібліотека» (М., 1894, т. 9, кн. 4, № 36) 1 . Під час перебування<br />

у Москві разом із трупою М. Садовського 10 лютого 1894 р. у свій бенефіс<br />

М. Заньковецька вперше вийшла на сцену в ролі Лучицької у виставі «Талан».<br />

Публіка була у захваті. Однак, як не парадоксально, «роль Лучицької була чи<br />

не найважчою в репертуарі актриси. Марія Костянтинівна уникала її. На запитання,<br />

чому вона не любить цієї ролі, вона відповідала: «Я не можу, я не хочу грати<br />

саму себе» Коли це від неї залежало, Марія Костянтинівна не включала<br />

«Талан» у свій репертуар. І нарешті назавжди відмовилася від ролі» 2 .<br />

П’єса широкої популярності не мала — мабуть, з острахом ставились потенційні<br />

виконавиці ролі Лучицької до порівнянь із прототипом образу. Твір майже<br />

забувся. Але до сторіччя від дня народження М. Старицького Харківський<br />

театр ім. Т. Г. Шевченка вирішив поставити саме цю малознану п’єсу драматурга.<br />

На головну роль було призначено відому актрису театру Леся Курбаса, одну<br />

з найкращих трагедійних і драматичних актрис свого часу — В. Чистякову. І саме<br />

це призначення стало чи не найбільшою запорукою подальшого успіху вистави.<br />

Р. Черкашин згадує: «Поставити її (виставу — М. Ч.) М. Крушельницький доручив<br />

В. Воронову та художнику В. Греченкові. Однак невдовзі з’ясувалося, що<br />

молодому режисерові таке завдання не під силу. Передовсім серйозного режисерського<br />

переосмислення потребувала сама п’єса, надто багатослівна, з дещо надмірною<br />

мелодраматичністю. За сценічне втілення п’єси взявся Л. Дубовик 3 , на допомогу<br />

якому як літературний редактор <strong>текст</strong>у прийшла І. Стешенко. Життєвими<br />

праобразами твору були видатні діячі українського театру кінця ХІХ сторіччя» 4 .<br />

Виставу «Талан» авторка бачила вже у поновленій післявоєнній версії, коли<br />

з моменту прем’єри минуло більше десяти років (вперше спектакль зіграли<br />

12 березня 1941 р.). Довгий термін життя вистави викликав подвійний ефект.<br />

По-перше, все в ній відстоялося, було відпрацьованим до дрібниць, кожен виконавець<br />

демонстрував найвищий рівень майстерності, а зіграність, досконалість<br />

всього акторського ансамблю просто вражала.<br />

1<br />

Старицький М. Талан // Старицький М. Твори: У 8 т. — К., 1964. — Т. 3. — С. 506.<br />

2<br />

Дурилін С. М. Марія Заньковецька: 1860–1934: Життя і творчість. — К., 1955. —<br />

С. 321–322.<br />

3<br />

Саме це пояснює, чому в перших рецензіях на виставу одразу після прем’єри фігурує<br />

ім’я лише режисера В. Воронова, а пізніше режисером-постановником зазначений<br />

Л. Дубовик, який, власне, і є автором цієї вистави.<br />

4<br />

Черкашин Р., Фоміна Ю. Ми — березільці: Театральні спогади-роздуми. — С. 168.<br />

М. Старицький «Талан». Харівський академічний український драматичний театр ім. Т. Шевченка, 1941.<br />

По-друге, сама В. Чистякова досягла на ту пору зрілого віку, вона вже не виглядала<br />

зі сцени як молода героїня. Людська зрілість сприяла поглибленню внутрішнього<br />

змісту створюваного образу, підсиленню його трагічного звучання. Разом<br />

з тим виконавиці доводилося боротися зі своїм фізичним віком, долати його, що<br />

надавало допоміжної напруги і також укрупнювало образ. Адже героїнею п’єси<br />

була актриса, яка володіла мистецтвом перевтілення, вміла долати себе, коли мова<br />

йшла про сцену, і водночас вела найскладнішу, найтяжчу боротьбу з власним серцем,<br />

не в змозі підкорити його своїй волі.<br />

У виставі «Л. Дубовик вирішив показати без слів, використовуючи метод березільського<br />

перетворення, момент переходу Лучицької від виру особистих почуттів<br />

до творчого стану, якого вимагала від актриси її роль» 5 . Ось як яскраво описує цей<br />

епізод один із рецензентів: « Перша дія. Сцена зображує куліси театру під час<br />

вистави. Іде «Наймичка» Тобілевича. В ній Лучицька грає головну роль, одну зі своїх<br />

улюблених. Становище ускладнене тим, що режисер Котенко, підбурений інтриганкою<br />

Квятковською, навмисне зробив перестановку порядку виконання п’єс (водевіль<br />

5<br />

Там само. — С. 169.<br />

Лучицька — В. Чистякова<br />

розділ другий УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1910–1930-х: ВІД ІНТЕНЦІЙ МОДЕРНУ ДО УТВЕРДЖЕННЯ «СОЦІАЛІСТИЧНОГО РЕАЛІЗМУ»<br />

516<br />

марина черкашина-губаренко М. СТАРИЦЬКИЙ «ТАЛАН»<br />

517

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!