04.01.2015 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Життя = Театр. Не «театр» — натужний та дешевий ерзац, де прояви почуттів<br />

наскрізно фальшиві та всі «розклади» переграні до нудоти, але — Театр. Який<br />

вимагає «повної загибелі всерйоз».<br />

Воістину, «велич театру в тому, що його мерці підводяться у фіналі» —<br />

як Естер. А «жертви тих, хто робить з життя театр» — штучно, як Ліан — ніколи<br />

не підведуться у кінці. Якщо не будуть самим Театром. Бо ж Естер — самий<br />

Театр, щеплення яким робить відчуття життя більш гострим та небанальним. Від<br />

«жити, не знаючи, що в тебе є серце», до «жити з кинджалом з бутафорського<br />

реквізиту в серці», таким чином його, серце, відчуваючи — лежить шлях запліднення<br />

та очищення життя Театром.<br />

Цей другий змістовний пласт був у виставі «для своїх». Для тих, для кого фатальна<br />

нестиковка єдиного життя та улюбленого Театру суть <strong>проблем</strong>а. На сце ні<br />

ж було явлене її ідеальне, утопічне, але — розв’язання: театр і повинен торжествувати<br />

над життям — хоча б у своїй власній царині.<br />

Нарешті, третій «поверх» (чим не вертепна структура!) — сюжет сакральний.<br />

Євангельський, утім забарвлений не тільки й не стільки релігійно. Бог як вищий<br />

сенс та абсолют був тут єдиний у двох іпостасях: Він є Театр та Кохання.<br />

Дві стіни одного тунелю сходилися в цій пульсуючій точці. І Янгол прикладав<br />

палець до вуст.<br />

Далі — тиша.<br />

Але цю тишу було порушено через декілька років, коли виставу поновили у дещо<br />

видозміненому оформленні та акторському складі 25 .<br />

Ось яким побачив цей новий-старий варіант критик Р. Должанський: «Дивно<br />

те, що цю приречену на провал з точки зору всіх законів театру спробу реінкарнації<br />

старої вистави слід визнати дуже вдалою. І перш за все завдяки<br />

Роговцевій, яка зберегла у ролі і загадковість, і лірику, і святковий кураж <br />

Надалі хто лишень не випускав на сцену (і в оформленні і у стилі гри) тугу за<br />

модерном та примхливі вигини лінії Орта. Надалі перетворилися на штампи —<br />

як загальні, так і особисто Віктюка — і янголи з вибіленими обличчями та довгими<br />

рукавами, і обгортаючі, знебарвлені інтонації, і спілкування персонажів<br />

через порожнечу, і атмосфера загального томління на сцені, і естетська зламаність<br />

з чуттєвістю, і милування забороненими пристрастями, і спокуса таємничих<br />

пороків. Надалі сам Віктюк вже став ставити лише слабкі італійські п’єси.<br />

Але у «Священних чудовиськах» цей театральний стиль постає в момент<br />

відкриття та розквіту» 26 .<br />

«Священні чудовиська». «Дама без камелій».<br />

Вони залишилися в цілому поколінні юних тоді акторів,<br />

режисерів, театрознавців — «бутафорським кинджалом,<br />

кинджалом з театрального реквізиту, найгіршим з усіх».<br />

Ми стали піхвами цього кинджалу.<br />

Se soir…<br />

А. ЛИПКІВСЬКА<br />

25<br />

Як антрепризний проект, бо на той момент А. Роговцева вже залишила театр ім. Лесі<br />

Українки.<br />

26<br />

Должанский Р. Роман Виктюк как Иван Калита // Коммерсант. — 1996. — 1 мар.<br />

розділ третій УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР 1940–1980-х: ВІД УТВЕРДЖЕННЯ ДО КРИЗИ «СОЦІАЛІСТИЧНОГО РЕАЛІЗМУ»<br />

806

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!