20.11.2014 Views

OMI COMITÉ DE SEGURIDAD MARÍTIMA 85º periodo de sesiones ...

OMI COMITÉ DE SEGURIDAD MARÍTIMA 85º periodo de sesiones ...

OMI COMITÉ DE SEGURIDAD MARÍTIMA 85º periodo de sesiones ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- 95 - MSC 85/26<br />

Directrices para la <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> limitaciones operacionales uniformes para las naves<br />

<strong>de</strong> gran velocidad<br />

12.11 El Comité tomó nota <strong>de</strong> las conclusiones <strong>de</strong>l Subcomité con respecto a las Directrices<br />

para la <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> limitaciones operacionales uniformes para las naves <strong>de</strong> gran velocidad,<br />

y en particular <strong>de</strong> que el Subcomité había invitado a los Miembros y a las organizaciones<br />

internacionales a que contribuyeran a la labor <strong>de</strong>l Grupo <strong>de</strong> trabajo por correspon<strong>de</strong>ncia<br />

constituido por el <strong>DE</strong> 51, y tomó nota también <strong>de</strong> que el Subcomité había concluido la labor<br />

sobre este punto.<br />

Elaboración <strong>de</strong> las Directrices sobre los sistemas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagüe <strong>de</strong> los espacios cerrados para<br />

vehículos, espacios <strong>de</strong> carga rodada cerrados y espacios <strong>de</strong> categoría especial<br />

12.12 Por lo que respecta a la elaboración <strong>de</strong> las Directrices sobre los sistemas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagüe <strong>de</strong><br />

los espacios cerrados para vehículos, espacios <strong>de</strong> carga rodada cerrados y espacios <strong>de</strong> categoría<br />

especial, el Comité tomó nota <strong>de</strong> que el Subcomité había aceptado las especificaciones sobre la<br />

capacidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagüe y la construcción <strong>de</strong> una rejilla <strong>de</strong> imbornal, a fin <strong>de</strong> remitirlas al FP 53<br />

para que éste coordine la labor, y <strong>de</strong> que el Subcomité había concluido la labor sobre el punto.<br />

Recomendaciones, directrices y otros instrumentos <strong>de</strong> carácter no obligatorio<br />

12.13 Con respecto a la instrucción <strong>de</strong>l Comité <strong>de</strong> que se señalen los instrumentos <strong>de</strong> carácter<br />

obligatorio con respecto a cuya implantación <strong>de</strong>bería recopilarse información, el Comité tomó<br />

nota <strong>de</strong> que el Subcomité había apoyado, en general, la elaboración <strong>de</strong> un módulo GISIS sobre<br />

instrumentos y recomendaciones <strong>de</strong> carácter no obligatorio, que la Secretaría está encargada <strong>de</strong><br />

mantener actualizado.<br />

Convenio <strong>de</strong> Líneas <strong>de</strong> Carga y Protocolo <strong>de</strong> Líneas <strong>de</strong> Carga<br />

Discrepancia en materia <strong>de</strong> seguridad entre el Convenio <strong>de</strong> Líneas <strong>de</strong> Carga, 1966 y el<br />

Protocolo <strong>de</strong> Líneas <strong>de</strong> Carga <strong>de</strong> 1988<br />

12.14 El Comité tomó nota <strong>de</strong> la opinión <strong>de</strong>l Subcomité <strong>de</strong> que, con respecto a la discrepancia<br />

en materia <strong>de</strong> seguridad entre los buques construidos según lo dispuesto en el Protocolo <strong>de</strong><br />

Líneas <strong>de</strong> Carga <strong>de</strong> 1988 y los buques construidos <strong>de</strong> conformidad con el Convenio <strong>de</strong> Líneas <strong>de</strong><br />

Carga, 1966, incumbiría a los Estados adoptar las medidas pertinentes para subsanar el problema.<br />

Ambigüeda<strong>de</strong>s en la regla 24 4) <strong>de</strong>l Protocolo <strong>de</strong> Líneas <strong>de</strong> Carga <strong>de</strong> 1988 relativa al cálculo<br />

<strong>de</strong>l área mínima <strong>de</strong> las portas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagüe en los buques con superestructuras abiertas<br />

12.15 El Comité tomó nota <strong>de</strong> que el Subcomité, tras recibir información sobre las<br />

ambigüeda<strong>de</strong>s en la regla 24 4) <strong>de</strong>l Protocolo <strong>de</strong> Líneas <strong>de</strong> Carga <strong>de</strong> 1988, relativa al cálculo <strong>de</strong>l<br />

área mínima <strong>de</strong> las portas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagüe en los buques con superestructuras abiertas, y sobre la<br />

petición <strong>de</strong> asesoramiento formulada por el MSC 84, había tomado nota <strong>de</strong> que la IACS tenía<br />

intención <strong>de</strong> presentar la información pertinente al Comité sobre las mencionadas ambigüeda<strong>de</strong>s<br />

en el ámbito <strong>de</strong> la interpretación unificada LL 60 <strong>de</strong> la IACS.<br />

I:\MSC\85\26..doc

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!