08.11.2014 Views

Tanulmányok Pápa város történetéből

Tanulmányok Pápa város történetéből

Tanulmányok Pápa város történetéből

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A Pápára látogató - hacsak nem hívják fel külön a figyelmét - ritkán kerül el a tókerti Dózsa<br />

György utca egyik családi házába, hogy megtekintse a város legpompásabb helytörténeti<br />

magángyűjteményét. Győry Endre és neje, Éva asszony hozták létre évtizedek munkájával a<br />

felbecsülhetetlen értékű cserép-, textil-, viselet- és bútorgyűjteményt. Mintegy négyezer<br />

tárgyat őriznek házuk különböző helyiségeiben, és szinte külön kiállítást rendeztek a<br />

padláson. Tányérgyűjteményük a legszámosabb, 530 darabot számlált 1991. év decemberében.<br />

A különféle törülközőkből is több, mint száz gyűlt össze. Legújabb tárgyegyüttesük a<br />

századunk elejétől az 1960-as évekig tartó időszakból származó feliratos falvédők sorozata.<br />

Jelenleg 130 darab található belőlük Győryék gyűjteményében. 162 Éva asszony gondosan<br />

tisztítja az újonnan vásárolt-ajándékba kapott tárgyakat. A textíliákat - felhasználva ruhaipari<br />

szaktanári, valamint díszítőművészeti szakkörvezetői ismereteit - maga restaurálja és szakszerűen<br />

tárolja. A gyűjtemény tárgyairól folyamatosan leltárt vezet, minden tárgynak külön<br />

leírókartont készít, amelyeken a legfontosabb adatok mellett a tárgyfotó is helyet kapott.<br />

A Győry házaspár szívesen kölcsönöz tárgyakat gyűjteményéből a helyi múzeumok<br />

kiállításaira. Textíliákból, „egy tisztes nő illő hozományának” míves darabjaiból 1987-ben<br />

önálló kiállítást rendeztek Veszprémben, nagy sikerrel.<br />

Győryék gyűjtőtevékenységének tisztelettel és őszinte elismeréssel adóznak ismerősök és<br />

ismeretlenek egyaránt. Mert ez a gyűjtemény nincs bezárva, ezt a jószándékú érdeklődők<br />

ismeretlenül is megtekinthetik. Így vált közkinccsé, ízlés- és gondolkodásformálóvá. A<br />

tulajdonos pedig a hagyomány szolgálatába állva nevel. Tevékenysége jellemnevelő az ifjúság<br />

számára. Szakkört is vezet, a foglalkozások egy részét a gyűjtemény tárgyai között tartva. Az<br />

iskolás gyermekeknek példát ad arra, hogy felelősséggel lehet egy életen át másokért, egy<br />

közösségért, örök eszményekért is dolgozni. Itt az ifjak megérzik a kötés erejét: kötődését a<br />

családhoz, egy tágabb közösséghez, a szülőföldhöz, a hazához. Mert Győry Endréné tett<br />

valamit, ami - Kölcsey szavaival élve - „nemcsak tett lett, hanem az is maradt.” 163<br />

A századunk első felében még oly híres pápai népi mesterség, a mézesbábosság hagyományait<br />

éleszti és fejleszti tovább Varga István cukrászmester. Neve immár bekerült a Guinnes<br />

Rekordok könyvébe is. 1990 decemberében Párizsban, Szent Miklós ünnepén ő „írta rá” a<br />

készítők nevét a világ leghosszabb mézeskalácsára. Az Európa és Amerika legnevesebb mestereit<br />

felvonultató „Volt egy mézeskalácsvásár” című kiállításon a magyar nap rendezvényein<br />

sokan megcsodálták mézesbábjait, külföldi riporterek sora készített vele rádió- és tv interjút,<br />

fotóriporterek örökítették meg munkáját a bemutatón.<br />

Pedig Varga István nem is a város szülötte. Családja a II. világháborút követő években<br />

költözött Pápára a fővárosból. A fiú az utolsó pápai mézesbábos mestertől, Katula Gyulától<br />

tanulta, illetve leste el a mesterséget. Még a gyertyaöntés fortélyait is elsajátította tőle.<br />

Mézesbábos szakmai tehetségét Schéner Mihály egy veszprémi kiállításon fedezte fel.<br />

Bábterveket rajzolt Varga István számára, s hamarosan tucatnyi mézesbáb készült, amelyekhez<br />

Gyurkovits Tibor tréfás verseket írt. 1984-ben jelent meg a Pápai mézesbábos című könyv<br />

a gyermekek és a játszókedvű felnőttek örömére. 164 Varga István hazai és külhoni kiállításokon<br />

bizonyította szakmai tudását, díjak sorozatát elnyerve. Munkáit bemutatta a Nemzeti<br />

Galéria és a Műcsarnok is. 165 Nemzetközi konferenciák, nagyszabású bálok résztvevői kapták<br />

ajándékul Varga mester mézesbábjait, főként számtalan mintával díszített tükrös szíveit. A<br />

Parlament fenyőfáját nem egy ízben az ő bábjai ékítették.<br />

Varga István sajátos művészetét megosztja a fiatalokkal. Nem restell mézesbábos játszóházakat<br />

tartani Pápán és hazánk sok más településén. 166 Általa talán újabb követőkre talál a<br />

mézesbábos mesterség, nem vesznek el végleg a hagyományos formák és díszítésmódok, nem<br />

hal ki egy kedves, Pápa népéletéhez sok szállal kötődő mesterség.<br />

370

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!