27.06.2013 Views

clovis - L'Histoire antique des pays et des hommes de la Méditerranée

clovis - L'Histoire antique des pays et des hommes de la Méditerranée

clovis - L'Histoire antique des pays et des hommes de la Méditerranée

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

dans <strong>la</strong> partie orientale du royaume, <strong>et</strong> distribua le reste aux autres églises, pour<br />

qu’on ne pût pas lui reprocher <strong>de</strong> faire <strong>de</strong> l’amitié du roi une source <strong>de</strong> profits1.<br />

Toutefois l’église <strong>de</strong> Reims gardait dans son trésor un encensoir <strong>et</strong> un calice<br />

émaillé provenant, selon <strong>la</strong> tradition, d’un grand vase en argent que Clovis avait<br />

donné à saint Remi, pour en faire ce qu’il vou<strong>la</strong>it2.<br />

La tradition a conservé, sous une forme poétique où se trahit avec éc<strong>la</strong>t l’action<br />

<strong>de</strong> l’imagination popu<strong>la</strong>ire, le souvenir <strong><strong>de</strong>s</strong> acquisitions faites alors par l’église <strong>de</strong><br />

Reims. Elle a supposé, en présence d’un domaine d’une certaine étendue, qu’il<br />

avait été donné tout entier par un seul donateur, <strong>et</strong> qu’il marquait le territoire<br />

dont le donataire avait pu faire le circuit en un temps déterminé. Nous<br />

rencontrons plusieurs fois dans l’histoire <strong>de</strong> Clovis c<strong>et</strong>te curieuse transformation<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> vieux souvenirs, où le lecteur r<strong>et</strong>rouvera, à défaut d’authenticité, <strong>la</strong> fraîcheur<br />

<strong>et</strong> <strong>la</strong> naïv<strong>et</strong>é <strong>de</strong> <strong>la</strong> poésie primitive :<br />

Clovis, dit <strong>la</strong> légen<strong>de</strong>, avait alors sa rési<strong>de</strong>nce à Soissons, d’où il avait expulsé<br />

Syagrius, <strong>et</strong> il se délectait dans <strong>la</strong> société <strong>et</strong> dans l’entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> saint Remi. Or<br />

saint Remi avait cédé à l’évêché <strong>de</strong> Laon <strong>et</strong> à d’autres établissements religieux<br />

les terres qu’il tenait <strong>de</strong> <strong>la</strong> libéralité du roi <strong><strong>de</strong>s</strong> Francs dans le Soissonnais <strong>et</strong> le<br />

Laonnais, <strong>et</strong> il ne possédait aux environs <strong>de</strong> Soissons qu’une p<strong>et</strong>ite ferme,<br />

donnée autrefois à son prédécesseur saint Nicaise. Les habitants, qui étaient<br />

accablés <strong>de</strong> re<strong>de</strong>vances, <strong>de</strong>mandèrent <strong>de</strong> pouvoir payer désormais à l’église <strong>de</strong><br />

Reims ce qu’ils <strong>de</strong>vaient au roi, <strong>et</strong> <strong>la</strong> pieuse reine appuya leur requête. En<br />

conséquence, le roi promit à saint Remi <strong>de</strong> lui donner tout le territoire dont le<br />

saint pourrait faire le circuit pendant le temps que lui-même ferait sa<br />

méridienne.<br />

Le saint se mit donc en marche, jalonnant sa route par <strong><strong>de</strong>s</strong> points <strong>de</strong> repère, <strong>et</strong><br />

délimitant ainsi le territoire dont on voit encore aujourd’hui les bornes. Sur son<br />

chemin, un homme propriétaire d’un moulin le repoussa, <strong>de</strong> peur qu’il n’englobât<br />

le moulin dans ses limites.<br />

— Ami, lui dit l’évêque avec douceur, qu’il ne te dép<strong>la</strong>ise pas que nous<br />

possédions ce moulin à <strong>de</strong>ux.<br />

Mais l’autre le chassa, <strong>et</strong> aussitôt voilà <strong>la</strong> roue du moulin qui se m<strong>et</strong> à tourner à<br />

rebours. Alors l’homme rappe<strong>la</strong> à grands cris le saint <strong>et</strong> lui dit :<br />

— Serviteur <strong>de</strong> Dieu, viens, <strong>et</strong> nous serons ensemble les propriétaires <strong>de</strong> ce<br />

moulin.<br />

— Non, répondit saint Remi, il ne sera ni à toi ni à moi.<br />

Et à l’instant il se creusa en c<strong>et</strong> endroit une fosse d’une telle profon<strong>de</strong>ur, que<br />

<strong>de</strong>puis lors il n’est plus possible d’y construire.<br />

Plus loin, d’autres individus chassèrent également le saint, ne vou<strong>la</strong>nt pas lui<br />

<strong>la</strong>isser faire le circuit d’un p<strong>et</strong>it bois.<br />

1 Hincmar, Vita sancti Remigii, 66, dans les Bol<strong>la</strong>ndistes, p. 149 C.<br />

2 Du moins je crois pouvoir interpréter <strong>de</strong> <strong>la</strong> sorte le passage suivant du testament<br />

(d’ailleurs apocryphe) <strong>de</strong> saint Remi : Aliud argenteum vas, quod mihi domnus illustris<br />

memorite Hlodowicus rex, quem <strong>de</strong> sacro baptismatis fonte suscepi, donare dignatus est,<br />

ut <strong>de</strong> eo facerem quod ipse voluissem, tibi hæredi meæ ecclesiæ supra memoratæ jubeo<br />

thuribulum <strong>et</strong> imaginatum calicem fabricari : quod faciam per me si habuero spatium<br />

vitæ. Acta Sanctorum <strong><strong>de</strong>s</strong> Bol<strong>la</strong>ndistes, 1er octobre, t. I, p. 167 F.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!