27.06.2013 Views

clovis - L'Histoire antique des pays et des hommes de la Méditerranée

clovis - L'Histoire antique des pays et des hommes de la Méditerranée

clovis - L'Histoire antique des pays et des hommes de la Méditerranée

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tout porte à croire que <strong>la</strong> première rédaction <strong>la</strong>tine <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi <strong>et</strong> sa mise par écrit<br />

sont du temps <strong>de</strong> Clovis. Le Grand Prologue <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi, sans le dire explicitement,<br />

marque cependant en termes formels le souvenir <strong>de</strong> l’activité légis<strong>la</strong>tive <strong>de</strong> ce roi<br />

; l’épilogue parle également <strong>de</strong> Clovis, bien qu’il ne le nomme pas, <strong>et</strong> tous les<br />

<strong>de</strong>ux ajoutent qu’il a fait <strong><strong>de</strong>s</strong> additions à <strong>la</strong> loi. Celle-ci ne peut donc pas être<br />

postérieure à Clovis, puisqu’il l’a complétée ; elle ne lui est pas antérieure non<br />

plus, puisqu’on ne prononce le nom d’aucun <strong>de</strong> ses prédécesseurs. Comme elle<br />

ne présente pas <strong>la</strong> moindre trace d’influence chrétienne, il semble bien qu’elle ait<br />

été rédigée avant <strong>la</strong> conversion <strong><strong>de</strong>s</strong> Francs au christianisme. Le Grand Prologue<br />

dit formellement que <strong>la</strong> nation franque fit sa loi dum adhuc tener<strong>et</strong>ur barbara. Il<br />

est vrai qu’il semble faire ici allusion à <strong>la</strong> rédaction germanique ; mais le<br />

manuscrit <strong>de</strong> Ley<strong>de</strong> se réfère à <strong>la</strong> rédaction <strong>de</strong> Clovis lorsqu’il écrit : Non est<br />

sacramentum in Francos ; quando illi legem composuerunt, non erant christiani.<br />

On croit r<strong>et</strong>rouver <strong>la</strong> rédaction <strong>de</strong> Clovis, dans le texte où <strong>la</strong> Loi salique se<br />

compose <strong>de</strong> soixante-cinq titres, dont le <strong>de</strong>rnier est intitulé : De caballo<br />

excorticato. Ce texte est celui du manuscrit 4404 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Bibliothèque <strong>de</strong> Paris, qui<br />

est donné pour le plus ancien dans les éditions <strong>de</strong> Par<strong><strong>de</strong>s</strong>sus, <strong>de</strong> Merkel <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

Hessels. L’épilogue dit en termes formels que le roi <strong><strong>de</strong>s</strong> Francs, qu’il ne nomme<br />

pas <strong>et</strong> qui paraît être Clovis, ajouta trois titres à <strong>la</strong> loi, <strong>et</strong> que dès lors il y en eut<br />

soixante-huit. Le manuscrit <strong>de</strong> Ley<strong>de</strong> contient une notice disant que les quatre<br />

prud’<strong>hommes</strong> auteurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> Loi salique se sont arrêtés au titre <strong>de</strong> mitio fristito ;<br />

or ce titre est, en eff<strong>et</strong>, le soixante-sixième dans le manuscrit 4404 <strong>de</strong> Paris, qui<br />

contient le texte original <strong>de</strong> <strong>la</strong> première rédaction <strong>la</strong>tine.<br />

Il est difficile <strong>de</strong> marquer avec précision le moment du règne <strong>de</strong> Clovis où eut<br />

lieu <strong>la</strong> rédaction <strong>de</strong> <strong>la</strong> Loi salique ; toutefois, puisque d’une part elle paraît<br />

antérieure à sa conversion au christianisme, <strong>et</strong> que <strong>de</strong> l’autre le titre 47 indique<br />

<strong>la</strong> Loire <strong>et</strong> <strong>la</strong> Charbonnière comme limites <strong><strong>de</strong>s</strong> Francs qui se servent du texte<br />

<strong>la</strong>tin, il semble bien qu’il faille p<strong>la</strong>cer <strong>la</strong> date <strong>de</strong> <strong>la</strong> rédaction entre 491 <strong>et</strong> 496.<br />

La loi salique a été fréquemment éditée. Les divers textes <strong>de</strong> c<strong>et</strong> important<br />

monument légis<strong>la</strong>tif, y compris <strong>la</strong> Lex emendata <strong>de</strong> Charlemagne, ont été réunis<br />

par Par<strong><strong>de</strong>s</strong>sus, La loi salique, Paris, 1843, qui les a fait suivre <strong>de</strong> dissertations<br />

sur les principales questions qui s’y rapportent. A côté <strong>de</strong> ce remarquable<br />

ouvrage, qui n’a rien perdu <strong>de</strong> sa valeur, il faut p<strong>la</strong>cer l’édition synoptique <strong>de</strong><br />

Hessels. Lex salica, the ten texts will the glosses and the lex emendata, with<br />

notes on the frankish words in the lex salica by H. Kern, Londres, 1880. Quant<br />

au texte primitif, il a été édité séparément par Waitz, Das alte Recht <strong>de</strong>r<br />

salischen Franken, Kiel, 1846 ; par Merkel, Berlin, 1850 ; par J.-F. Behrend,<br />

Berlin, 1874. Une secon<strong>de</strong> édition du travail <strong>de</strong> J.-F. Behrend a été publiée en<br />

1897 à Weimar, par son fils, R. Behrend.<br />

§ IV. — LETTRES.<br />

1. LETTRE DE CLOVIS AUX ÉVÊQUES DE SON ROYAUME.<br />

(Sirmond, Concilia Galliœ, t. I, Paris, 1629, p. 176. — Dom Bouqu<strong>et</strong>, IV, p. 54. — M. G.<br />

H., Bor<strong>et</strong>ius, Capitu<strong>la</strong>ria Regum francorum, t. I, Hanovre, 1883, p. 1.)<br />

C<strong>et</strong>te l<strong>et</strong>tre, seul document authentique émané <strong>de</strong> Clovis qui soit arrivé jusqu’à<br />

nous, se trouve déjà dans <strong><strong>de</strong>s</strong> manuscrits du sixième <strong>et</strong> du septième siècle, en<br />

tête <strong><strong>de</strong>s</strong> canons du concile d’Orléans, en 511, <strong>et</strong> pour c<strong>et</strong>te raison on s’est

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!