31.05.2013 Views

L'eredità della Cina - Fondazione Giovanni Agnelli

L'eredità della Cina - Fondazione Giovanni Agnelli

L'eredità della Cina - Fondazione Giovanni Agnelli

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

la poesia nella tradizione cinese 331<br />

Anche se non abbiamo assunto i ruoli di ospite e di padrone di casa,<br />

Ho trovato la pura verità <strong>della</strong> tua vita in questo luogo.<br />

Finito il mio impulso, scendo dalla montagna,<br />

Quale motivo avrei di attendere il tuo ritorno?<br />

A un primo livello di lettura, Li Po ha scritto una cortese poesia d’oc casione,<br />

in cui loda l’amico per la bellezza <strong>della</strong> sua casa nella foresta e per la vita perfetta<br />

che vi ha trovato. È il tipo di poesia che si può scrivere quando si va a trovare un<br />

amico senza preavviso e non lo si tro va in casa. A un altro livello è una poesia più<br />

profonda sugli esseri uma ni e sulla natura. A questo livello, la poesia di Li Po va al<br />

di là dell’occa sione per cui è stata scritta e diventa l’opera famosa che affascina il<br />

let tore da mille anni.<br />

La poesia d’occasione era un’importante forma di partecipazione al mondo<br />

sociale; era il contesto più comune per scrivere poesie. Non era, però, l’unico tipo<br />

di poesia. Come nella poesia occidentale, c’erano poe sie su argomenti generali, e<br />

anche se i poeti preferivano avere precise occasioni per le loro composizioni, non<br />

era necessario che si trattasse di occasioni sociali. Nella poesia di Li Po, per fare<br />

un complimento al l’amico egli si assume il ruolo di un intruso venuto dal mondo<br />

materiale nel mondo puro dell’eremita. Altrove, come in Domanda e risposta nelle<br />

montagne, egli assume il ruolo dell’eremita che rifiuta il mondo comune.<br />

Mi chiedi perché ho scelto<br />

di abitare nei monti di smeraldo;<br />

Io rido e non ti rispondo,<br />

il mio cuore è calmo e sicuro.<br />

Fiori di pesco nell’acqua che scorre<br />

scompaiono nella distanza:<br />

C’è un altro universo<br />

lontano dal mondo umano.<br />

Insieme con Li Po, Tu Fu (712­770) è considerato il più grande poe ta <strong>della</strong><br />

<strong>Cina</strong> tradizionale. Tu Fu fu colto dalla grande ribellione degli eserciti di Nordest<br />

sotto la guida del generale An Lu-shan. La sua pri gionia dietro le linee nemiche,<br />

la sua fuga per raggiungere la corte dei lealisti, e i suoi vagabondaggi nelle<br />

province occidentali dell’impero T’ang in fase di dissoluzione ne fecero il testimone<br />

di grandi avvenimenti po litici; in questo ruolo, egli rispondeva perfettamente<br />

alla definizione di poesia che veniva data nella Grande Prefazione del<br />

Libro delle odi: riu niva l’aspetto personale e quello pubblico dell’epoca. Molte<br />

sue poesie sono commenti sulle battaglie e sulla politica imperiale; ma verso<br />

la fine <strong>della</strong> sua vita, mentre viaggiava lungo il fiume Yangtze, scrisse alcune

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!