2B Staatsrechnung Verwaltungseinheiten ... - EFV - admin.ch
2B Staatsrechnung Verwaltungseinheiten ... - EFV - admin.ch
2B Staatsrechnung Verwaltungseinheiten ... - EFV - admin.ch
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
704 Staatssekretariat für wirts<strong>ch</strong>aft<br />
Fortsetzung<br />
Die Partnerländer werden na<strong>ch</strong> vorgängig definierten Kriterien<br />
(Bedarf, Armutsquote, Regierungsführung, Reformdynamik,<br />
politis<strong>ch</strong>e und wirts<strong>ch</strong>aftli<strong>ch</strong>e Interessen der S<strong>ch</strong>weiz, usw.) ausgewählt,<br />
wobei si<strong>ch</strong> die Auswahl der Projekte auf eingehende<br />
Ma<strong>ch</strong>barkeitsstudien stützt.<br />
Im Vordergrund der Massnahmen des SECO zugunsten der Transitionsländer<br />
Osteuropas und der GUS stehen die Verbesserung<br />
der Basis-Infrastruktur, die Bes<strong>ch</strong>leunigung struktureller Reformen,<br />
die Förderung des Privatsektors und des Handels sowie<br />
generell die Integration in das internationale Handelssystem. Die<br />
geografis<strong>ch</strong>en S<strong>ch</strong>werpunkte liegen in Südosteuropa und in Zentralasien,<br />
wo die S<strong>ch</strong>weiz als Leiterin der Stimmre<strong>ch</strong>tsgruppen bei<br />
den Bretton-Woods-Institutionen und bei der EBRD eine besondere<br />
Verantwortung trägt. Der Mehraufwand von 6,8 Millionen<br />
gegenüber der Re<strong>ch</strong>nung 2007 (ehemals Kredite A2310.0372 und<br />
A2310.0373) erklärt si<strong>ch</strong> im Wesentli<strong>ch</strong>en dur<strong>ch</strong> die Erhöhung<br />
der jährli<strong>ch</strong>en Mittel ab dem Jahre 2008 infolge der Umsetzung<br />
der Motion Leuthard. Ein Anteil von etwa 95 Prozent der ausgegebenen<br />
Mittel kann als öffentli<strong>ch</strong>e Entwicklungshilfe im Sinne<br />
der OECD-Statistiken verbu<strong>ch</strong>t werden.<br />
Verwaltungsübergreifender Verpfli<strong>ch</strong>tungskredit «Weiterführung<br />
der Zusammenarbeit mit den ost- und mitteleuropäis<strong>ch</strong>en Staaten<br />
1992–1999» (BB vom 28.1.1992/9.3.1993/8.3.1999/13.6.2002),<br />
V0021.00, siehe Band 2A, Ziffer 9.<br />
Verwaltungsübergreifender Verpfli<strong>ch</strong>tungskredit «Weiterführung<br />
der Zusammenarbeit mit den ost- und mitteleuropäis<strong>ch</strong>en Staaten<br />
1999–2004» (BB vom 8.3.1999/13.6.2002), V0021.01, siehe<br />
Band 2A, Ziffer 9.<br />
Verwaltungsübergreifender Verpfli<strong>ch</strong>tungskredit «Weiterführung<br />
der Zusammenarbeit mit den ost- und mitteleuropäis<strong>ch</strong>en Staaten<br />
2007–2010» (BB vom 18.6.2007), V0021.02, siehe Band 2A,<br />
Ziffer 9.<br />
welthandel<br />
Organisation für wirts<strong>ch</strong>aftli<strong>ch</strong>e<br />
Zusammenarbeit und entwicklung (Oecd)<br />
A2310.0374 8 122 971<br />
BB vom 14.6.1961 über die Organisation für wirts<strong>ch</strong>aftli<strong>ch</strong>e<br />
Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) (AS 1961 869).<br />
• Pfli<strong>ch</strong>tbeiträge an internationale Organisationen fw 8 122 971<br />
Die OECD erstellt alle zwei Jahre ihr Budget und ihr Programm.<br />
Der Jahresbeitrag der Mitgliedstaaten wird mithilfe einer Bere<strong>ch</strong>nungsformel<br />
ermittelt, die dem relativen wirts<strong>ch</strong>aftli<strong>ch</strong>en<br />
Gewi<strong>ch</strong>t der einzelnen Staaten Re<strong>ch</strong>nung trägt.<br />
fw = finanzierungswirksam<br />
nf = ni<strong>ch</strong>t finanzierungswirksam<br />
LV = Leistungsverre<strong>ch</strong>nung<br />
<strong>Staatsre<strong>ch</strong>nung</strong> band 2b | 2008<br />
07 Volkswirts<strong>ch</strong>aftsdepartement<br />
Der Minderaufwand von 1,6 Millionen gegenüber den S<strong>ch</strong>ätzungen<br />
im Vorans<strong>ch</strong>lag erklärt si<strong>ch</strong> dur<strong>ch</strong> die überzogene Budgetierung<br />
des Mittelbedarfs für das Projekt «projet site lisse» und<br />
für den «fonds de réserve des pensions». Für diese beiden Posten<br />
wurde eine Erhöhung gegenüber den Vorjahren prognostiziert,<br />
die dann allerdings ni<strong>ch</strong>t eintrat.<br />
welthandelsorganisation (wtO)<br />
A2310.0375 2 512 421<br />
BB vom 27.12.1994 über die Genehmigung der in den multilateralen<br />
Handelsverhandlungen unter der Ägide des GATT (Uruguay-Runde)<br />
erzielten Ergebnisse (BBl 1994 V 1119).<br />
• Pfli<strong>ch</strong>tbeiträge an internationale Organisationen fw 2 512 421<br />
Der Jahresbeitrag an das ordentli<strong>ch</strong>e Budget wird na<strong>ch</strong> einem<br />
Verteils<strong>ch</strong>lüssel gemäss Welthandelsanteil des einzelnen Mitgliedslandes<br />
bere<strong>ch</strong>net und alle zwei Jahre von den WTO-Mitgliedstaaten<br />
festgelegt.<br />
Minderaufwand beim statutaris<strong>ch</strong>en Mitglieds<strong>ch</strong>aftsbeitrag<br />
der S<strong>ch</strong>weiz an das Budgget der WTO, weil si<strong>ch</strong> zum einen der<br />
Doha-Verhandlungszyklus und andererseits der Aufnahmeprozess<br />
neuer Mitglieder in die WTO – insbesondere diejenige von<br />
Russland und Algerien – erneut verzögerten. Zusätzli<strong>ch</strong> wurden<br />
der S<strong>ch</strong>weiz namhafte Zinsguts<strong>ch</strong>riften für frühzeitige Bezahlung<br />
früherer Mitgliederbeiträge gutges<strong>ch</strong>rieben, was eine weitere<br />
Reduktion des Pfli<strong>ch</strong>tbeitrages zur Folge hatte.<br />
europäis<strong>ch</strong>e freihandelsassoziation (eftA), genf<br />
A2310.0376 10 141 850<br />
BB vom 23.3.1960 über die Genehmigung der Beteiligung der<br />
S<strong>ch</strong>weiz am Übereinkommen zur Erri<strong>ch</strong>tung der Europäis<strong>ch</strong>en<br />
Freihandelsassoziation (EFTA) (SR 0.632.31).<br />
• Pfli<strong>ch</strong>tbeiträge an internationale Organisationen fw 10 141 850<br />
Die Beiträge der vers<strong>ch</strong>iedenen Mitgliedstaaten werden jährli<strong>ch</strong><br />
auf der Grundlage einer Kostenaufs<strong>ch</strong>lüsselungsformel («cost<br />
sharing formula») festgelegt. Minderaufwand infolge Veränderung<br />
des jährli<strong>ch</strong> auf Basis des BIP der vier EFTA-Mitgliedstaaten<br />
neu bere<strong>ch</strong>neten Verteils<strong>ch</strong>lüssels zugunsten der S<strong>ch</strong>weiz.<br />
europäis<strong>ch</strong>e energie<strong>ch</strong>arta<br />
A2310.0377 158 299<br />
BB vom 14.12.1995 über die Genehmigung des Vertrags über die<br />
Energie<strong>ch</strong>arta (SR 0.730.0), Art. 37. S<strong>ch</strong>affung von internationalen<br />
Rahmenbedingungen für den Transit von Gas und Strom.<br />
Dank multilateraler Regelung und Kooperation mit Produktions-<br />
und Transitländern erhöht si<strong>ch</strong> die Versorgungssi<strong>ch</strong>erheit<br />
der S<strong>ch</strong>weiz im Berei<strong>ch</strong> der importierten Energieträger.<br />
• Pfli<strong>ch</strong>tbeiträge an internationale Organisationen fw 158 299<br />
Der Beitrag der S<strong>ch</strong>weiz ri<strong>ch</strong>tet si<strong>ch</strong> na<strong>ch</strong> dem Verteils<strong>ch</strong>lüssel<br />
der UNO (Anhang B des Vertrags).<br />
Der statutaris<strong>ch</strong>e Mitglieds<strong>ch</strong>aftsbeitrag der S<strong>ch</strong>weiz bleibt<br />
gegenüber dem Vorjahr unverändert. Ein geringer Minderaufwand<br />
ist auf die Kurss<strong>ch</strong>wankungen des Euro zurückzuführen.<br />
277<br />
07