17.06.2016 Views

Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

'<br />

:<br />

*<br />

'<br />

„<br />

: -<br />

"<br />

_<br />

Do<br />

.<br />

;<br />

:<br />

V<br />

.<br />

Cistóforo 121 — Clariní<br />

CISTÓFORO — Do gr. kistophóros ,<br />

que<br />

tras cesta, pelo lat." cistophoru; esta moeda<br />

tinlia gravada a cesta <strong>de</strong> Baco.<br />

CISTÓIDE — Do gr. kystis, vesícula, ,e<br />

sidos,<br />

forma.<br />

CISTOLITO — Do gr. kystis, bexiga, e<br />

Hihos, pedra, cálculo.'<br />

CISTOPEXIA — Do gr. kystis, Dexiga,<br />

vecéis, fixacáo, e suf. la.<br />

.<br />

CISTOPLASTIA — Do gr. kystis, bexiga,<br />

vlast, <strong>de</strong> plásso, mo<strong>de</strong>lar, e suf. ia.<br />

•<br />

CISTOPLEGIA — Do gr. kystis, bexiga,<br />

pleq, raía <strong>de</strong> plésso, ferir, e suf. ia.<br />

CISTOPTOSE — Do gr. kystis* bexiga,<br />

e ptósis, queda.<br />

. .<br />

kystis, bexiga, pyon,<br />

CISTOP1ICO — Do gr.<br />

pus, e suf. ico.<br />

CISTORRAFIA — Do gr. Kystis,, bexiga,<br />

rliaph, raiz <strong>de</strong> rliápto, coser, e suf. ia.<br />

CISTORRAGIA — Do gr. Kystis,<br />

.<br />

bexiga,<br />

raq, raiz <strong>de</strong> rhégnymi, romper, e suf. ja.<br />

rhoia, corrimento, <strong>de</strong> rhéo, correr,<br />

CISTORRÉIA — Do gr. kystis, bexiga, e<br />

formado analógicamente<br />

a diarréia, e outros vocabulos._<br />

CISTOSCÓPIO — Do gr. kystis, bexiga,<br />

skop, raiz <strong>de</strong> skopéo, olhar, e- suf. «o.<br />

_<br />

CISTOSPASMO — Do gr. kystis, bexiga, e<br />

-espasmo.<br />

CISTOSTOMIA — Do gr. "kystis, bexiga,<br />

stóma. boca, e suf. it.<br />

CISTOTOMIA — Do gr. kystis, bexiga, tom,<br />

raiz alterada <strong>de</strong> témno, cortar e sul. ia.<br />

CISTOTROMBÓIDB — Do gr. kystis, bexiga,<br />

thrómbos, .coágulo, e éidos, forma,<br />

cistula.<br />

C1STULA — Do lat.<br />

CITADA — Do gr. skytále pelo lat. scytala.<br />

CITÁDIDA — Do gr. skytále,<br />

•<br />

especie <strong>de</strong><br />

cobra, e suf. ida. ....... •<br />

rr „». a<br />

CITÁNIA — Do lat. "mvitatama, (Leite <strong>de</strong><br />

-Vasconcelos, El, III, 34 Portugal Pre-Htstorico,<br />

62. V. G. Viaria, Apost-, I, 311. oa Nogueira<br />

<strong>de</strong>riva <strong>de</strong> celiitania (ALP I, 3oo-61).<br />

CITAR — Do lat. citare, chamar (a juizo).<br />

CITARA — Do gr. kithára, <strong>de</strong> urna lmgua<br />

asiánica ou mediterránea (Boisacq), pelo lat.<br />

cithara.<br />

para<br />

CITARA — Do. ar. sitara, tudo o que serve<br />

cobrir.<br />

CITAREDO — Do gr. kitharodós, tocador<br />

.<strong>de</strong> cítara, pelo lat. citharcsdu. ,<br />

CÍTASE — Do gr. kytos, célula, e sur. ase.<br />

CITEMIA — Do gr. kytos, célula, haíma,<br />

.sangue, e suf. la.<br />

CITEMÓLISE '— Do gr. kytos, célula, ftairaa,<br />

sangue, e Zi/sis, dissoluQao.<br />

citeriore.<br />

CITERIOR — Do lat.<br />

CIT1NEA — Do gr. ky tinos, flor ou iruto<br />

da romanzeira, ao nascer, e suf. ea.<br />

CÍTISO — Do gr. kytlsos pelo lat. cytisu.<br />

CITOBLASTEMA .— Do gr. kytos, célula,<br />

.<br />

•s blastema. .<br />

CITOBLÁSTICO — Do gr.t kyt os, cetala, e<br />

*Zásíe, rebénto, producáo; neol. <strong>de</strong> Schlei<strong>de</strong>n,<br />

e suf . vico. ' ?¡'<br />

CITODIAGNOSTICO — Do gr. fcj/íos^ cétala,<br />

e diagnóstico.<br />

,<br />

CITODIO — Do gr. kytos, célula, e eidos,<br />

forma; neol. <strong>de</strong> Haeckel.<br />

CITOFARINGE — Do, gr. kytos, célula, e<br />

faringe. '.-<br />

'<br />

CITOGÉNESE — Do gr. Kytos, célula, e<br />

génese.<br />

„<br />

CITÓIDE — Do gr. kytos, célula, e eidos,<br />

íormaK fi<br />

r : '-<br />

:<br />

:<br />

"i:: : ,v " :, "'^i<br />

CITOLISE — Do gr. kytos, célula, e lysis,<br />

dissolugáo. ' *<br />

CITÓLITO — Do gr. kytos, célula, e lithos,<br />

pedra; neol. <strong>de</strong> Maximino Maciel. Ramiz preferiria<br />

que fósse litócito.<br />

" ;<br />

:<br />

;<br />

CITOLOGÍA — Do gr. kytos, célula, Zo£ros,<br />

tratado e suf. ia.<br />

CITOMICROSÓMIO — Do gr. kytos, célula,<br />

mikrós, pequeño, soma, corpo, e suf. w.<br />

CITOMITOMIO -Do gr. kytos, célula,<br />

mitos, filamento, e suf. omio.<br />

CITONÉMEA — Do gr. skytos, cquro, '-lema.,<br />

fio, e suf. ea.<br />

CITOPÉCTICO — Do gr. kytos, célula, e<br />

pektikós, que fixa. - .'.,.'.<br />

.<br />

CITOPLASMA — Do gr. kytos, célula, e<br />

.plasma.<br />

'.-<br />

~<br />

CITOPROCTO — Do gr.' "kytos, célula,: e<br />

proktós, ánus.<br />

CITOSTOMA — Do gr. kytos, célula, e<br />

stóma, boca. - ;<br />

CITOTERAPIA — Do gr. kytos, célula, e<br />

therapeía,<br />

tratarnento.<br />

CITOTOXINA — Do gr. kytos, célula, e<br />

toxina.<br />

C1TREO — Do lat. citreu.<br />

CÍTRICO — Do lat. citru, limoeiro, e suf.<br />

ico; o ácido que tem éste qualificativo encontra-se<br />

no sumo do limáo.<br />

CITRINA — Do lat. citru, limoeiro, e suf.<br />

ina (esséncia <strong>de</strong> limáo); do lat. citrina, scilicet<br />

Zapis (um quartzo arnarelo)<br />

CITRINELA — Do lat. citrinu, <strong>de</strong> limáo, e<br />

suf. ela; a especie típica tem plumagem amálela<br />

. V ',._'<br />

. .<br />

C TTRINO —• lat. citrina, <strong>de</strong> limao.<br />

CÍTRONELA — Do fr. citrón, limáo, e<br />

r<br />

suf ela, senáo adaptagáo direta do ir. citronelle;<br />

sao plantas <strong>de</strong> cheiro semelhante ao do<br />

.<br />

limáo. „<br />

CIUME — De ció e suf. ume (A. Coelho,<br />

M. Lübke, Gram. II, 535).<br />

CIÜRIDA — Do gr. skiouros, esquilo, e<br />

suf. ida. , .<br />

C1VEL — De civil por analogía com os<br />

adjetivos, paroxítonos que apresentam o suf.<br />

ivel, como terrivel, horrivel. etc. E uní <strong>Da</strong>rbarisrno,<br />

como reconhece Franco <strong>de</strong> Sa, A ±,maiía<br />

<strong>Portuguesa</strong>, 81. ..,,.,.<br />

CIVETA — Do fr. cwette, gato-<strong>de</strong>-algalia.<br />

CÍVICO — Do lat. civicu.<br />

.<br />

CIVIDADE — Do lat. civitate. V. O i-<br />

,<br />

da<strong>de</strong>.<br />

CIVIL — Do lat. civile, relativo ao cidadáo;<br />

passou <strong>de</strong>pois a significar o paisano ao<br />

lado do militar e o individuo polido pela vida<br />

na cida<strong>de</strong> em contraposicáo ao rústico.<br />

CIVISMO •— Do lat. cive, cidadáo, e suf.<br />

ismo.<br />

. . .<br />

CIZANIA — Do gr. mizanion, ]oio,<br />

,<br />

<strong>de</strong><br />

.<br />

oncrem<br />

hebraica (Alexandre), pelo lat. zxsania.<br />

CIZIRAO — Do lat. 'cicerone, aum. <strong>de</strong><br />

cicera. „.,/<br />

';<br />

,<br />

CLÁ — Do escocés clann, fimos; veio através<br />

do francés. G. Viana propóé que se' use<br />

em port. o voc. grei em vez déste (Apost. I,<br />

313). V. Bonnaffé. _<br />

CLADÓCERO — Do lat. klados, ramo, e<br />

.<br />

kéras, chifre; tem antenas ramosas.<br />

CLADODIO — Do gr. kladó<strong>de</strong>s, ramoso, pelo<br />

lat. científico cladodium; ramo achatado, simulando<br />

fólha. ,. „,„,«<br />

CLADOFOREA — Do gr. klados, ramo,<br />

phorós, que carrega, e suf. ea.<br />

CLAMAR — Do lat. clamare. V. Chamar.<br />

Há urna forma semiculta arcaica cramar (Leite<br />

<strong>de</strong> Vasconcelos, Licúes <strong>de</strong> Filología <strong>Portuguesa</strong>,<br />

pg. 298; Cornu, Port. Spr-, § 137). ,<br />

CLÁMIDE — Do gr. chlamys pelo lat. ciua<br />

my<strong>de</strong>:<br />

CLA.MIDOSPORO — Do gr. chlamys, manto<br />

e esporo; é próvido <strong>de</strong> espéssa membrana.<br />

'<br />

CLAMOR — Do lat. clamare ; tía. urna forma<br />

arcaica " semiculta cramor (Nunes, Gram-<br />

Sist. Port., 150).<br />

.-<br />

:<br />

CLANDESTINO — Do lat. clan<strong>de</strong>stmu.<br />

CLANGOR — Do lat. clangore. .<br />

CLAPROTITA — De Klaproth, químico e<br />

mineralogista alemáo (1743-1817) a que foi <strong>de</strong>dicada,<br />

e suf. ita.<br />

CLAQUE — Do fr. claque, <strong>de</strong> fundo onomatopéico;<br />

representa o barulho que faz este<br />

chapéu ao abrir-se ou fechar-se.<br />

_<br />

CDARABÓIA — Do fr. claír e-voie, especie<br />

<strong>de</strong> tapamento que permite ver claramente<br />

através. A Aca<strong>de</strong>mia Espanhola atribuí a mesma<br />

origem ao esp. claraboya.<br />

.<br />

CLAREIRA - De claro e suf. e"-»;.P9'-<br />

que, abatendo árvores,_ fica um espago don<strong>de</strong><br />

se vé claramente o céu.: ._ „,.i

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!