17.06.2016 Views

Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

. ÓNUS<br />

amanhü<br />

Cornu,<br />

Do<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

O<br />

.<br />

.<br />

Do<br />

.<br />

.<br />

—<br />

.<br />

.<br />

.<br />

,<br />

Ontófago 335 -- Qpisíúgnate<br />

vogal oote (cfr. munto), com erase onte, aínda<br />

hoje popular, finalmente com a ressonancia dra; sao granulacóes ovoi<strong>de</strong>s (Roquette Pinto,<br />

OOLÍTO — Do gr. oón, ovo, e líthos, po-<br />

nasal comunicada á sílaba seguinte, ontem. Mineralogía, 188)<br />

O h veio por influencia <strong>de</strong> hoje. V. Cornu, Port. OOLOGIA — Do gr. oón, ovo, lógos, tratado,<br />

e suf. ia.<br />

Sp'r., §§ 123, 152, 295, Gastón Paris, Romanía, VI,<br />

§ 629, ' XI, 91, E. Langlois, XX, 285, Betiue OOMANCIA ,— Do gr. oón, ovo, e manteia,<br />

<strong>de</strong> Langnes Romanes, IX, 158, M. Lübke, adivinhacáo<br />

Gram., III, 472, REW, 5973, Nunes, Gram. OOIvlÉTRA — Do gr. oón, ovo, e metra,<br />

Hist., 110, 353, Ribeiro <strong>de</strong> Vasconcelos, Gram. útero.<br />

Hist., 113, G. Guimaráes, O Instituto, XLV, ONIM — Do gr. oón, ovo, e suf. im.<br />

102, .RL, V, 146. Cortesao, Joao Ribeiro, Gram. OONINA — Do gr. oón, ovo, e suf. ina.<br />

Port., 334, Seléta Glássica, nota 97, Sousa da OOSCOPIA — Do<br />

. gr. con, ovo, sk02i, raiz<br />

Silveira, Ligóos <strong>de</strong> portugués, 72-3, Leite <strong>de</strong> <strong>de</strong> s'kopéo, olhar, e suf. ia.<br />

Vasconcelos, Li-coes <strong>de</strong> Filología <strong>Portuguesa</strong>, OOSFERA — Do gr. oon, ovo, e sphaira.,<br />

372, C. Michaéiis <strong>de</strong> "Vasconcelos, RL, XI, esfera<br />

56-8) . O processo psicológico foi o mesmo que OóSPORO — Do gr. oón, ovo, e esporo,<br />

•<br />

<strong>de</strong>u ; O portugués para indicar o dia q. v<br />

seguinte como complemento circunstancial, valeu-se<br />

do nome da primeíra parte do dia, pósito,<br />

ȮOTECA — Do gr. oón, ovo, e théke, <strong>de</strong>-<br />

y'<br />

manila, precedido da preposicáo a, e formou OPA — Figueíredo tira, com düvida, do<br />

o adverbio amanhü; para exprimir o dia anterior,<br />

isto é, o oposto <strong>de</strong> amanha, era' naraco,<br />

buraco <strong>de</strong> um manto, e na verda<strong>de</strong> a<br />

gr. ope. O grefo tem opé, que significa butural<br />

que recorresse ao nome da última fase do opa tem dois buracos por on<strong>de</strong> passam os<br />

dia, noite, regido da mesma preposicáo : anoite bracos. Cortesao, que prefere a grafia hopa,<br />

(Ribeiro <strong>de</strong> Vasconcelos, Sousa da Silveira). <strong>de</strong>riva do esp. hopa, que pren<strong>de</strong> a liopaland.a-<br />

Para explicar- o a propós-se também o lat. hac (V. Opalanda)<br />

(H. Suchier, Zeitschrift rom. Pliil., I, 432, OPACO Do lat. o'pacn.<br />

Nobiling, Die Nasal Vólcate im Portugiesichen, OPALA — Do sánscrito úpala, pedra, pelo<br />

cfr. ogaño, agora, <strong>de</strong> lioc anno, hac hora, G. gr. ópalos e pelo lat. opalu, especializado para<br />

Viana, Ortografía Nacional, 18, 407) . Cortesao urna pedra leitosa com irisaeóes (Jjokot.-ich,<br />

da ojntem nos Inéditos <strong>de</strong> Alcobaga, 2s, 93. <strong>Da</strong>lgado, Val<strong>de</strong>) . "Na origem primitiva, viria<br />

Pacheco e Lameira, Gram. Port., 453, citam acompanhada doutro termo específico (<strong>Da</strong>lgado).<br />

Fenómenos déstes nao sao raros, cfr.<br />

oj/ís ooyte num documento <strong>de</strong> 1743 (Elucidario<br />

<strong>de</strong> Viterbo) . Deve ser <strong>de</strong> 1343. Foram apuntados<br />

outros étimos : ante (Joao' Ribeiro, Se-<br />

escritor europeu que .emprega o vocábulo. O<br />

basílica. Yule julga que Piinio é o piimeiro<br />

léta Clássíca, notas 97 e 114, Sá "Noogueira, género masculino em grego e em latim, mudou-se<br />

em portugués, por influencia <strong>de</strong> podra,<br />

Nagüo portuguesa, n. 4, da serie IV, Poríucale,<br />

I, A Língua <strong>Portuguesa</strong>, vol. I, 233), cfr. ametista, esmeralda, saf ira, etc.<br />

ante noct'em,' nocte (Joao Ribeiro, Gram. Port.,.<br />

—-<br />

OPALANDA Figueiredo tirou do fr. ant.<br />

140, Soleta Glássica, nota 97), hodie ante (Julio<br />

Ribeiro, Gram. Port., 140). Pacheco e La-<br />

Aca<strong>de</strong>mia Espanhola filia ao b. lat. hopelanda<br />

houpelante . esp. tem hopalanda, que a<br />

meira perguntam se nao será <strong>de</strong> formacáo e opelanda. O italiano, tem palandra; Petrocchi<br />

manda ver o fr. balamdran e houppeíandc,<br />

portuguesa-: aiit'oy, ont'oy (ont por ant' tam-,<br />

bém no espanhol)<br />

do ant. al. ivallanda. Stappers, com düvida,<br />

liga o fr. a Upland, provincia _ sueca, ou ao<br />

it. pelando, especie <strong>de</strong> manto (i_.aroussc)<br />

.<br />

OPALESCENTE De um suposto incoa-<br />

ONTÓFAGO — Do gr. onthóphagos, comedor<br />

<strong>de</strong> excremento.<br />

ONTOGÉNESIS — Do gr. ón, untos, ser,<br />

ente, e génesis, geracáo.<br />

ONTOGENIA — Do gr. ón, óntos, ser,<br />

ente, gen, raiz <strong>de</strong> gígnomai, gerar, e suf. ia.<br />

ÓNTOGONIA — Do gr. ón, óntos, ser, ente,<br />

gon, raiz alterada <strong>de</strong> gígnomai, gerar, e<br />

suf . ia.<br />

ONTGLOGIA — Do gr. ón, óntos, ser, ente,<br />

lagos, tratado, e suf. ia.<br />

— E' o lat. onus, carga.<br />

ONUSTO — Do lat. onustu, carregado.<br />

ONZE<br />

—•<br />

lat. un<strong>de</strong>cim; esp. once, it.<br />

undici,,ír. onze (Cornu, Port. Spr., § 28, M.<br />

Lübke, RE'i-V, 9083)<br />

ONZE-HORAS — De onze horas. Este é o<br />

nome vulgar do Ornithogalon álbum, cuja flor<br />

tena a particuiarida<strong>de</strong> <strong>de</strong> só abrir as pétalas<br />

ñas horas <strong>de</strong> luz intensa do sol, das onze ás<br />

tres, aproximadamente (Osear <strong>de</strong> Pratt, RL,<br />

XVIII, 113).<br />

ONZE-LETRAS — Alusao ao número <strong>de</strong><br />

letras da paiavra alcoviteira.<br />

ONZENÁRIO — De. onzena, na antiga<br />

-<br />

língua<br />

undécima, e suf. ario. "E onzena porque<br />

dá onze pjr <strong>de</strong>z" (Fernáo d'Oliveira, Gramática<br />

<strong>de</strong> linguagem portuguesa, cap. XXXI).<br />

V. Leite <strong>de</strong> Vasconcelos, O'púsculos, I, 388.<br />

OOPORALG1A — Do gr. oophóros, que<br />

traz ovos, ovái'io, algos, dor, e suf. ia.<br />

OOPORECTOMIA — Do gr. oo2)7tdros, que<br />

traz ovos, ovario, el:, fora <strong>de</strong>, tom, raíz alterada<br />

<strong>de</strong> témno, cortar, e suf. ia.<br />

OOFORIDEA — Do gr. oophóros, que traz<br />

ovos, ovario, eídos, forma, e suf. es.<br />

OOFORITE — Do gr. oophóros, que traz<br />

ovos, e suf. ite.<br />

OOFORO — Do gr. oophóros, que traz<br />

ovos<br />

ȮOFOROMANIA — Do gr. oophóros, que<br />

traz ovos, ovario, e mania, loucura.<br />

OOFORRAGIA — Do gr. oophóros, que<br />

traz ovos, ovario, rhaph, raiz <strong>de</strong> rhápto, coser,<br />

e suf. ia.<br />

OOFORO-SALPINGECTOMIA — De oóforo,<br />

q. v., e salpingectomia, q. v.<br />

OÓFORO-SALPINGITE — De oóforo, q. v.,<br />

e salpingite, q. v.<br />

OOGÓNIO — Do gr. oón, ovo, gon, raiz<br />

alterada <strong>de</strong> gígnomai, gerar, e suf. io.- .'....<br />

tivo opalescer, <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> opala.<br />

OPAL1FERO — Do lat. opalu, opala, e<br />

fer, raiz <strong>de</strong> ferré, trazer.<br />

OPATICA — Provávelmente, forma popular<br />

<strong>de</strong> hepática (Figueiredo)<br />

o'ptione.<br />

OPQÁO Do lat.<br />

OPERA — Do it. opera, obra (G. Viana,<br />

Apost., II, 196, A. Coelho) ; é termo <strong>de</strong> arto.<br />

OPERCULÍFERO — Do lat. opcrculii,<br />

opérculo, e fer, raiz <strong>de</strong> ferré, trazer.<br />

OPERCULIFORME — Do lat. operculu,<br />

opérculo, e forma, forina.<br />

OPÉRCULO — Do lat. operculu, tampa.<br />

OPERETA — Do it. operetta, pequeña<br />

ópera (A. Coelho)<br />

OFERTO — Do lat. opertu, fechado.<br />

GPIA — Do lat. oppia, <strong>de</strong> Opio, tribuno do<br />

povo o qual em 539 propós urna lei em Roma<br />

contra o luxo das mulheres.<br />

ÓPIDO — Do lat. oppidu, cída<strong>de</strong> fortificada<br />

(G. Viana, Apost., II, 197)<br />

OP1FERO Do lat. opiferu,. benéfico.<br />

OP1FICE — Do lat. opifice.<br />

—•<br />

OPILAR lat. oppilare, amontoar<br />

diante, obstruir.<br />

OPIMO — Do lat. opimu.<br />

OPINAR — Do lat. opinare.<br />

OPIO — Do gr. ó'pion, suco (<strong>de</strong> papoula),<br />

pelo lat. opiu.<br />

OPIOFAGO — Do gr. ópian, opio, e phag,<br />

raiz <strong>de</strong> phagein, comer.<br />

OPIOLOGIA — Do gr. ópion, suco, lógos,<br />

tratado, e suf. ia.<br />

OPÍPARO — Do lat.<br />

opiparu.<br />

OP1STION — Do gr. opisthion, posterior;<br />

fica no bordo posterior do buraco occipital.<br />

OPISTOBRANQUIO — Do gr. ópisthen,<br />

atrás, e bragehia, branquia.<br />

OPISTOCELICO, — Do gr. ópisthen, atrás,<br />

Icoilon, eavida<strong>de</strong>, e suf. ico.<br />

OPISTOCIFOSE — Do gr. ópisthen, atrás,<br />

e cifose, q. v.<br />

OPISTODOMO — Do gr. opisthódomos<br />

construido atrás, pelo lat. episthodomu.<br />

OPISTOGÁSTRICO — Do gr. ópisthen,<br />

atrás, e gástrico, q. v.<br />

OPISTOGNATO — Do gr. ópisthen, atrás,<br />

e gnáthos, maxila.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!