17.06.2016 Views

Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

:<br />

o/<br />

,<br />

MURIATO<br />

'<br />

MUREIRA<br />

Gra<br />

.<br />

.;<br />

.<br />

.<br />

.<br />

Mniv — 347<br />

dito, por c avisa, da cor<br />

gem eelesiástica ÍG,<br />

Pidal<br />

, n. ílist . E<br />

BE Tí 574S<br />

]VlUNERÁRIO<br />

r. ítjng: R — D o le<br />

araeonss «luncir, rstu<br />

(asso ar), f r. ant. moi<br />

§ 143 adm te urna fcr<br />

com vocal i ^acao di<br />

nasa 1 inicl al (RL, III<br />

üGo Gram Bist., 14a<br />

lat.<br />

Apos<br />

fr .<br />

MURO — Do lat. muri<br />

mur<br />

MÜSEA — A. Coelho c<br />

Figueiredo compara com m<br />

ariu<br />

(írrov. minhoto)<br />

J. moger, MÜRRINO Do lat. mu<br />

m-vnaere substancia mineral <strong>de</strong> que se<br />

ort. Spr., eiosos (Saraiva, Figueiredo).<br />

a -muigir mv^rrinu, liga a murra, espato<br />

ÍTJNICIPIO •<br />

ÍUNIFICfiNC<br />

IUNÍFICO -<br />

tUNIR — D<br />

MURADA — De<br />

j lat. mv-nificn<br />

t. murÁre, for .ificar.<br />

at. -muñáis, car {ó público<br />

nurc e <strong>de</strong>sin. ada.'<br />

lllIRADAL — V. Muladar.<br />

MURALHA — De muro e suf. alha, aum.<br />

Figueiredo tirou do lat. muralla, plural neutro<br />

<strong>de</strong> muralis, mural,, como faz a Aca<strong>de</strong>mia" Espanhola<br />

para .-o esp. 'muralla, jr-etrcechi pren<strong>de</strong><br />

•<br />

o' it. mtiraglia, a muro. Clédat, Brachet, Stappers<br />

ligam o fr. muraille a mur.<br />

MURGA — Do persa mushi, pimho, literalmente<br />

o que alcanea o punho, manto <strong>de</strong> peles<br />

com longas mangas;" pelo ár. mustafca, que<br />

com o art. al <strong>de</strong>n o lat. medieval ahnuthi,<br />

don<strong>de</strong> almocela, mure a (Lokotsch). A Aca<strong>de</strong>mia<br />

Espánholal Larousse, Stappers <strong>de</strong>rivam<br />

do al. Miitze, gorro, boné, capuz, c qual tem<br />

a mesrna origem que o port.<br />

MURCHO — Do lat. "murcian (Cornil, Port.<br />

Spr., §5 30 e 148, - Diez, Dio. G39, M. rAibke,<br />

REW, 5752, A. Coelho, Pacheco e Lameira,<br />

Gram. Port., 390); gal. murcio. Leite <strong>de</strong> Vasconcelos,<br />

RL, III, 277, tira do lat. r,iurc(u)lu,<br />

dim. <strong>de</strong> muren, fraco (Cortesao, G. Viana,<br />

Apost-, II, 172). Cornu atribuí o u—u ao i<br />

átono seguinte e estranha a conservacao do<br />

r (cfr. macho e sacho). Murcho em esp. é<br />

-marchito, que tem outra origem, o lat. marcidu,<br />

segundo a Aca<strong>de</strong>mia Espanhola. Em it.<br />

é moscio, a que Petrocchi clá o étimo <strong>de</strong> Diez,<br />

o lat. 'mi',cid,u. bolorento, moncoso.<br />

MURCIANA — De murciano, da Murcia<br />

provavelmente esta corve provena <strong>de</strong>sta provincia<br />

esnanhola (A. Coelho).<br />

MURCO — Do lat. murcu.<br />

— De mitro e suf. e-ira; quase<br />

sempre feito ao pé <strong>de</strong> muros (A . Coelho).<br />

moráia<br />

MURENIDA — Do gr. myrcÁ<br />

pelo lat. viuraena, é suf. ida.<br />

MURGANHO — Do lat. "muricaneu, <strong>de</strong><br />

nmf "m/uricu, <strong>de</strong> ; mus, rato (Figueiredo, M<br />

.-.'..<br />

Lübke, Gram. II, 549). A. Coelho <strong>de</strong>rivou do<br />

lat. -mure, por/ meio <strong>de</strong> urna forma "murgo, <strong>de</strong><br />

^mvrricu . - O esp . - tem musgaño, o mesmo que<br />

mUsarañci, que Cornu, Port. ¡ppr., § 210, consi<strong>de</strong>ra<br />

idéntico a viurganlio embora nao seja<br />

fácil explicar a permuta do r em s.<br />

MÜRIA — Do lat. muría, <strong>de</strong> origem grega,<br />

.saJmouraAA;<br />

-7- De muría e suf.'oío.<br />

MURIATICO — Do lat. muriatiou, . salmoura<br />

<strong>de</strong> atum.<br />

MÜRICE — Do lat. -múrice.<br />

MIRICITE — De múrice e suf. ite.<br />

MÜRÍDEO - Do lat. mure, rato, gr. eid,<br />

<strong>de</strong>.eÍdos, forma, e suf. eo.<br />

MURMULHO — Corruptela <strong>de</strong> murmurio,<br />

espt /Itera; -murmullo. Cortesao vé dissimilagáo<br />

MURMURAR '.'"<br />

— Do lat. murmurare, <strong>de</strong> fundo<br />

onomatopeico; esp. murmurar, it. mormurare,<br />

fr. ant. marmousser..<br />

MURMURIO — Do lat. "murmuriu por murinur;<br />

are.<br />

mormoiro: Non pegrigoso, non tar<strong>de</strong>,<br />

•non frío ou cummormoyro (Inéditos <strong>de</strong> Aleobaga,<br />

1.?, pg. 281).<br />

e <strong>de</strong> ori-<br />

, II, 512,<br />

"I. Lübke,<br />

íinacáo da<br />

ngsf (Nusegundo<br />

Saalfeld, <strong>de</strong> <strong>de</strong>seon<br />

tica.<br />

MURTA — Do s-r. mvrio<br />

p. ^Piuñón. muría (M. Lübke, REW. ES<br />

ípsilon foi tratado corno tí ÍD<br />

dual Dles,<br />

e que M.<br />

VIU'l<br />

O fr. tem m<br />

pors m'.il din<br />

:1o lat.<br />

nica, manga,<br />

ao lat. "m/v/r, iare, ünip<br />

MUNHEC<br />

Coelho tira <strong>de</strong><br />

ñeca, punho, Aca<strong>de</strong>mia Espa esp munhoía<br />

. com<br />

dúvida <strong>de</strong>riva<br />

ó ¡i, munháo, no<br />

m.<br />

Tees o suf. ec,<br />

ib'<br />

u-en<strong>de</strong> ao lat. '-•mundiarG,<br />

lirnpf!<br />

:CIO —<br />

R7j~leiredo<br />

comparr, com mu- (mu<br />

o lat. munici-pi<br />

— Do lat: --mimificentia. }prio<br />

o reí ha-<br />

IO<br />

es<br />

Coelho diz que<br />

; esp., :;i<br />

<strong>de</strong>riva,<br />

ríos<br />

alele,<br />

<strong>de</strong><br />

que<br />

[a í'onte<br />

„-U3 — G. Viana, Aposi. l,S0-i, diz que,<br />

caso se consi<strong>de</strong>re a iocucao nao dizer caus nem<br />

mus mais a;itiga que nao dizer a'ius nem'.bus,<br />

po<strong>de</strong>ria mus ser urna contracáo violenta ao<br />

lat. minus. Haverá neste caso <strong>de</strong>slocacao do<br />

acento, pouco nrovável, existmdo na lingua o<br />

verdacleiro correspon<strong>de</strong>nte menos, que aínda<br />

assim nao po<strong>de</strong> pertencer as origens déla.<br />

racáo do \\. V.<br />

MUSA — Do gr. Mou.<br />

MUSÁCEA — Eo lat.<br />

suf. ácea. O lat. bot. vem di<br />

naneira (Lokotsch, Sonsa;, De<br />

iu<br />

O<br />

la<br />

botáni<br />

nta<br />

ÍV,<br />

ic).<br />

indica (Zeitschrift <strong>de</strong>r dsutsciisn Morgemandischen<br />

Gesellschafi, L, 650). Pedro Pinto consi-na<br />

outros étimos, Musa, sobrenome do médico<br />

Antonio Musa e musa, entida<strong>de</strong> mitológica,<br />

por consicíerar-se a banana fruto digno,<br />

<strong>de</strong> ser comido pelas musas (<strong>Lingua</strong>gem caminaría,<br />

235, Flora camiliana, 1S4).<br />

MUSANGO — Do ant. prov. mezanga (M.<br />

Lübke, REW, 54S3)<br />

MUSARANHO — Do lat. musaraneu; esp.<br />

musaraña, fr. m/usaraigne. Alimenta-se <strong>de</strong> inseíos<br />

e <strong>de</strong> aranhas.<br />

MUSCADINEA — Do b. lat. mus chata,<br />

almiscarado (Figueiredo), e suf. inea.<br />

MUSCAB.DINA — Do b. lat. muschaiu,<br />

segundo Figueiredo. que nao explica a razáo.<br />

MUSCARI — Do gr. móschos, segundo Figueiredo.<br />

E' o jacinto almiscarado:<br />

'MUSCICOLA — Do lat. musen, musgo, e<br />

col, i-aiz <strong>de</strong> colero, habitar.<br />

MUSC1NEA — Do lat. musen, musgo, e<br />

suf. ínea.<br />

MUSCOLOGIA — Do lat. musen, musgo,<br />

lógos, tratado, e suf. ia.<br />

MUSCOSO Do lat. muscosu.<br />

MÚSCULO — Do lat. musculu, dim. <strong>de</strong><br />

-mus, rato. A contracáo <strong>de</strong> um músculo sobra.-.,<br />

pele dá a impressáo <strong>de</strong> um ratinho que se<br />

esqvieira. Já apa,r_ece em Celso com o sentido<br />

anatómico. C ? r". T,-.nnrio. V. Dróal, Essc* cíe<br />

sémaniiaue , 292, i-íouve um are. musaoo (Cortesao,<br />

M. Lübke, RBTV, 5772). Clédat, Jcáo<br />

Ribeiro, Curiosida<strong>de</strong>s Yerbáis, 14.<br />

MUSCULODÉRMICO — Do lat. musculu,<br />

músculo, gr. dérma, pele, e suf. ico.<br />

MUSEU — Do gr. Mouseíon, templo das<br />

Musas, pelo lat. Musen. Era o nome da porcáo<br />

do palacio <strong>de</strong> Alexandria na qual Ptolomeu<br />

i havia reunido os mais célebres sabios e filósofos<br />

para llaes permitir entregar-se á cultura<br />

das ciencias e das letras, e na qual estava<br />

colocada a célebre biblioteca que foi incendiada<br />

mais tar<strong>de</strong> (Larousse).<br />

. :<br />

MUSGO — Do lat. muscu; esp. musgo,-<br />

it. musco. Cornu, Port. Spr., § 215, aceita<br />

urna forma anterior musco (cfr. visco, visgo).<br />

MUSGUENTA — De musguento, cheio <strong>de</strong><br />

musgo.<br />

MÜSICA — Do gr. mousiké, scilicet téchne,<br />

arte das musas, as belas artes, especialmente<br />

a dos sons; pelo lat. música. Entre os gregos

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!