17.06.2016 Views

Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

-<br />

POLISSILOGÍSTICO<br />

-<br />

POLME<br />

Bréal,<br />

.<br />

.<br />

.<br />

'<br />

.<br />

.<br />

Coelho<br />

.<br />

O<br />

(cfr.<br />

do<br />

Poliptérida 409 Pomada<br />

POLIPTÉRIDA — Do' gr. polypteros, que<br />

tem muitas .asas (barbatanas), e suf. ida.<br />

POL1PTICO — Do gr. polypiychos, que<br />

tern muitas dobras, pelo lat. pqlypiychu.<br />

POLIPTOTO — Do gr. potypioton, repeticáo<br />

<strong>de</strong> urna palavra, pondo-a em casos diferentes;<br />

pelo lat.. polyptoton.<br />

POLIQUETA — Do gr. polys, muito, e<br />

chaíte, crina, pelo.<br />

POLIR — Do lat. polire, lustrar; tomou<br />

o sentido figurado <strong>de</strong> civilizar.<br />

POLIRRIZO — Do gr. polyrrhizos, <strong>de</strong> muitas<br />

raizes, pelo lat. polyrrhizos<br />

POLISCELIA — Do gr. polyskelés, <strong>de</strong> multas<br />

pernas, e suf. ia.<br />

POLISCÓPIO — Do gr. polys, muito, skop,<br />

raíz <strong>de</strong> skopéo, olhar, é suf. io.<br />

POLISFERITA — Do gr. polys, muito,<br />

sphaíra, esfera, e suf. ita.<br />

POLISPERMO — Do gr. polyspermos, que<br />

abunda em sémentes<br />

POLÍSPORO — Do gr. polys, muito, e <strong>de</strong><br />

esporo. Em gr. ha polysporos, abundante ern<br />

sémentes.<br />

POLISSÁCEA — Do gr. polys, multo, sá7v-<br />

Icos, saco, e suf. ea.<br />

POLISSARCIA — Do gr. polysarkía, corpulencia,<br />

pelo lat. polysarcia.<br />

POLISSEMIA — Do gr. polys, muito, sema,<br />

s'inal, significacao, e suf. ia. E' neologismo<br />

<strong>de</strong> . Essai <strong>de</strong> sómantique, 144, mas<br />

há em gr. urna forma duvidosa polysemía/ que<br />

quer dizer viultiddo <strong>de</strong> significaqóes<br />

POL1SSIALIA — Do gr. polys, muito, síalon,<br />

saliva, e suf. ia.<br />

POLISSILABO — Do gr. polysyllaoos, que<br />

tem muitas silabas, pelo lat.. polysyllabu.<br />

— Do gr. piolys, muito,<br />

e silogístico, q. v,<br />

'<br />

POLISS1NDETON — Do gr. polysyn<strong>de</strong>lon,<br />

gran<strong>de</strong> número <strong>de</strong> coñjuncóes.<br />

POLISSINTÉTICO — Do gr.- polys, muito,<br />

e <strong>de</strong> sintético, q. v.<br />

POLISTÉMONE — Do gr. polys, muito, e<br />

sténion, filete.<br />

POLISTILO — Do gr. polystylos, que tem<br />

muitas colunas.<br />

POLISTÓMEO — Do gr. polys, muito, sióma,<br />

boca,, e suf. eo. .<br />

'<br />

POLITÉCNICO — Do gr. polyieclinos, hábil<br />

em muitas artes, e suf. ico. Especializóte<br />

o sentido para <strong>de</strong>signar o que se refere á<br />

engenharia.<br />

PODITEICO — Do gr. polytheos, que adora<br />

Varios <strong>de</strong>uses, e suf. ico.<br />

POLITEÍSMO — Do gr. polys, muito, theós,<br />

fleus, e suf. ismo.<br />

POLITELIA — Do gr. polys, muito, tlielé,<br />

mamilo, e suf. ia.<br />

POLITELITA — Do gr. politelés, custoso,<br />

magnífico, e suf. ita.<br />

POLÍTICA — Do gr. politiké, s'cilicet téchne,<br />

a arte <strong>de</strong> governar a cida<strong>de</strong> (polis), o<br />

Estado.<br />

POLITICOMANIA — Do gr. politiké, política,<br />

e gr. manía, loucura.<br />

POL1TIPO — Do gr. polys, muito, e typos,<br />

mol<strong>de</strong>, tipo.<br />

POLITRICO — Do gr. polytrichon, muito<br />

cabeludo, especie<br />

:'<br />

erva capilar, v<br />

<strong>de</strong> feto; pelo lat. polytrichoii,<br />

POLITRIQUIA — Do gr. polyíhrix, polytríchos.<br />

que tem muitos cábelos, e suf. ia.<br />

POLIURIA — Do gr. polys, muito, oüron,<br />

urina, e suf. ia.<br />

PODIXENO — Do gr. polyxenos, que re-<br />

'Cebe muitos hospe<strong>de</strong>s.<br />

POLIZOICO — Do gr. polys, muito, soon,<br />

animal, e suf. ico.<br />

POLIZÓNIDA — Do gr. polys, muito, nona,<br />

cinta, _e suf. ida.<br />

POLMÁO — Do lat. pulmone.<br />

— - Do lat. "intimen, pulmenUc (Cor-<br />

.im, Port. Spr., § 29, Al Coelho,. M. Lübke,<br />

HEW, 6831). Cortesáo dá pulmentu, por pulpamentu,<br />

<strong>de</strong> pulpa, como se <strong>de</strong>rivasse <strong>de</strong> pulmu.<br />

Pacheco e Lameira, Gram. Port-, 391, filiaram<br />

a polpa. Wal<strong>de</strong> filia pulmentu a pulpa.<br />

POLMO — De pclme (Julio Moreira, Bstudos,<br />

I, 207).<br />

POLO — Do gr. polos, eixo ern torno do<br />

qual urna coisa gira, o polo norte da esfera<br />

celeste, único ciue os gregos conheciam; pelo<br />

lat. polu. — 2 (jógo) : <strong>Da</strong> lingua balti polo,<br />

bola, em tibetano pulu, através do ingl. (Lokotsch,<br />

Bonnaffe). Introduzido a principio em<br />

Calcuta, <strong>de</strong>pois no Penjabe., éste jógo, <strong>de</strong> origem<br />

oriental, foi importado na Inglaterra cérea<br />

<strong>de</strong> 1871. Himly, Zeitschrift <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utschen Morgenüindisclieii<br />

Gesellschaft, XLI, 478, apresenta<br />

o chinés polo-sai, <strong>de</strong> possível origem sánscrita<br />

POLO — Do lat. pullu (M. Lübke, REw\<br />

6828); esp. pollo, it. pollo, fr. poule (galinha)<br />

POLOGRAFIA — Do gr. polos, polo, graph.<br />

raíz <strong>de</strong> grápho, escrever, e suf. ia.<br />

POLoMIO — De Polonia, país <strong>de</strong> origem<br />

<strong>de</strong> lime. Curie, que. com seu esposo o <strong>de</strong>scobriu<br />

ern 189S (í^arousse)<br />

POijPA — Do lat. pulpa; esp. pulpa, it„<br />

polpa, fr. pulpe.<br />

POLTRÁO — Do '<br />

it. poltrone, aura<br />

<strong>de</strong>susado<br />

poltro, que Petrocchi filia ao ant al<br />

polstar, travesseiro <strong>de</strong> penas (Diez Gram I<br />

301, A. Coelho, M. Lübke, REW, 6825). M Lübke<br />

tira do it., mas filia éste ao lat. pullitru,<br />

potro. A Aca<strong>de</strong>mia Espanhola para o esp poltrón<br />

e Larcusse, Clédat, Brachet, Stappers' para<br />

o fr. poltrón aceitam a origem italiana. Interpreta<br />

Genin : .<br />

um poltrao é um potrinho que,<br />

saltitando ao sol perto da máe, tem médo dá<br />

própria sombra e trata logo <strong>de</strong> fugir. Cortesao<br />

<strong>de</strong>rivou do espanhol. Bluteau já davá como<br />

palavra italiana, <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> poltra, cama, "porque<br />

o poltrao também é preguicoso, e sobre<br />

fraeo, ocioso, sem querer empreen<strong>de</strong>r coisa algurna<br />

nao só por médo do perigo, mas também<br />

com receio do trabalho". Dá o étimo <strong>de</strong> Salmásio<br />

:<br />

pollice. truncato, porque os que nao queriam<br />

ir a guerra, para se <strong>de</strong>clararem iñeapazes<br />

dos exercícios militares, cortavam o polegar.<br />

G. Viana rejeita a filiacao ao al. polsier,<br />

almofada, por nao ver razáo da perda<br />

do s. Dá urna palavra sugerida no Diario <strong>de</strong><br />

Noticias <strong>de</strong> Lisboa, compostas do prefixo russo<br />

pol, meio, e <strong>de</strong> um vocábulo troné, ou coisa<br />

assim, trono, que háó.é russo.<br />

POLTRONA — Do it. poltrona (Pacheco<br />

o Lameira, Gram. Port., 22, G. Viana, Apost.,<br />

xl, 285, Cortesáo, Figueiredo) . it. poltrona<br />

é o fem. <strong>de</strong> poltrone, preguicoso; cfr. o port.<br />

preguicelro, preguiceira, no Brasil espreguica<strong>de</strong>ira.<br />

M. Lübke, REW, 6825, nao cita a forma<br />

portuguesa.<br />

POLUCAO — Do lat. pollutione, mancha.<br />

Especiaiizou o sentido.<br />

POLUIR — Do lat. polluere.<br />

PÓLUX — De Púllux, norrie <strong>de</strong> um dos gé-<br />

.rneos filhos <strong>de</strong> Leda. V. Caslorita.<br />

'<br />

POLVILHO — A. <strong>de</strong>riva do lat.<br />

pulvís, pó, e do suf. dim. inlio (sic). Figueiredo<br />

cita o esp. polvillo. Na verda<strong>de</strong>, o vocábulo<br />

tem aspecto espanhol, ciuer na raiz (esp.<br />

polvo, pó), quer no sufix'o" (esp. íllo), mas<br />

nao se encentra polvillo nos diclonários. Polvilho<br />

aliá.s em esp. é almidón.<br />

POLVO — Do gr. pólypous (<strong>de</strong> muitos pés)<br />

pelo lat. polypu, que teria dado urna forma<br />

"polebo, <strong>de</strong>pois "polevo y <strong>de</strong>pois sincopada (Cornu,<br />

Port. Spr., § 179, A. Coelho, M. Lübke,<br />

REW, 6841, Jntrodugao, n. 103, Nunes, Gram.<br />

Hist., 131) . E' formacáo tardía.. Cortesáo a.nresenta<br />

urna forma arcaica polpo. Gal. polbo,<br />

~<br />

esp. pulpo, it. polpo, fr. poulpe.<br />

PÓLVORA — Do lat.<br />

•<br />

pulvera. pos (A.<br />

Coelho, M. Lübke, REW, 6842); esp. pólvora,<br />

it. polvero, fr. poudre (do singular latino). Em<br />

port. houve assimilasáo vocálica. Cortesáo <strong>de</strong>rivou<br />

do esp.<br />

POLVORINHO — De pólvora e suf. inho.<br />

Cortesáo tira do lat. "pulverínu, <strong>de</strong> pulvis, pó.<br />

V. RE, IV, 71.<br />

POLVOROSA — Do esp. polvorosa, empoéirada.<br />

Em esp. também existe locucáo correspon<strong>de</strong>nte<br />

á portuguesa: poner pies en polvorosa<br />

(Aca<strong>de</strong>mia Espanhola, s. v. ¡jie) . Figueiredo<br />

dá como fem. "<strong>de</strong> ¡joiooroso, q mesmo que<br />

piáveroso<br />

- Iho)<br />

POLVOROSO — Do esp. polvoroso (A. Coe-<br />

POMA — De pomo (Figueiredo).<br />

POMÁCEA — Do lat. pomu, pomo, e sufixo<br />

ácea., A esta trlbo 'das'; rosáceas pertencea<br />

macieira, que produz pomos o fr.<br />

;<br />

pommier)<br />

no-<br />

POMACÉWTRIDA — De Pcmacentrus,<br />

me do género típico, do gr. poma, tampa, e<br />

kéntron, esporáo (?),". e suf. ida.<br />

POMADA — A. Coelho <strong>de</strong>rivou <strong>de</strong> pomo<br />

e suf. ada. Parece que vem do it. pomata<br />

através do fr. pomma<strong>de</strong>. Originariamente era

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!