Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
-<br />
POLISSILOGÍSTICO<br />
-<br />
POLME<br />
Bréal,<br />
.<br />
.<br />
.<br />
'<br />
.<br />
.<br />
Coelho<br />
.<br />
O<br />
(cfr.<br />
do<br />
Poliptérida 409 Pomada<br />
POLIPTÉRIDA — Do' gr. polypteros, que<br />
tem muitas .asas (barbatanas), e suf. ida.<br />
POL1PTICO — Do gr. polypiychos, que<br />
tern muitas dobras, pelo lat. pqlypiychu.<br />
POLIPTOTO — Do gr. potypioton, repeticáo<br />
<strong>de</strong> urna palavra, pondo-a em casos diferentes;<br />
pelo lat.. polyptoton.<br />
POLIQUETA — Do gr. polys, muito, e<br />
chaíte, crina, pelo.<br />
POLIR — Do lat. polire, lustrar; tomou<br />
o sentido figurado <strong>de</strong> civilizar.<br />
POLIRRIZO — Do gr. polyrrhizos, <strong>de</strong> muitas<br />
raizes, pelo lat. polyrrhizos<br />
POLISCELIA — Do gr. polyskelés, <strong>de</strong> multas<br />
pernas, e suf. ia.<br />
POLISCÓPIO — Do gr. polys, muito, skop,<br />
raíz <strong>de</strong> skopéo, olhar, é suf. io.<br />
POLISFERITA — Do gr. polys, muito,<br />
sphaíra, esfera, e suf. ita.<br />
POLISPERMO — Do gr. polyspermos, que<br />
abunda em sémentes<br />
POLÍSPORO — Do gr. polys, muito, e <strong>de</strong><br />
esporo. Em gr. ha polysporos, abundante ern<br />
sémentes.<br />
POLISSÁCEA — Do gr. polys, multo, sá7v-<br />
Icos, saco, e suf. ea.<br />
POLISSARCIA — Do gr. polysarkía, corpulencia,<br />
pelo lat. polysarcia.<br />
POLISSEMIA — Do gr. polys, muito, sema,<br />
s'inal, significacao, e suf. ia. E' neologismo<br />
<strong>de</strong> . Essai <strong>de</strong> sómantique, 144, mas<br />
há em gr. urna forma duvidosa polysemía/ que<br />
quer dizer viultiddo <strong>de</strong> significaqóes<br />
POL1SSIALIA — Do gr. polys, muito, síalon,<br />
saliva, e suf. ia.<br />
POLISSILABO — Do gr. polysyllaoos, que<br />
tem muitas silabas, pelo lat.. polysyllabu.<br />
— Do gr. piolys, muito,<br />
e silogístico, q. v,<br />
'<br />
POLISS1NDETON — Do gr. polysyn<strong>de</strong>lon,<br />
gran<strong>de</strong> número <strong>de</strong> coñjuncóes.<br />
POLISSINTÉTICO — Do gr.- polys, muito,<br />
e <strong>de</strong> sintético, q. v.<br />
POLISTÉMONE — Do gr. polys, muito, e<br />
sténion, filete.<br />
POLISTILO — Do gr. polystylos, que tem<br />
muitas colunas.<br />
POLISTÓMEO — Do gr. polys, muito, sióma,<br />
boca,, e suf. eo. .<br />
'<br />
POLITÉCNICO — Do gr. polyieclinos, hábil<br />
em muitas artes, e suf. ico. Especializóte<br />
o sentido para <strong>de</strong>signar o que se refere á<br />
engenharia.<br />
PODITEICO — Do gr. polytheos, que adora<br />
Varios <strong>de</strong>uses, e suf. ico.<br />
POLITEÍSMO — Do gr. polys, muito, theós,<br />
fleus, e suf. ismo.<br />
POLITELIA — Do gr. polys, muito, tlielé,<br />
mamilo, e suf. ia.<br />
POLITELITA — Do gr. politelés, custoso,<br />
magnífico, e suf. ita.<br />
POLÍTICA — Do gr. politiké, s'cilicet téchne,<br />
a arte <strong>de</strong> governar a cida<strong>de</strong> (polis), o<br />
Estado.<br />
POLITICOMANIA — Do gr. politiké, política,<br />
e gr. manía, loucura.<br />
POL1TIPO — Do gr. polys, muito, e typos,<br />
mol<strong>de</strong>, tipo.<br />
POLITRICO — Do gr. polytrichon, muito<br />
cabeludo, especie<br />
:'<br />
erva capilar, v<br />
<strong>de</strong> feto; pelo lat. polytrichoii,<br />
POLITRIQUIA — Do gr. polyíhrix, polytríchos.<br />
que tem muitos cábelos, e suf. ia.<br />
POLIURIA — Do gr. polys, muito, oüron,<br />
urina, e suf. ia.<br />
PODIXENO — Do gr. polyxenos, que re-<br />
'Cebe muitos hospe<strong>de</strong>s.<br />
POLIZOICO — Do gr. polys, muito, soon,<br />
animal, e suf. ico.<br />
POLIZÓNIDA — Do gr. polys, muito, nona,<br />
cinta, _e suf. ida.<br />
POLMÁO — Do lat. pulmone.<br />
— - Do lat. "intimen, pulmenUc (Cor-<br />
.im, Port. Spr., § 29, Al Coelho,. M. Lübke,<br />
HEW, 6831). Cortesáo dá pulmentu, por pulpamentu,<br />
<strong>de</strong> pulpa, como se <strong>de</strong>rivasse <strong>de</strong> pulmu.<br />
Pacheco e Lameira, Gram. Port-, 391, filiaram<br />
a polpa. Wal<strong>de</strong> filia pulmentu a pulpa.<br />
POLMO — De pclme (Julio Moreira, Bstudos,<br />
I, 207).<br />
POLO — Do gr. polos, eixo ern torno do<br />
qual urna coisa gira, o polo norte da esfera<br />
celeste, único ciue os gregos conheciam; pelo<br />
lat. polu. — 2 (jógo) : <strong>Da</strong> lingua balti polo,<br />
bola, em tibetano pulu, através do ingl. (Lokotsch,<br />
Bonnaffe). Introduzido a principio em<br />
Calcuta, <strong>de</strong>pois no Penjabe., éste jógo, <strong>de</strong> origem<br />
oriental, foi importado na Inglaterra cérea<br />
<strong>de</strong> 1871. Himly, Zeitschrift <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utschen Morgenüindisclieii<br />
Gesellschaft, XLI, 478, apresenta<br />
o chinés polo-sai, <strong>de</strong> possível origem sánscrita<br />
POLO — Do lat. pullu (M. Lübke, REw\<br />
6828); esp. pollo, it. pollo, fr. poule (galinha)<br />
POLOGRAFIA — Do gr. polos, polo, graph.<br />
raíz <strong>de</strong> grápho, escrever, e suf. ia.<br />
POLoMIO — De Polonia, país <strong>de</strong> origem<br />
<strong>de</strong> lime. Curie, que. com seu esposo o <strong>de</strong>scobriu<br />
ern 189S (í^arousse)<br />
POijPA — Do lat. pulpa; esp. pulpa, it„<br />
polpa, fr. pulpe.<br />
POLTRÁO — Do '<br />
it. poltrone, aura<br />
<strong>de</strong>susado<br />
poltro, que Petrocchi filia ao ant al<br />
polstar, travesseiro <strong>de</strong> penas (Diez Gram I<br />
301, A. Coelho, M. Lübke, REW, 6825). M Lübke<br />
tira do it., mas filia éste ao lat. pullitru,<br />
potro. A Aca<strong>de</strong>mia Espanhola para o esp poltrón<br />
e Larcusse, Clédat, Brachet, Stappers' para<br />
o fr. poltrón aceitam a origem italiana. Interpreta<br />
Genin : .<br />
um poltrao é um potrinho que,<br />
saltitando ao sol perto da máe, tem médo dá<br />
própria sombra e trata logo <strong>de</strong> fugir. Cortesao<br />
<strong>de</strong>rivou do espanhol. Bluteau já davá como<br />
palavra italiana, <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> poltra, cama, "porque<br />
o poltrao também é preguicoso, e sobre<br />
fraeo, ocioso, sem querer empreen<strong>de</strong>r coisa algurna<br />
nao só por médo do perigo, mas também<br />
com receio do trabalho". Dá o étimo <strong>de</strong> Salmásio<br />
:<br />
pollice. truncato, porque os que nao queriam<br />
ir a guerra, para se <strong>de</strong>clararem iñeapazes<br />
dos exercícios militares, cortavam o polegar.<br />
G. Viana rejeita a filiacao ao al. polsier,<br />
almofada, por nao ver razáo da perda<br />
do s. Dá urna palavra sugerida no Diario <strong>de</strong><br />
Noticias <strong>de</strong> Lisboa, compostas do prefixo russo<br />
pol, meio, e <strong>de</strong> um vocábulo troné, ou coisa<br />
assim, trono, que háó.é russo.<br />
POLTRONA — Do it. poltrona (Pacheco<br />
o Lameira, Gram. Port., 22, G. Viana, Apost.,<br />
xl, 285, Cortesáo, Figueiredo) . it. poltrona<br />
é o fem. <strong>de</strong> poltrone, preguicoso; cfr. o port.<br />
preguicelro, preguiceira, no Brasil espreguica<strong>de</strong>ira.<br />
M. Lübke, REW, 6825, nao cita a forma<br />
portuguesa.<br />
POLUCAO — Do lat. pollutione, mancha.<br />
Especiaiizou o sentido.<br />
POLUIR — Do lat. polluere.<br />
PÓLUX — De Púllux, norrie <strong>de</strong> um dos gé-<br />
.rneos filhos <strong>de</strong> Leda. V. Caslorita.<br />
'<br />
POLVILHO — A. <strong>de</strong>riva do lat.<br />
pulvís, pó, e do suf. dim. inlio (sic). Figueiredo<br />
cita o esp. polvillo. Na verda<strong>de</strong>, o vocábulo<br />
tem aspecto espanhol, ciuer na raiz (esp.<br />
polvo, pó), quer no sufix'o" (esp. íllo), mas<br />
nao se encentra polvillo nos diclonários. Polvilho<br />
aliá.s em esp. é almidón.<br />
POLVO — Do gr. pólypous (<strong>de</strong> muitos pés)<br />
pelo lat. polypu, que teria dado urna forma<br />
"polebo, <strong>de</strong>pois "polevo y <strong>de</strong>pois sincopada (Cornu,<br />
Port. Spr., § 179, A. Coelho, M. Lübke,<br />
REW, 6841, Jntrodugao, n. 103, Nunes, Gram.<br />
Hist., 131) . E' formacáo tardía.. Cortesáo a.nresenta<br />
urna forma arcaica polpo. Gal. polbo,<br />
~<br />
esp. pulpo, it. polpo, fr. poulpe.<br />
PÓLVORA — Do lat.<br />
•<br />
pulvera. pos (A.<br />
Coelho, M. Lübke, REW, 6842); esp. pólvora,<br />
it. polvero, fr. poudre (do singular latino). Em<br />
port. houve assimilasáo vocálica. Cortesáo <strong>de</strong>rivou<br />
do esp.<br />
POLVORINHO — De pólvora e suf. inho.<br />
Cortesáo tira do lat. "pulverínu, <strong>de</strong> pulvis, pó.<br />
V. RE, IV, 71.<br />
POLVOROSA — Do esp. polvorosa, empoéirada.<br />
Em esp. também existe locucáo correspon<strong>de</strong>nte<br />
á portuguesa: poner pies en polvorosa<br />
(Aca<strong>de</strong>mia Espanhola, s. v. ¡jie) . Figueiredo<br />
dá como fem. "<strong>de</strong> ¡joiooroso, q mesmo que<br />
piáveroso<br />
- Iho)<br />
POLVOROSO — Do esp. polvoroso (A. Coe-<br />
POMA — De pomo (Figueiredo).<br />
POMÁCEA — Do lat. pomu, pomo, e sufixo<br />
ácea., A esta trlbo 'das'; rosáceas pertencea<br />
macieira, que produz pomos o fr.<br />
;<br />
pommier)<br />
no-<br />
POMACÉWTRIDA — De Pcmacentrus,<br />
me do género típico, do gr. poma, tampa, e<br />
kéntron, esporáo (?),". e suf. ida.<br />
POMADA — A. Coelho <strong>de</strong>rivou <strong>de</strong> pomo<br />
e suf. ada. Parece que vem do it. pomata<br />
através do fr. pomma<strong>de</strong>. Originariamente era