17.06.2016 Views

Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

aiz<br />

'<br />

.<br />

.<br />

Espinol 192 Espora<br />

ESPINOL — De espin, abreviacáo <strong>de</strong> espinafre,<br />

e suf. ol; é extraído das íólhas <strong>de</strong>sta<br />

erva (Figueiredo) . .<br />

ESPINOSÍSIMO — De Spinosa, nome <strong>de</strong> um<br />

filosofo holandés (1632-77), e suf. %smo. _<br />

ESPINTARISCÓPIO — Do gr. spmtans,<br />

eeutclha, skop. raiz <strong>de</strong> skopéo, olhar, e .-nf. >o.<br />

ESPINTERoMETRO — Do gr. spmther,<br />

fai«ca e me ir, raiz <strong>de</strong> metréo, medir.<br />

"ESPINTRIA — Do lat. spintria, a que<br />

Saraiva atribuí origem grega.<br />

ESPIOLHAR — Do pref. es, piolho e <strong>de</strong>sm.<br />

ar. (A.. Coelho, M. Lübke, REW, 6361). De<br />

tirar os piolhos passou a examinar minuciosamente<br />

como faz quem cata piolhos. Pacheco<br />

Jor. Nocoes <strong>de</strong> Semántica, 76, consi<strong>de</strong>ra forma<br />

divergente <strong>de</strong> espionar.<br />

ESPIQUE — A. Coelho entra em dúvida<br />

se é outra forma <strong>de</strong> espeque; diz que nao<br />

po<strong>de</strong> ser o lat. stijies.<br />

ESPIRA — Do gr. speira, enrolamento,<br />

pelo lat. spira.<br />

ESPIRACULO — Do lat. spiraculu.<br />

ESPIRAL — De espira e suf. al.<br />

ESPIRALIFORME — De espiral e lat.<br />

forma, forma.<br />

ESPIRAR — Do lat. spirare. Cr. Expirar.<br />

ESPÍRELA. — Do gr. speira'a pelo lat.<br />

spiraea. Os frutos sao enrolados em espiral.<br />

ESPIREMA — Do gr. speírema, forma<br />

jónica <strong>de</strong> speírama, enroscamento.<br />

gr. spyrídion,<br />

ESPIRIDÍMEA — Do<br />

<strong>de</strong> spyrís, cesta, e suf. inea.<br />

... ESPIRIFERO — Do lat.<br />

fer. raiz <strong>de</strong> ferré) trazer.<br />

'ESPIRIFQRME — Do lat.<br />

dim<br />

spira, espira, e<br />

spira, espira, e<br />

forma, forma.<br />

ESPIRILO — Do lat. spirülii; tem filamentos<br />

espiralados.<br />

ESPIRITO — Do lat. spiritu.<br />

ESPIRÓIDE — Do gr. speiroeidés.<br />

ESPIRÓMETRO — De spir, raiz do lat.<br />

spirare, respirar, e inetr, raiz do gr. metréo,<br />

medir.<br />

ESPIROQUETA — Do gr. speira, espira,<br />

e cliaita, crina; tem forma <strong>de</strong> filamento longo<br />

e<br />

espiraíado.<br />

ESPIROSCoPIO — De spira, raiz do lat.<br />

spirare, respirar, skop, raiz <strong>de</strong> skopéó, olhar,.<br />

e suf. io.<br />

ESPIRRAR — A. Coelho filia ao lat. spirare.<br />

Cortesáo a um lat. '*eccspirulare ou *sj)irulare<br />

(cfr. cantarolar <strong>de</strong> cantar) e a forma<br />

popular espilrar. Y. RL, I,. 48, n.<br />

ESPLANADA — Como o fr. esplana.<strong>de</strong><br />

(Erachet, Clédat, Stappers), po<strong>de</strong> bem ser adaptagao<br />

do it. spianata.<br />

ESPLÁNCNICO — Do gr. splagchnikós,<br />

relativo as entranhas.<br />

ESPLANCNOGRAFIA — Do gr. splágchna,<br />

entranhas, graph,<br />

,<br />

e suf. ia.<br />

<strong>de</strong> grápho, <strong>de</strong>screver,<br />

ESPLANCNOLOGIA — Do gr. splágchna,<br />

ESPLANCNOPLEURA — Do gr. splágchna,<br />

entranhas, lógos, tratado, e suf. ia.<br />

entranhas, e pleura, flanco.<br />

ESPLANCNOPTOSE — Do gr. splágchna,<br />

entranhas, e ptósis, queda.<br />

ESPLANCNOTOMIA — Do gr. splágchna,<br />

entranhas, tom, raiz alterada <strong>de</strong> témno, cortar,<br />

e suf. ia.<br />

ESPLANDER — V.<br />

Esplen<strong>de</strong>r.<br />

ESPLENALGIA — Do gr. splén, hago,<br />

algos, dor, e suf. ia.<br />

ESPLENDER — Do lat. spler<strong>de</strong>re, brilhar.<br />

ESPLENDIDO — Do lat. splendidu, bri-<br />

Ihante.<br />

ESPLENDOR — Do lat. splen<strong>de</strong>re, brilho.<br />

ESPLENECTOMIA — Do gr. splén, bago,<br />

ek, fora, tom, raiz alterada <strong>de</strong> témno, cortar,<br />

e suf. ia.<br />

ESPLENBNFRAXIA — Do gr. splén, baco,<br />

émphraxis, obstrugáo, e suf. ia.<br />

ESPLENSTICO — Do ingl. spleen insuficientemente<br />

adaptado, em vez <strong>de</strong> esplinico<br />

ou esplinético (Silva Correia, Influencia do<br />

inglés no portugués, 58) . A. Coelho tirou do<br />

gr. splén, bago, que alias é a origem do vocábulo<br />

inglés.<br />

ESPLBNIAL — V. Esplénico.<br />

ESPLSNICO — Do gr. splenikós, relativo<br />

ao bacoj pelo lat. splenicu.<br />

ESPLENIFICAQÁO — Do lat. splén, baco,<br />

<strong>de</strong> origem grega, fie, raiz alterada <strong>de</strong> faceré,<br />

fazer, a da primeira conjugagáo, e suf. gao.<br />

ESPLioNIO — Do gr. splénion, faixa para<br />

chagas, fraturas, pelo lat. spleniu.<br />

ESPLENITE — Do gr. splén, baco, e suf.<br />

ite.<br />

ESPLENOCELE — Do gr. splén, bago, e<br />

kéle, tumor, hernia.<br />

ESPLENOFLEBITE — Do gr. splén, baco,<br />

e<br />

flebite<br />

ESPLENOGRAFIA — Do gr. splén, baco,<br />

graph, raiz <strong>de</strong> grápho, <strong>de</strong>screver, e suf. ia.<br />

ESPLENOIDÉ — Do gr. splén, baco, e<br />

eidos,<br />

forma.<br />

ESPLENOLOGIA — Do gr. splén, baco,<br />

lugos, tratado, e suf. ia.<br />

ESPLENOMEGALIA — Do gr. splén, baco,<br />

megal, raiz alongada <strong>de</strong> megas, gran<strong>de</strong>, e suf. la.<br />

ESPLENONCIA — Do gr. splén, baco,<br />

ógkos, tumor, e suf. ia.<br />

ESPLENOPATIA — Do gr. splén, bago,<br />

path, ráiz <strong>de</strong> páscho, sofrer, e suf. ia.<br />

ESPLENOPEXIA — Do gr. splén, bago,<br />

péorÁs, fixaqáo, e suf. ia-.<br />

ESPLENOPNEUMONIA — Do gr. splén,<br />

baco e pneumonía.<br />

'<br />

ESPLENOPTOSE — Do gr. splén, baco,<br />

e ptósis, queda.<br />

ESPLENOTOMIA — Do gr. splén, bago,<br />

tan, raiz alterada <strong>de</strong> témno, cortar, e suf. ia.<br />

ESPODITA — Do gr. spodós, cinza, e suf.<br />

ita.<br />

ESPODÓGENO — Do gr. spodós, cinza, e<br />

gen, raiz <strong>de</strong> gignomai, produzir; qualificativo<br />

que se dá ao bago quando fica cheio <strong>de</strong> <strong>de</strong>tritos<br />

globulosos (Ramiz).<br />

ÉSPODOMANCIA — Do gr. spodós, cinza,<br />

e manteía, adivinhacáo.<br />

ESPODUMeNIO — Do gr. spqdoúmenos,<br />

coberto <strong>de</strong> cinza, e suf. io.<br />

BSPOJAR — Ja Leoni, Genio - da ZÁngua<br />

<strong>Portuguesa</strong>, I, 304, filiava a pó. A. Coelho<br />

tira, coin dúvida, <strong>de</strong> urna forma *espoear-,<br />

<strong>de</strong> pó, ou <strong>de</strong> expoliar (cfr. <strong>de</strong>spojar). Cortesáo<br />

parece aceitar spoliare. Nobiling, BL IX,<br />

138, apresenta o lat. spodiare, <strong>de</strong> ecespodiare, <strong>de</strong><br />

spodium, cinza, <strong>de</strong> origem grega. V. G. Viana,<br />

Apost., I, 415.<br />

ESPOLDRAR — Do pref. es, poldro, no<br />

sentido <strong>de</strong> renovó, e <strong>de</strong>sin. ar. (A. Coelho).<br />

ESPOLETA — Do fr: espoleite (A. Coelho).<br />

A Aca<strong>de</strong>mia Espanhola tirou do it. spoletta o<br />

esp espoleta. M. Lübke, REW, 8167, só dá o<br />

it., <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> spuola, <strong>de</strong> origem gótica.<br />

•<br />

ESPOLIAR — Do lat. spoliare. V. Esbulliar.<br />

<strong>de</strong>spojar.<br />

ESPOLIM — Do fr. espoulin (A. Coelho).<br />

ESPOLIO — Do lat.<br />

spoliu.<br />

ESPONDEU — Do gr. spon<strong>de</strong>íos .relativo<br />

á libagáo, pelo lat. spon<strong>de</strong>u. O ritmo espondaico<br />

se empregava nos cantos que acompanhavam<br />

a cerimonia das libacóes.<br />

ESPONDILARTROCACE — Do gr. spóndylos,<br />

vértebra, e artrócace.<br />

ESPONDILITE — Do gr. spóndylos, vértebra,<br />

e suf. iíe.<br />

ESPONDILIZEMA — Do gr. spóndylos,<br />

vértebra, e íaema, <strong>de</strong>scaimento.<br />

ESPÓNDILO — Do gr. spóndylos, vértebra,<br />

pele lat. spondylií.<br />

ESPONDLLÓCLISE — Do gr. spóndylos,<br />

vértebra, e kleisis, fechamento.<br />

ESPONDILOLISTESE — Do gr. spóndylos,<br />

vértebra, e olístliesis, escorregamento.<br />

BSPONDILÓLISE — Do gr. spóyidylos, vértebra,<br />

e lysis, soltura.<br />

ESPONDILOPTC'SE — Do gr. spóndylos,<br />

vértebra, e ptósis, queda. ".-.<br />

ESPONDILOSQUISE — Do gr. spóndylos,<br />

vértebra, e schísis, separagáo, cisáo.<br />

ESPONDILOZOÁRIO — Do gr. spóndylos,<br />

vértebra, zóon, animal, e suf. ario.<br />

ESPONGIOPLASMA — Do gr. spoggiá, esponja,<br />

o plasma, obra mo<strong>de</strong>lada.<br />

ESPONJA — Do gr. spoggiá, pelo lat.<br />

"spongia. Boisacq, apoiado em Bugge e Pé<strong>de</strong>rsen,<br />

consi<strong>de</strong>ra o grego <strong>de</strong> prováve! origem<br />

armenia.<br />

ESPONJÓIDE — Do gr. spoggoeidés.<br />

ESPONSAIS — Do lat. sponsales; existe<br />

alias urna forma neutra substantivada, sponsalia,<br />

que <strong>de</strong>u o esp. ant. esposayas e o fr.<br />

épousailles.<br />

ESPONTÁNEO — Do lat. spontaneu.<br />

ESPORA — De esporao<br />

Port., 162, 179).<br />

(Nunes Gram. Bist.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!