Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
aiz<br />
'<br />
.<br />
.<br />
Espinol 192 Espora<br />
ESPINOL — De espin, abreviacáo <strong>de</strong> espinafre,<br />
e suf. ol; é extraído das íólhas <strong>de</strong>sta<br />
erva (Figueiredo) . .<br />
ESPINOSÍSIMO — De Spinosa, nome <strong>de</strong> um<br />
filosofo holandés (1632-77), e suf. %smo. _<br />
ESPINTARISCÓPIO — Do gr. spmtans,<br />
eeutclha, skop. raiz <strong>de</strong> skopéo, olhar, e .-nf. >o.<br />
ESPINTERoMETRO — Do gr. spmther,<br />
fai«ca e me ir, raiz <strong>de</strong> metréo, medir.<br />
"ESPINTRIA — Do lat. spintria, a que<br />
Saraiva atribuí origem grega.<br />
ESPIOLHAR — Do pref. es, piolho e <strong>de</strong>sm.<br />
ar. (A.. Coelho, M. Lübke, REW, 6361). De<br />
tirar os piolhos passou a examinar minuciosamente<br />
como faz quem cata piolhos. Pacheco<br />
Jor. Nocoes <strong>de</strong> Semántica, 76, consi<strong>de</strong>ra forma<br />
divergente <strong>de</strong> espionar.<br />
ESPIQUE — A. Coelho entra em dúvida<br />
se é outra forma <strong>de</strong> espeque; diz que nao<br />
po<strong>de</strong> ser o lat. stijies.<br />
ESPIRA — Do gr. speira, enrolamento,<br />
pelo lat. spira.<br />
ESPIRACULO — Do lat. spiraculu.<br />
ESPIRAL — De espira e suf. al.<br />
ESPIRALIFORME — De espiral e lat.<br />
forma, forma.<br />
ESPIRAR — Do lat. spirare. Cr. Expirar.<br />
ESPÍRELA. — Do gr. speira'a pelo lat.<br />
spiraea. Os frutos sao enrolados em espiral.<br />
ESPIREMA — Do gr. speírema, forma<br />
jónica <strong>de</strong> speírama, enroscamento.<br />
gr. spyrídion,<br />
ESPIRIDÍMEA — Do<br />
<strong>de</strong> spyrís, cesta, e suf. inea.<br />
... ESPIRIFERO — Do lat.<br />
fer. raiz <strong>de</strong> ferré) trazer.<br />
'ESPIRIFQRME — Do lat.<br />
dim<br />
spira, espira, e<br />
spira, espira, e<br />
forma, forma.<br />
ESPIRILO — Do lat. spirülii; tem filamentos<br />
espiralados.<br />
ESPIRITO — Do lat. spiritu.<br />
ESPIRÓIDE — Do gr. speiroeidés.<br />
ESPIRÓMETRO — De spir, raiz do lat.<br />
spirare, respirar, e inetr, raiz do gr. metréo,<br />
medir.<br />
ESPIROQUETA — Do gr. speira, espira,<br />
e cliaita, crina; tem forma <strong>de</strong> filamento longo<br />
e<br />
espiraíado.<br />
ESPIROSCoPIO — De spira, raiz do lat.<br />
spirare, respirar, skop, raiz <strong>de</strong> skopéó, olhar,.<br />
e suf. io.<br />
ESPIRRAR — A. Coelho filia ao lat. spirare.<br />
Cortesáo a um lat. '*eccspirulare ou *sj)irulare<br />
(cfr. cantarolar <strong>de</strong> cantar) e a forma<br />
popular espilrar. Y. RL, I,. 48, n.<br />
ESPLANADA — Como o fr. esplana.<strong>de</strong><br />
(Erachet, Clédat, Stappers), po<strong>de</strong> bem ser adaptagao<br />
do it. spianata.<br />
ESPLÁNCNICO — Do gr. splagchnikós,<br />
relativo as entranhas.<br />
ESPLANCNOGRAFIA — Do gr. splágchna,<br />
entranhas, graph,<br />
,<br />
e suf. ia.<br />
<strong>de</strong> grápho, <strong>de</strong>screver,<br />
ESPLANCNOLOGIA — Do gr. splágchna,<br />
ESPLANCNOPLEURA — Do gr. splágchna,<br />
entranhas, lógos, tratado, e suf. ia.<br />
entranhas, e pleura, flanco.<br />
ESPLANCNOPTOSE — Do gr. splágchna,<br />
entranhas, e ptósis, queda.<br />
ESPLANCNOTOMIA — Do gr. splágchna,<br />
entranhas, tom, raiz alterada <strong>de</strong> témno, cortar,<br />
e suf. ia.<br />
ESPLANDER — V.<br />
Esplen<strong>de</strong>r.<br />
ESPLENALGIA — Do gr. splén, hago,<br />
algos, dor, e suf. ia.<br />
ESPLENDER — Do lat. spler<strong>de</strong>re, brilhar.<br />
ESPLENDIDO — Do lat. splendidu, bri-<br />
Ihante.<br />
ESPLENDOR — Do lat. splen<strong>de</strong>re, brilho.<br />
ESPLENECTOMIA — Do gr. splén, bago,<br />
ek, fora, tom, raiz alterada <strong>de</strong> témno, cortar,<br />
e suf. ia.<br />
ESPLENBNFRAXIA — Do gr. splén, baco,<br />
émphraxis, obstrugáo, e suf. ia.<br />
ESPLENSTICO — Do ingl. spleen insuficientemente<br />
adaptado, em vez <strong>de</strong> esplinico<br />
ou esplinético (Silva Correia, Influencia do<br />
inglés no portugués, 58) . A. Coelho tirou do<br />
gr. splén, bago, que alias é a origem do vocábulo<br />
inglés.<br />
ESPLBNIAL — V. Esplénico.<br />
ESPLSNICO — Do gr. splenikós, relativo<br />
ao bacoj pelo lat. splenicu.<br />
ESPLENIFICAQÁO — Do lat. splén, baco,<br />
<strong>de</strong> origem grega, fie, raiz alterada <strong>de</strong> faceré,<br />
fazer, a da primeira conjugagáo, e suf. gao.<br />
ESPLioNIO — Do gr. splénion, faixa para<br />
chagas, fraturas, pelo lat. spleniu.<br />
ESPLENITE — Do gr. splén, baco, e suf.<br />
ite.<br />
ESPLENOCELE — Do gr. splén, bago, e<br />
kéle, tumor, hernia.<br />
ESPLENOFLEBITE — Do gr. splén, baco,<br />
e<br />
flebite<br />
ESPLENOGRAFIA — Do gr. splén, baco,<br />
graph, raiz <strong>de</strong> grápho, <strong>de</strong>screver, e suf. ia.<br />
ESPLENOIDÉ — Do gr. splén, baco, e<br />
eidos,<br />
forma.<br />
ESPLENOLOGIA — Do gr. splén, baco,<br />
lugos, tratado, e suf. ia.<br />
ESPLENOMEGALIA — Do gr. splén, baco,<br />
megal, raiz alongada <strong>de</strong> megas, gran<strong>de</strong>, e suf. la.<br />
ESPLENONCIA — Do gr. splén, baco,<br />
ógkos, tumor, e suf. ia.<br />
ESPLENOPATIA — Do gr. splén, bago,<br />
path, ráiz <strong>de</strong> páscho, sofrer, e suf. ia.<br />
ESPLENOPEXIA — Do gr. splén, bago,<br />
péorÁs, fixaqáo, e suf. ia-.<br />
ESPLENOPNEUMONIA — Do gr. splén,<br />
baco e pneumonía.<br />
'<br />
ESPLENOPTOSE — Do gr. splén, baco,<br />
e ptósis, queda.<br />
ESPLENOTOMIA — Do gr. splén, bago,<br />
tan, raiz alterada <strong>de</strong> témno, cortar, e suf. ia.<br />
ESPODITA — Do gr. spodós, cinza, e suf.<br />
ita.<br />
ESPODÓGENO — Do gr. spodós, cinza, e<br />
gen, raiz <strong>de</strong> gignomai, produzir; qualificativo<br />
que se dá ao bago quando fica cheio <strong>de</strong> <strong>de</strong>tritos<br />
globulosos (Ramiz).<br />
ÉSPODOMANCIA — Do gr. spodós, cinza,<br />
e manteía, adivinhacáo.<br />
ESPODUMeNIO — Do gr. spqdoúmenos,<br />
coberto <strong>de</strong> cinza, e suf. io.<br />
BSPOJAR — Ja Leoni, Genio - da ZÁngua<br />
<strong>Portuguesa</strong>, I, 304, filiava a pó. A. Coelho<br />
tira, coin dúvida, <strong>de</strong> urna forma *espoear-,<br />
<strong>de</strong> pó, ou <strong>de</strong> expoliar (cfr. <strong>de</strong>spojar). Cortesáo<br />
parece aceitar spoliare. Nobiling, BL IX,<br />
138, apresenta o lat. spodiare, <strong>de</strong> ecespodiare, <strong>de</strong><br />
spodium, cinza, <strong>de</strong> origem grega. V. G. Viana,<br />
Apost., I, 415.<br />
ESPOLDRAR — Do pref. es, poldro, no<br />
sentido <strong>de</strong> renovó, e <strong>de</strong>sin. ar. (A. Coelho).<br />
ESPOLETA — Do fr: espoleite (A. Coelho).<br />
A Aca<strong>de</strong>mia Espanhola tirou do it. spoletta o<br />
esp espoleta. M. Lübke, REW, 8167, só dá o<br />
it., <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> spuola, <strong>de</strong> origem gótica.<br />
•<br />
ESPOLIAR — Do lat. spoliare. V. Esbulliar.<br />
<strong>de</strong>spojar.<br />
ESPOLIM — Do fr. espoulin (A. Coelho).<br />
ESPOLIO — Do lat.<br />
spoliu.<br />
ESPONDEU — Do gr. spon<strong>de</strong>íos .relativo<br />
á libagáo, pelo lat. spon<strong>de</strong>u. O ritmo espondaico<br />
se empregava nos cantos que acompanhavam<br />
a cerimonia das libacóes.<br />
ESPONDILARTROCACE — Do gr. spóndylos,<br />
vértebra, e artrócace.<br />
ESPONDILITE — Do gr. spóndylos, vértebra,<br />
e suf. iíe.<br />
ESPONDILIZEMA — Do gr. spóndylos,<br />
vértebra, e íaema, <strong>de</strong>scaimento.<br />
ESPÓNDILO — Do gr. spóndylos, vértebra,<br />
pele lat. spondylií.<br />
ESPONDLLÓCLISE — Do gr. spóndylos,<br />
vértebra, e kleisis, fechamento.<br />
ESPONDILOLISTESE — Do gr. spóndylos,<br />
vértebra, e olístliesis, escorregamento.<br />
BSPONDILÓLISE — Do gr. spóyidylos, vértebra,<br />
e lysis, soltura.<br />
ESPONDILOPTC'SE — Do gr. spóndylos,<br />
vértebra, e ptósis, queda. ".-.<br />
ESPONDILOSQUISE — Do gr. spóndylos,<br />
vértebra, e schísis, separagáo, cisáo.<br />
ESPONDILOZOÁRIO — Do gr. spóndylos,<br />
vértebra, zóon, animal, e suf. ario.<br />
ESPONGIOPLASMA — Do gr. spoggiá, esponja,<br />
o plasma, obra mo<strong>de</strong>lada.<br />
ESPONJA — Do gr. spoggiá, pelo lat.<br />
"spongia. Boisacq, apoiado em Bugge e Pé<strong>de</strong>rsen,<br />
consi<strong>de</strong>ra o grego <strong>de</strong> prováve! origem<br />
armenia.<br />
ESPONJÓIDE — Do gr. spoggoeidés.<br />
ESPONSAIS — Do lat. sponsales; existe<br />
alias urna forma neutra substantivada, sponsalia,<br />
que <strong>de</strong>u o esp. ant. esposayas e o fr.<br />
épousailles.<br />
ESPONTÁNEO — Do lat. spontaneu.<br />
ESPORA — De esporao<br />
Port., 162, 179).<br />
(Nunes Gram. Bist.