17.06.2016 Views

Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

,<br />

(i<strong>de</strong>m)<br />

'<br />

SUBLAPSARIO<br />

- SUBSTRATO<br />

viva!),<br />

'<br />

.<br />

:<br />

;<br />

;<br />

';<br />

-<br />

'<br />

.<br />

.<br />

.<br />

resultado<br />

.<br />

Do<br />

De<br />

Nao<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

"'<br />

;<br />

"¿masivo 479 —<br />

Sufi<br />

i>lemento consi<strong>de</strong>rou formagáo portuguesa como<br />

sumarento ou do lat. "sudorentu, <strong>de</strong> sudore.<br />

Cornu, Pon-t. Spr., § 90, dá o lat. sudorentu-<br />

M. Lübke, BEW, S428, dá "sudolentu. O esp.<br />

tem s2¿do?-¿e5ito. Suorento ocorre na Crówico cío<br />

Infante Santo Dom Femando, pg. 64.<br />

suf.<br />

SUASIVO — Do lat. suasu, persuadido, e<br />

ivo.<br />

SUASORIO Do lat. suasonu.<br />

SUASTICA — Do sánscrito svastika (<strong>de</strong><br />

bom agouro, boa sor-te<br />

svasti, salve! .<br />

(<strong>Da</strong>lgado, G. Viana, Apost., Ii, 443).<br />

suave.<br />

SUAVE — Do lat.<br />

SUAVILOQÜsNCIA — Do lat. suavilo-<br />

SUAVILOQÜENTB — Do lat. suaviloqueme.<br />

SUBALAR — Do lat. subalare.<br />

SUBALTERNO — Do lat. subalterna, o<br />

SUBAEMAL — Do lat. subarmale.<br />

quentia. .,<br />

que está <strong>de</strong>baixo das or<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> outro.<br />

SUBASTA — Do eso. subasta, leiláo.<br />

SUBCINER1CIO — "Do lat. subcinericiu.<br />

SUBCLAVIO — Do lat. sub, <strong>de</strong>baixo, clave,<br />

chave (clavícula), e suf. io.<br />

SUBERATO — Do lat. subere, sobreiro,<br />

e suf. ato.<br />

SUBÉRICO — Do lat.<br />

e suf. ico.<br />

SUBERINA — Do lat.<br />

subere,<br />

subere,<br />

sobreiro,<br />

sobreiro,<br />

e suf. inaj é extraída da cortiga.<br />

SUBERIZAR — Do lat. subere, sobreiro,<br />

e suf. izar.<br />

SUBEROSO,— Do lat, subere, sobreiro,<br />

e suf. oso.<br />

SUBIR — Do lat. subiré, ir <strong>de</strong>. baixo para<br />

cima; esp. subir, it. subiré (suportar), fr. subir<br />

. E' vocábulo popular, apesar da conservacao<br />

do b intervocálico (Cornu, Port. Spr.,<br />

S Í83).<br />

SÜBITO — Do lat. subitu.<br />

SUBJEQAO — Do lat. subjectione, cfr.<br />

Sujeicao.<br />

SUBJETIVO — Do" lat. subjectivu.<br />

SUBJUGAR — Do lat. subjugare, passar<br />

<strong>de</strong>baixo do jugo como prova <strong>de</strong> humilhacáo.<br />

E' forma refeita, como se vé do are. sojugar<br />

(Lusíadas, I, 32, II, 46, 49, III, 56, 65, V,<br />

42, VII, 54).<br />

— Do lat. sublapsu, que<br />

.<br />

está a <strong>de</strong>sabar, e suf. cirio. Era o calvinista<br />

para quem os homens nao pre<strong>de</strong>stinados estáo<br />

con<strong>de</strong>nados inevitávelmente, em conseqüéncia<br />

da queda <strong>de</strong> Adáo e nao' obstante o batismo.<br />

SUBLIMAR — Do lat. sublimare, elevar.<br />

Na alquimia tomou ó sentido <strong>de</strong> elevar ao<br />

mais alto, grau (Brachet)<br />

SUBLIME — Do lat. sublime.<br />

SUBLOCAR — Do pref. sub e do lat. locare,<br />

alugar. A. Coelho dá um lat. sublocare.<br />

SUB'MERGIR — Do alt. submergere.<br />

SUBMERSO Do lat. submersu.<br />

SUBMETER — Do lat. submiitere. E' forma<br />

refeita, poishouve o are. someter: O poboo<br />

sometudo a elles (Leges, ipg . 477- sec . XIV) .<br />

submissu.<br />

SUBMISSO — Do lat.<br />

SUBORDINAR — Do pref. sub e lat. o<br />

SUCCINO Do lat. succinu.<br />

SUCESSO — Do lat. successu, aproxima--<br />

cao, bom ' (Tácito, Tito Lívio, Ovidio,<br />

Plínio)<br />

SUCIA — De socio (A. Coelho) cora urna<br />

metafonia <strong>de</strong> caráter burlesco popular.<br />

SUCINTO — Do lat. succintu, apertado<br />

com cinto, curto.<br />

SUCIO — Cortesáo <strong>de</strong>rivou do esp. sucio,<br />

sujo. Figueiredo, do lat. sucidu, sujo.<br />

SUCO — Do lat. succu ou sucu; esp. jugo,':<br />

it. sugo, sueco, fr. suc.<br />

SUCRE — De Sucre, sobrenome <strong>de</strong> um- general<br />

venezolano que foi presi<strong>de</strong>nte da Bolivia<br />

(1793-1830).<br />

SOCUBO — Do lat. suecubu, o que se<br />

-';<br />

<strong>de</strong>ita por <strong>de</strong>baixo <strong>de</strong> outro.<br />

SUCULeNTEAS — suculento e sufixo<br />

:<br />

eras. Esta or<strong>de</strong>meompreen<strong>de</strong>, entre putras; familias,<br />

a das crassuláceas, <strong>de</strong> plantas gordurosas.<br />

SUCULENTO — Do lat. suceulentu.<br />

SUCUMBIR — Do lat. suecumbere, estar<br />

<strong>de</strong>itado embaixo, cair <strong>de</strong>baixo, falecer.<br />

SUCURSAL — Do lat. suecursu, <strong>de</strong> succurrere,<br />

socorrer, e'isuf . a2^<br />

sudatione.<br />

SUDACAO — Do lat.<br />

SUDAMlNA — Do lat. "sudamen, <strong>de</strong> sudare^<br />

suar.<br />

SUDARIO — Do lat. sudariu.<br />

SUDATORIO — Do lat. sudaterm.<br />

SODITO — Do lat. [sub ditu, sujeito, submetido.<br />

SUDORÍFERO<br />

'<br />

'— Do lat. sudoriferu.<br />

SUDORÍPARO — Do lat . sudore, suor, o<br />

par, raiz <strong>de</strong> par ere, produzir.<br />

SUDRA — Do sánscrito gxidra. "E' obscura<br />

a origem da palavra; seria provávelmente<br />

o nome <strong>de</strong> alguma tríbo numerosa que tivesse<br />

<strong>de</strong>frontado com a invasáo dos arias, talvez,<br />

como opina Zimmer (Altindisches Leben), os<br />

Sudroi, mencionados por Ptolomeu" (<strong>Da</strong>lgado)<br />

SUECA — Substantivacáo do adjetivo sueca.<br />

E' urna bisca originaria da Suécia.<br />

SUELTO — Do esp. suelto, sólto.<br />

SUETO — • Do lat. sueiu, costumado<br />

SUFETE — Do hebr. fenicio shofet, juiz,<br />

através do lat. suffeie (Saraiva, Stappers).<br />

SUFI — Do ár. sufi, vestido <strong>de</strong> fazenda<br />

<strong>de</strong> algodáo (Lokotsch) . e <strong>de</strong> excluir a<br />

influencia do gr. sop7iós, sabio, se até nao<br />

é o étimo (Herbelot, Lokotsch) . <strong>Da</strong>lgado traduz<br />

sufi como vestido <strong>de</strong> la, com referencia<br />

a faíxa <strong>de</strong> lá que trazem os sectarios do sufismo.<br />

Existe também a grafía sofi, que para<br />

G. Viana, Aiiost-, II, 446, proveio talvez do<br />

fr. sophi, quando no sáculo passado secomecou<br />

1-J

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!