Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
tres<br />
.<br />
Coelho).<br />
Trigonometría 507 — Tripanosoüií;<br />
TRIGONOMETRÍA — Do gr. trígonos,<br />
triangulo, mcir, raiz <strong>de</strong> metráo, medir, e suf. ia.<br />
TRIGONÓSTOMO — Do gr. trígonos, triangular,<br />
e stóma, boca.<br />
TRIGRAMA — Do gr. tri, forma temática<br />
<strong>de</strong> treis, tros, e grámma, letra.<br />
TRIGUEIRO — De trigo e suf. eiro; pela<br />
cor escura do trigo maduro (A. Cocino). A<br />
Aca<strong>de</strong>mia Espanhola <strong>de</strong>riva do lat. trilicariu<br />
o eso. triguero.<br />
TRI-HEXAEDRO — Do gr. tri, forma temática<br />
do iréis, tres, e do hexaedro, q. v.<br />
TRILABIO — Do gr. tri, forma temática<br />
<strong>de</strong> treis, tros, lab, raiz <strong>de</strong> lambáuo, apanhar,<br />
o suf. io.<br />
TRILÁTERO — Do lat. irüatcru, do tres<br />
lados-<br />
TRILEMA — Do gr. tri, forma temática<br />
do treis, tros, e lémma, nroposioáo.<br />
TRILHAR — Do lat." tr ¡bulare, <strong>de</strong>bulhar;<br />
esp. trillar, it. tribbiare. Leite <strong>de</strong> Vasconcelos.<br />
Opúsculos, I, 334, aceita a mediaeao do espanhol.<br />
TRILHO — Do lat. tribuía, gra<strong>de</strong> para <strong>de</strong>-.<br />
bulhar o trigo (A. Coelho, M. Lübke, REW,<br />
8886) ; esp. írjZZo, it. tribbio. Observa M. Lübke,<br />
que o esp. e o port. pela forma <strong>de</strong>rivam <strong>de</strong><br />
tribuhe, mas o objeto <strong>de</strong>signado nada tem <strong>de</strong><br />
comum com o tribulum latino a nao ser a funcao,<br />
porque nao lho correspon<strong>de</strong> nem quanto<br />
a forma, nem qunato á maneira <strong>de</strong> utilizar<br />
(Worter und Sachen, I, 21S, Zur Geschichte<br />
<strong>de</strong>r Drescligerate, Introducao, n. 5S, REW,<br />
8886).-Cornú, Port. Spr., § 137, observa o tratamento<br />
anormal do bl interno V. Pidal, Gram.<br />
Bist. Esp., § 57. No sentido <strong>de</strong> caminho A.<br />
Coelho tira do trilhar.<br />
TRILIAO — Do lat. tri, forma temática<br />
<strong>de</strong> tres, tres, e da terminacho <strong>de</strong> milhüo (Nunes,<br />
Gram. Hist., 210).<br />
TR1LICE — Do lat.<br />
TRILINGÜE — Do lat.<br />
trilice.<br />
trilingüe.<br />
TRILITERO — Do lat. tri, forma temática<br />
do tres, tres, e litera, letra.<br />
TRILITO — Do' gr. tríliihon, monumento<br />
formado do tres pedras.<br />
TRll^O — Do it. trillo (A. Coelho), que<br />
Petrocchi consi<strong>de</strong>ra voz imitativa.<br />
TRILOBADO — Do gr. trílobos, <strong>de</strong> tres<br />
lobos, o <strong>de</strong>sin. ado.<br />
TRILOBITE — Do gr. trílobos, <strong>de</strong> tres<br />
lobos, e suf. iíe.<br />
TRILOCULAR — Do lat. tri, forma temática<br />
<strong>de</strong> tres, tres, loculu, bolsa, o sufixo ar.<br />
TRILOGÍA — Do gr. trilogía, conjunto <strong>de</strong><br />
tres<br />
peeas dramáticas.<br />
TRILONGO — Do lat. trilongu.<br />
TRIMERITA — Do gr. trimerés, composto<br />
do<br />
.<br />
partes, o suf. ita. li urn silicato do<br />
mánganos, calcio o ferro.<br />
TRÍMERO — Do gr. trímeros.<br />
trimestre.<br />
TRIMESTRE Do lat.<br />
TRÍMETRO — Do gr. trímetros, <strong>de</strong> tres<br />
TRIMÓDIO Do lat. trimodiu.<br />
TRIMORFO — Do gr. irímorphos, que tem<br />
pés, pelo lat. trimetru.<br />
tres formas.<br />
TRINACRIO — Do lat. trinacriu.<br />
TRINAR — De fundo onomatopéico, cfr.<br />
Trüo<br />
ṪRINCA — Derivado do í?'i«o (M. Lübke,<br />
REW, 8910), ou melhor, <strong>de</strong> um lat. "irinicu,<br />
moldado por unicu (A. Coelho). O esp. tem<br />
trinca.<br />
TRINCA-DENTE — De trincar e <strong>de</strong>nte.<br />
É urna uva táo gostosa que se convida o <strong>de</strong>nte<br />
a trincá-la.<br />
TRINCAFIO — A. Coelho <strong>de</strong>riva do trincar,<br />
ligai', com trinca, cabo em tres voltas, e<br />
fio; dá um esp. trincafía. Silvio <strong>de</strong> Almeida,<br />
RFP, V, 151, ve no primeiro elemento trinca,<br />
<strong>de</strong> trinica, reuniáo <strong>de</strong> tres coisas.<br />
TRINCA-NOZES — De trincar e nozes, é<br />
um pássaro.<br />
TRINCA-PAU — De trincar e pau; 6 um<br />
inseto.<br />
TRINCA-PINHAS — De trincar e pinhas;<br />
é um pássaro.<br />
TRINCA-PINTOS — De trincar c pintos.<br />
É a raposa.<br />
TRINCAR — A. Coelho i<strong>de</strong>ntifica com o<br />
esp. trincar, it. trinciare, fr. trancher, <strong>de</strong> origem<br />
incerta. O esp. tem tres significados : partir<br />
em pedacos, atar, beber vinho ou licor. No<br />
<strong>de</strong> partir, que o portugués também tem, podo<br />
explicar-sc com os <strong>de</strong>n tes, mor<strong>de</strong>r; no <strong>de</strong> atar, a<br />
Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> trinca. M. Lübke, REW,<br />
8953, <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> truncare com influencia <strong>de</strong> trinu.<br />
Cortesáo <strong>de</strong>rivou do esp. i<strong>de</strong>ntificando com o<br />
tereciro sentido, que nao existe em portugués,<br />
como se ve do étimo apresentado.<br />
TRINCHA — A. Coelho <strong>de</strong>rivou <strong>de</strong> trinchar;<br />
Figueiredo dá o lat. "trinica, segundo<br />
Kórting.<br />
TRINCHAR — Do fr. treuehier (M. Lübke,<br />
REW, 8953). A. Coelho manda ver trincar.<br />
TRINCHEJRA — A. Coelho <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> trinchar<br />
e suf. eirá e confronta com o fr. ¡/ranchee.<br />
Figueiredo <strong>de</strong>riva do trincha.<br />
TRINCHETE — Do fr. trinchet (A. Coelho)<br />
ṪRINCO — De trincar (A . Comparou-so<br />
com um <strong>de</strong>nte.<br />
TRINCOLEJAR — De fundo onomatopéico<br />
como tilintar (A. Coelho).<br />
TRINDADE — Do lat. trinitate, rsuniao<br />
<strong>de</strong> tres; esp. trinidad, it. trinitá, fr. trinitó. Are.<br />
Trijda<strong>de</strong> (Trad. port. do Fuero Real <strong>de</strong> Alonso<br />
X, anud Nunes, Crest. Are, 8).<br />
TRINliRVEO — Do lat. tri, forma temática<br />
do tres, tres, nervu,, ñervo ,e suf. eo.<br />
TRINFAR — Do fundo onomatopéico; imita<br />
a voz da andorinha.<br />
TRINITARIO — Do lat. trinitate, trmds.<strong>de</strong>,<br />
G Sllf ('iTlO<br />
TRINITRINA — Do gr. tri, forma temática<br />
<strong>de</strong> treis, tres, nítron, nitro, o suf. iva.<br />
TRINO — Do lat. trínu.<br />
TRINOMINE — Do lat. trinomine.<br />
TRINOMIO — Do gr.. tri, forma temática<br />
<strong>de</strong> treis, tres, nomos, divisáo, o suf. io.<br />
TRINQUE — O significado próprio é cabido.<br />
A. Coelho <strong>de</strong>riva do fr. tringle, gonoves<br />
tringue.<br />
TRINTA — Do\lat. triginta; eso. treinta,<br />
it. treuta, fr. trente. Are. trijnta (Crónica Breve<br />
do Arquivo Nacional, a'puü Nunes, C'rcst.<br />
Are, 40). Baseado num texto do gramático Cosencio<br />
[(barbarismus ¡it) acccnlus, vi siqa.is<br />
dicens triginta priorem syllabam acv.cit et sequentem<br />
graviter enuntiét], Seelmap.n admito<br />
que a forma portuguesa e a cspanhol;i vonham<br />
<strong>de</strong> um latim triginta e refuta a opi'nulo <strong>de</strong><br />
D'Ovidio, que admite po<strong>de</strong>rem olas vi-- mo-mo<br />
<strong>de</strong> triginta através <strong>de</strong> "treinta. Objeta Seelmann<br />
quo triginta daría irieuta. D'bvidio replica<br />
com metáteso quantitativa nos .'i. V.<br />
Seelmann, Aussprachc <strong>de</strong>s Latein, 52, 302. Nunes<br />
aceita a <strong>de</strong>slocacao do acento (Crcsl. .Are,<br />
XCIII), explica eme, por causa <strong>de</strong> 'oinie, foi<br />
triginta tratado <strong>de</strong> modo diferente ñor oca o<br />
forarn as <strong>de</strong>zenas seguintes, ñas quaís a ís¡.<br />
nacáo inta <strong>de</strong>n cnta, e estabelece a s-:--i,-. -;<br />
r<br />
ginta-trienla-"triinia-trinta ¡-<br />
(Gram. Hist., 154,<br />
208).<br />
TRINTA-E-UM — E um jógo <strong>de</strong> carias no<br />
qual, distribuidas tres cartas a cada uní dos<br />
parceiros, estes pe<strong>de</strong>m as que julgam precisas<br />
para se aproximaren! <strong>de</strong> trinta o um 'pontos,<br />
sem exce<strong>de</strong>rem este número (Figueiredo).<br />
TRINTANARIO — Do fr. ant. tranlraner<br />
(Figueiredo).<br />
TRINONDINO — Do lat.<br />
TRIO — Do it. frío (A. Coelho).<br />
trinunáinu.<br />
TRIÓBOLO — Do gr. trióbolos, moeda do<br />
tres óbolos.<br />
TRIOCTAEDRO — Do gr. tri, forma temática<br />
<strong>de</strong> treis, tres, e <strong>de</strong> octaedro.<br />
TRIOCTIL — Do lat. tri, forma temática<br />
do tres, tres, e <strong>de</strong> ocíiZ, q. v.<br />
TRIÓICO — Do gr. tri, forma temática, <strong>de</strong><br />
treis, tres, e oilcos, casa. Ramiz prefere a forma<br />
trieco (oi=oe=e).<br />
TRIOLfi — Do fr. triolet.<br />
TRION1QUIDA — De Trionyx, nomo do<br />
género típico, do gr. triónychos, que tern tres<br />
unhas, o suf. ida.<br />
TRIÓRQUEO — Do gr. tri, forma temática<br />
<strong>de</strong> treis, tres, órchis, testículo, e sufixo<br />
eo.<br />
TRIPA — Do ár. tharb, peritoneo, voc. <strong>de</strong><br />
origem persa, no lat. medieval dos anatomistas<br />
zirbus, que <strong>de</strong>u sirbo, que <strong>de</strong>pois sofreu metátese<br />
(M. Lübke, REW, 8703, Lokotsch). A.<br />
Coelho cita o esp. tripa, o it. trippa, o fr. tripe<br />
e formas címbricas, ' irlan<strong>de</strong>sas e alemas. Figueiredo<br />
tirou do al. Strippe, tira <strong>de</strong> íiouro.<br />
Scheler busca étimo alemáo para o fr. ; J^ittré,<br />
céltico.<br />
TRIPANOSOMO — Do gr. trypanon, verruma,<br />
e soma, corpo.