17.06.2016 Views

Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>de</strong><br />

:<br />

:<br />

:<br />

an<br />

•<br />

.<br />

.<br />

ANAPNÓICO<br />

—<br />

:<br />

Do<br />

Do<br />

'<br />

:<br />

:<br />

,<br />

Anádromo<br />

i<br />

ANÁDROMO — Do gr. anádromos, o que<br />

sobe correndo.<br />

ANAEROBIO — Do gr. .<br />

privativo e<br />

aerobio.<br />

ANAEROPLÁSTICA — Do gr. an privativo,<br />

aór, ar, e plastiké, arte <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lar.<br />

ANAFAFE — V. Alifafe. V. Nunes Gram.<br />

Hist., 176, M. Lübke, REW, 5808, a.<br />

ANAFAIA — Do gr. anaphálion, arbusto<br />

cóm qué se fazia urna especie <strong>de</strong> tomento,<br />

pelo ár. annafaya.<br />

.<br />

ANAFAR — De anafa; alimentar corn<br />

anafa. M. Lübke, REW, 3980, rejeita a aproximagáo<br />

com o ár. ha/ ala, polir, feita em<br />

Romanía, III, 160.<br />

ANÁFEGA — Do ár. annabika.<br />

ANAFIA — Do ár. annafir, trombeta <strong>de</strong><br />

cobre; ole irregular; V. Nunes, Gram. Hist.,<br />

177.<br />

ANAFILAXIA — Do gr. ana, <strong>de</strong> novo,<br />

phylaxis, precaugáo, e suf. ia.<br />

ÁNÁFISE — Do gr. anáphysis, reprodu-<br />

renascenga.<br />

cáo,<br />

ANAFONÉSE — Do gr. anaphónesis, exclamacáo,<br />

pronuncia em voz alta, pelo lat,<br />

anaphonese.<br />

ANÁFORA — Do gr. anaphorá, transporte<br />

<strong>de</strong> baixo para cima, repetigáo, pelo lat.anaphora.<br />

ANAFRODISIA — Do gr. anaphrodisía,<br />

abstinencia <strong>de</strong> prazeres sexuais.<br />

ANAFRODITA — Do gr. anaphróditos,<br />

privado <strong>de</strong> <strong>de</strong>sejos venéreos.<br />

ANAGALIDE — Do gr. anagallís, anagal-<br />

Kdos, pelo lat. anagalli<strong>de</strong>.<br />

ANAGÉNESE — Do gr. ana, <strong>de</strong> novo, e<br />

géracáo^<br />

ANAGENITO — Do gr. ana, <strong>de</strong> novo, gen,<br />

génesis,<br />

raiz -<br />

gígnomai, gerar, e suf. ito.<br />

ANAGIRO — Do gr. anágyros pelo lat.<br />

anagyros. G. Viana prefere anagire da forma<br />

anagyris , menos comum.<br />

ANÁGLIFO — Do gr. anáglyphos, cinzelado<br />

em relevo, pelo lat. anaglyvha.<br />

ANAGLIPTOGRAFIA — Do gr. anaglyptos,<br />

cinzelado em relevo, graph, raiz <strong>de</strong> grapho,<br />

<strong>de</strong>screver, e suf. ia.<br />

ANAGNOSIOGRAFIA — Do gr. anágnosis,<br />

leitura, graph, raiz <strong>de</strong> grápho, escrever, e<br />

suf. ia.<br />

ANAGNOSTE — Do gr. anagnostés, leitor,<br />

pelo- lat. anagnoste.<br />

ANAGOGIA — Do gr. anagogé, elevacáo, e<br />

suf. ia.<br />

ANAGRAMA — Do gr. anágramma, transposicáo<br />

<strong>de</strong> letras (ana, para cima, para tras).<br />

ANÁGUA — <strong>Da</strong> língua primitiva <strong>de</strong> Cuba<br />

(Del Castillo) ou do Haiti (R. Lenz). A Aca<strong>de</strong>mia<br />

Espanhola atribui ao esp. enagua origem<br />

mexicana, mas Del Castillo, Los llamados<br />

mexicanismos <strong>de</strong> la Aca<strong>de</strong>mia Española,<br />

pg. 81, <strong>de</strong>clara que o vocábulo nao é mexicano<br />

nem_ o podia ser porque o alfabeto mexicano<br />

nao tem g. Foi trazido ao México<br />

pelos espanhóis, empregando-o .como os indígenas<br />

dé Cuba, on<strong>de</strong> o reco.lheram os primitivos<br />

conquistadores. Aparece empregado por Bernal<br />

Díaz <strong>de</strong>l Castillo quando tratou do <strong>de</strong>sembarque<br />

<strong>de</strong> Fernando <strong>de</strong> Córdova no Iueatá<br />

em 1514; aparece em Oviedo, Historia, General<br />

y Natural <strong>de</strong> las Indias. I, 68 e passim. A<br />

forma primitiva é nagua; para Lenz, a forma<br />

atual enagua será urna assimilagáo inconsciente<br />

ao. esp. en agua, ou urna pseudo-correcao<br />

pelo mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> el agua = vulg. l'agua.<br />

Cortesao, Subsidios, cita um b. lat anacolu?<br />

da Prosodia <strong>de</strong> B. Pereira. Joáo Ribeiro,<br />

Revista da Acad. Bras. <strong>de</strong> Letras, n. 90,<br />

pg. 193, cita um lat. natica, que acha<br />

inadmissivel. — Fernando Ortiz, Glossário <strong>de</strong><br />

Afronegnsmos, inclina-se pela opiniáo <strong>de</strong> Leo<br />

Wiener : o vocábulo <strong>de</strong>ve ser o árabe lagam,<br />

paño higiénico das mulheres, transformado no<br />

malinqué lagba, e <strong>de</strong>pois nagba, pelo freqüente<br />

intercambio <strong>de</strong> Z e n neste idioma<br />

mandinga. Os negros <strong>de</strong>pois o introduziram<br />

em Cuba.<br />

ANAIA ,— Do ár., segundo Figueiredo.<br />

ANAIS — Do lat. annales, crónica dos<br />

ácontécimentos ano a ano.<br />

;<br />

ANAL — Do lat. antis, ánus, e suf.. al.<br />

anallágmatos, objeto trocado, e suf. ico<br />

e<br />

alantói<strong>de</strong>.<br />

Anapórea<br />

ANALAGMÁTICO —<br />

' gr. anállagma,<br />

ANALANTÓIDEO — Do gr. an privativo<br />

ANÁLCIMO — Do gr. an privativo e aliamos,<br />

forte.,;<br />

ANALECTO — Do gr. análektos, apanhado,<br />

recoliiido, pelo lat. analectu.<br />

ANALEMA — Do gr. análemma, elevacáo,<br />

altura, base quadrac'la que suporta um quadrante<br />

solar, pelo lat. análemma.<br />

ANADEPSE ou ANADEPSIA — Do gr.<br />

análepsis, reeuperagao, sem o suf. ia ou com<br />

ele.<br />

ANALÉPTICA — Do gr. analeptiké, confortativo.<br />

ANALFABETO — Do gr. analphábetos, o<br />

que nao sabe nem o a «em o b, pelo lat<br />

analphabetu.<br />

ANALGESIA, — Do gr. analgesia, ausencia<br />

<strong>de</strong> dor.<br />

ANÁLISE — Do grr análysis, dissolugáo.<br />

ANALOGÍA — Do gr. analogía, proporgáo,<br />

pelo lat. analogía.<br />

ANALOSE — Do gr. analósis, perda<br />

ANAMNESE — Do gr. anamnesis, lembranga.<br />

ANAMORFOSE — Do gr. anamórphosis<br />

Lransformagáo.<br />

ANANABASIA — Do gr. ana, que exprime<br />

repetigáo, n eufónico, e abasia.<br />

ANANÁS — Do tupi-gurani nana ou nana<br />

(B. Rohan, Thevet, Vocabulario da <strong>Lingua</strong><br />

Brasihca). .Batista Caetano interpreta como<br />

a fruto e nana, conexos, conjuntos (é urna<br />

sorose) ou nana, rescen<strong>de</strong>nte, modificado <strong>de</strong><br />

ne. Segovia pensa que o a inicial é o artigo<br />

<strong>de</strong>finido portugués. A forma primitiva é anana,<br />

aínda hoje popular: Melancia e ananá<br />

-Fruta <strong>de</strong> jacú e caja (Rodrigues <strong>de</strong> Carvalho<br />

Oancioneiro do Norte, pg. 260). Osé <strong>de</strong>sinencia<br />

<strong>de</strong> plural que se fixou ao singular, <strong>de</strong><br />

modo que o vocábulo hoje tem plural cumulativo.<br />

Webster o <strong>de</strong>rivou do malaio e P. A<br />

Pinto, Estudos euclidianos, pg. 43, diz que'<br />

há quem o dé como <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> nanassa,<br />

vocábulo das Guianas. Lokotsch enten<strong>de</strong> que<br />

estao em questáo o aruaque nana e o tupi<br />

ananá (Amer. Woter<br />

ANANASTASIA —<br />

26)<br />

Do gr. ana, que exprime<br />

repeticáo, n eufónico e<br />

ANANCITA —<br />

astasía<br />

Do gr. anagkitis (<strong>de</strong>rivado<br />

<strong>de</strong> anágke, <strong>de</strong>stino); segundo Plinto os feiticeiros<br />

se serviam <strong>de</strong>sta pedra para saber dos<br />

<strong>de</strong>stinos. Em lat. ananchite. V. Ramiz Galvao,<br />

Vocabulario.<br />

ANANDRÁRIO — Do gr. an privativo,<br />

aner, andros, homem, elemento masculino, e<br />

suf. ario.<br />

ANANDRIA — Do gr. anandría, falta <strong>de</strong><br />

virihda<strong>de</strong>.<br />

ANANDRO — Do gr. ánandros, que nao<br />

tem marido; ^ -?.<br />

ANANQUITE — V. Anancita.<br />

-CNANTO — Do gr. an privativo, e án-<br />

^<br />

thos, flor; o grego tem ananthés.<br />

_.' ANANTÓFORO — Do gr. an privativo;<br />

.<br />

anthos, flor, e phorós, que traz.<br />

ANÁO .. gr. nanos pelo lat. nanu,<br />

com profese mo<strong>de</strong>rna do a, senáo o n sincopava-se<br />

(Leite <strong>de</strong> Vasconcelos, Filología, I<br />

pg. 498) ;. esp. enano, it. nano, fr. nain O<br />

esp. ant. e o mirándés tém nano. Diez, Gram<br />

il 3 í 1 .'.,? x P Il 2, a ° a inicial pelo artigo árabe e<br />

M. Lubke, REW, 4334, <strong>de</strong>riva do lat. inane,<br />

vazio, embora dé nanu em 5819.<br />

ANÁPALA — Do gr. anapál'e.<br />

ANAPESTO — Do gr. anápaistos, cujo<br />

compasso é batido para cima, para tras, em<br />

oposigáo ao dáctilo; pelo lat. anapaestu.<br />

ANAPETIA '-— Do gr. anapéteía, abertura,<br />

ANAPLASIA ou ANAPLASTIA — Do gr.<br />

anaplastós, <strong>de</strong> anaplásso, remo<strong>de</strong>lar, e suf.<br />

ia.<br />

ANAPLEROSE — Do gr. anaplérosis, suplemento.<br />

:<br />

ANAPNEUSE — Do gr. anápneusis, respiragáo.<br />

ANAPNOGRAFO — Do gr. anapnoé, .<br />

respiracao,<br />

e graph, raiz <strong>de</strong> grápho, inscrever.<br />

— Do gr. anapnoé, respiragao,<br />

e suf. ico.<br />

ANAPoREA — Do gr. ana, através; poros,<br />

poro, e suf. ea.<br />

am

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!