17.06.2016 Views

Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

O<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

,<br />

Enamorar 172 En<strong>de</strong>z<br />

ENAMORAR — A. Coclho <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> ero<br />

e amor. Nuiles, Gram. Hi.it. Port., 54, da mil<br />

lat. Hnamorare. Leite <strong>de</strong> Vasconcelos, Incoes<br />

<strong>de</strong> Filología <strong>Portuguesa</strong>, 277, <strong>de</strong>riva do esp. enamoracto<br />

por causa do tralamcnto do n.<br />

ENANTEHA — Do gr. en, <strong>de</strong>ntro, ant Mima,<br />

inflorescencia.<br />

ENÁNTICO — Do gr. oinanzhe, flor da vinha,<br />

e suf. ico.<br />

,<br />

ENANTIOELÁSTEO — Do gr. eniMiíios.,<br />

oposto, contrario, oZaóíó.s-, germen, e suf. eo,-<br />

o embriao se acha na extremida <strong>de</strong> oposta da<br />

base da sementé (¡Martíus)<br />

ENANTiOPÁTICO — Do gr. enántios, contrario,<br />

o patli, raíz <strong>de</strong> páscho, sofreí", e suf. ico.<br />

ENANTIOSE — Do gr. cnantíosis, contrarieda<strong>de</strong>.<br />

ENANTO — Do gr. oinánthe, vi<strong>de</strong>ira ou urna<br />

umbelifera.<br />

ENARGIA — Do gr. enárgeia, evi<strong>de</strong>ncia,<br />

clareza, pelo lat. cnargia.<br />

ENAR'MONIA — Do gr. en, em, e harmonía,<br />

harmonía. Em gr. nao existe o substantivo,<br />

mas ha o adjetivo enarenamos, aqueles<br />

cujas partes estáo em harmonía.<br />

ENARTKOSE — Do gr. enárthrosis, articulacao.<br />

ENCACHAR — De em e cacha, ato que se<br />

faz a ocultas (A. Cocino) . Figueiredo filia a<br />

encacho, <strong>de</strong> cacha, pana da India com o qual<br />

se. faziam tangas.<br />

ENCALACRAR — Figueiredo <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> calacre,<br />

provincialismo transmontano que significa<br />

divida, nao dando a etimología déste.<br />

'" ENCALCAR — Do lat. "incalceare , ' pisar<br />

os calcanhares (.calce) do que é perseguido.<br />

Ai-caizado (Nunes, Gram. Hisí. Port., 155) . Esp.<br />

ant. encalzar (Pidal, Gram. Hist.Esp.;§12'):<br />

ENCALCO — De.verbal <strong>de</strong> encalgar<br />

ENCALHAR — Do pref. en e calhar (A.<br />

osp. tem encallar; o it . incagliare.<br />

Coelho) .<br />

Petrocchi tira <strong>de</strong> iu, cuglío, do lat. coagulu,<br />

coágulo. E' possível que tenha alguma relacáo<br />

com cala ou calha.<br />

ENCAMOROCAR — V. Encomorogar.<br />

ENCANAS — De cano (Figueiredo)<br />

ENCANTAR. — Do lat. incantare ; esp. encantar,<br />

it. incantare, fr. cnchanter. Dos encantamentos<br />

faziam parte recitagoes <strong>de</strong> ensalmos<br />

e práticas análogas.<br />

ENCÁNT1DE — Do gr. cgkanthís, egkanihidos,<br />

carúncula do canto do ólho.<br />

ENCANZINAR — De cao; o cao é um animal<br />

sujeito á raiva.<br />

ENCANZOAR-SE V. Encaminar.<br />

ENCARAMONAR — De em, cara, mono,<br />

<strong>de</strong>sin . ar.<br />

ENCAEANGAR — De en, carango e <strong>de</strong>sin.<br />

ar.<br />

ENCARD1R — De en, cár<strong>de</strong>o, arrokeado,<br />

e <strong>de</strong>sin. ir. V. G. Viana, Apost., I, 385.<br />

ENCARENTAR — Do pref. en e caro, cora<br />

um suf. freqüentativo.<br />

ENCARNADO — Do lat. incarnatu, cor <strong>de</strong><br />

carne.<br />

ENCARPO — Do gr. cglcarpa, festóes, grinaldas<br />

(<strong>de</strong> frutos), pelo lat. encárpa.<br />

ENCARQUILHAR — Do pref. em, carqui-<br />

Iha e <strong>de</strong>sin. ar. A. Coclho manda ver carqueja.<br />

Figueiredo, com dúvida, relaciona com cárcava.<br />

ENCASQUETAR — Do pref. en, casquete,<br />

e <strong>de</strong>sin. ar; meter no casquete, isto é, na<br />

cabeca.<br />

ÉNCASTOAR — Do pref. em, castao c <strong>de</strong>sin.<br />

ar. M. Lübke, REW, 4682, tira do it. incastonarc,<br />

do ant. alto al. kasto, caixa, arca.<br />

ENCAUMA — Do gr. égkauma, queimadura,<br />

úlcera profunda da córnea.<br />

ENCAUSTE — Do gr. egkaústes, pelo lat.<br />

Gncausles<br />

ENCÁUSTICA — Do gr. eqkausüké, scilicet,<br />

téchne, a arte <strong>de</strong> pintar com com auxilio<br />

do fogo, pelo lat. encáustica, scilicet ars.<br />

ENCAUSTO — Do gr. égkauston, tinta, pelo<br />

lat. encauslu.<br />

ENCEFALALGIA — De encéfalo e gr. algos,<br />

dor, e suf. ia.<br />

ENCliFALO — Do gr. egkóphalos, que está<br />

<strong>de</strong>ntro da cabeca.<br />

ENCEFALOCELE — De encéfalo, e gr.<br />

kóle, tumor.<br />

ENCEFALÓIDE — De encéfalo e gr. eidos,<br />

forma.<br />

ENCEFALóLITO — De encéfalo a gr. ü-<br />

thos, podra.<br />

ENCEFALOLOGIA — De encéfalo, gr. lagos,<br />

tratado, e suf. ia.<br />

ENCEFALOMALACIA — De encéfalo e gr.<br />

malakía, amolecimento.<br />

ENCEFALOPATÍA — De encéfalo, path,<br />

raiz <strong>de</strong> páscho, sofrer, e suf. ia.<br />

ENCEFALORRAGIA — De encéfalo, gr.<br />

rhag, raiz <strong>de</strong> régnymi, romper, e suf. ia.<br />

ENCEFALOZOÁRIO — De encéfalo, gr.<br />

zóon,- animal, e suf. ario.<br />

ENCELITE — Do gr. egkoilia, entranrias,<br />

e suf. ite.<br />

ENCENIA — Do gr. egkainía iinauguraeáo,<br />

j>elo lat. encaenia.<br />

ENCETAR — Do lat. incepiare, it. incettare,<br />

comprar para ven<strong>de</strong>r, esp. encetar.<br />

ENCHBR — Do lat. implere; esp. henchir,<br />

it. empire, fr. emplir.<br />

ENCHIA — De encher (Figueiredo)<br />

ENCHOVA — Do gr. aphye, em lat. vulgar<br />

apiuca, apiuva-, com tratamento especialissimo<br />

do ípsilon (Diez, Dic, 5, M. Lübke,<br />

Gram., I, 17, REW,. 520) ; esp. anchoa, it. acaluga,<br />

fr. ancháis (do esp.). A Aca<strong>de</strong>mia Espanhola<br />

dá o étimo extravagante alecula. O<br />

ch nao é o <strong>de</strong>senvolvimento usual do pi; o v<br />

é inexplicado. O vasconco antsu do JDict.<br />

Gen. nao convém pois nao significa seco riera- a v<br />

enchova po<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>signada como peixe seco, e<br />

além disso quer dizer que nao dá leite algum.<br />

Outro étimo grego, agehiopa,, <strong>de</strong> ollios apertados,<br />

apresenta dificulda<strong>de</strong>s fonéticas (Romanische<br />

Forschungen, XV, 813)<br />

ENCICLIA — Do gr. égkyklos, circular, e<br />

suf. ia.<br />

ENCÍCLICA — Do gr. égkyklos, circular,<br />

c suf. ica; scilicet carta.<br />

ENCICLOPEDIA — Do gr. egkyklopai<strong>de</strong>ía,<br />

educagáo que compreen<strong>de</strong> o ciclo dos conhecimentos.<br />

ENCIPRÓTIPO — Do gr. en, em, kúpros,<br />

cobre', iypos, cunho, mol<strong>de</strong>.<br />

ENCLAVINHAR — A. Coelho acha que<br />

está por * encravinhar , <strong>de</strong> cravo. Figueiredo<br />

tira do lat. clavare, cravar.<br />

SNCLISE — Do gr. égklisis, inelinacáo.<br />

ENCLÍTICO — Do gr. egklitikós, pelo lat.<br />

encliticu.<br />

ENCODA.R-SE — Do pref. em, coda, do lat.<br />

cauda, o <strong>de</strong>s. ar (A. Coelho).<br />

ENCOLHER Do pref. em e colher.<br />

ENCÓLPIO — Do gr. egkólpios, que está<br />

no seio.<br />

ENCOMIO — Do gr. egkómion, hiño ou<br />

discurso num festim \komos) em honra <strong>de</strong><br />

alguém.<br />

ENCOMOROCAR — De cómoro (Figueiredi)<br />

ENCONDROMA — Do gr. en, em, chandros,<br />

cartilagem, e suf. orna,.<br />

ENCONTRAR — Do lat. ''incontraré, <strong>de</strong><br />

in contra, contra, ao encontró (M. Lübke, REW,<br />

4361; Nunes, Gram. Hist. Port., 134); esp. encontrar,<br />

it. incontraré, fr. encontrer.<br />

ENCOQUINAR _ Do lat. *incoquinare, <strong>de</strong><br />

coquina, cozinha.<br />

ENCÓSPIAS — Do lat. cuspis, ponta, segundo<br />

Figueiredo.<br />

ENDADELFO — Do gr. éndon, <strong>de</strong>ntro, e<br />

irmáo.<br />

ENDARTBRITE — Do gr. éndon, <strong>de</strong>ntro,<br />

ENDECHA — Do esp. en<strong>de</strong>cha, (cfr.<br />

a<strong>de</strong>lphós,<br />

e arterite.'<br />

a transíormacño<br />

do ct latino <strong>de</strong> indicta em* efe). ;S £<br />

ENDEMIA — Do gr. en<strong>de</strong>mia, resi<strong>de</strong>ncia<br />

no próprio país.<br />

ENDERECAR — Do lat. Hndirectiare, dirigir<br />

(M. Lübke, REW, 2645); esp . en<strong>de</strong>rezar<br />

it. indirizzare, fr. adresser (com outro prefixo).<br />

-....'<br />

ENDERMICO — Do gr.<br />

G Sllí' ICO<br />

en, em, dérma, pele,<br />

EKDÉRMOSE — Do gr. en, em dérma,<br />

pele, e suf. ose.<br />

ENDEZ — Do lat. (ovum) indicii, segundo<br />

C. Michaelis <strong>de</strong> Vasconcelos. Existe a forma<br />

¿lirios que vem <strong>de</strong> ín<strong>de</strong>x. V. Zcitscfiifí f-wr rom.<br />

Phil, XIX, 607-16, Leite <strong>de</strong> Vasconcelos, Licóes<br />

<strong>de</strong> Filología. <strong>Portuguesa</strong>, 43, Opúsculos, I, 395,<br />

Ribeiro <strong>de</strong> Vasconcelos, Gram. Hist., 47, G.<br />

Viana, Apost., II, 12, RL, IX, 397, V, 46, XII,<br />

9-1 M. Lübke, REW, 4372, RFP, .X, 67,<br />

García <strong>de</strong> Diego, Contr., 315.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!