17.06.2016 Views

Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

: :' :¿¿&!'phag;éiiiy<br />

: : ABKOFUGO<br />

.<br />

.<br />

: f<br />

,<br />

.<br />

.<br />

'•'<br />

''<br />

:<br />

¡<br />

faÍár,-fámávél<br />

'<br />

AFAN1PTERO<br />

.<br />

;<br />

on<strong>de</strong><br />

consolar<br />

Do<br />

autor<br />

fallas,<br />

.<br />

Adular<br />

— 10 Afelio<br />

;<br />

ADULAR — Do lat. "adulare.<br />

ADUL4RIA — De Adula (ir. Adule), montan<br />

ADULERO -Do ttadulteru. Adulterar<br />

significa- etimológicamente alterar (a <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ncia<br />

legítima) v. Bréal, Sémantique, pg. 11¿.<br />

ADULTO — Do lat. adultn, que erescsu.<br />

ADUMBRAR — Do lat. adumbrare.<br />

ADUNAR — Do lat. adunare.<br />

ADUNCIRROSTRO — Do lat. adunou, adun-<br />

e rostru, bico.<br />

ADUNCO Do lat. adunen.<br />

ADURIR Do lat. adnrere:<br />

ADUSTO Do lat. adustu.<br />

ADUZIR — Do lat. ad'ducere; are. aduzer,<br />

ADUSTO — Do lat. adustu.<br />

ADVENTICIO — Do lat. adveniitiu, chega-<br />

co,<br />

Nunes, Crest. Are, 134.<br />

" ADVENTO — Do lat adventu, chegada (do<br />

Messias) ; are. aventó, L. <strong>de</strong> Vasconcelos, Opuse.<br />

I, 450. .<br />

, ,.<br />

ADVERBIO — Do lat. adverbiu; cujus<br />

significatio verbis adjicitur (Prisciano).<br />

ADVERSO — Do lat. adversu, oposto.<br />

ADVERTIR — Do lat. adveriere; esp. advertir,<br />

it. advertiré, ív. averlir. "Virar as tencSes<br />

por meio <strong>de</strong> ralhos.<br />

ADVOGADO — Do lat. advocatu, chamado<br />

para junto, a fim <strong>de</strong> <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r ; are. avogado<br />

(Cortesáo). Esp. abogado, it. avvocato, fr.<br />

avoué.<br />

.- .-<br />

AEDE1NEO — Do gr., ae<strong>de</strong>s, importuno, e<br />

^guf'^-íftfío. -.<br />

AEDO — Do gr. aoidós, cantor.<br />

AERACAO —'Do lat. aere, ar, e suf: agao.<br />

AERAGEM — Do lat. aere, ar, e suf. agem.<br />

AÉREO — Do gr. aérios pelo lat. aerm,<br />

com mudanga <strong>de</strong> sufixo por analogia com outros<br />

-adjetivos <strong>de</strong> materia.<br />

AEREMOCTONIA — Do gr. aer, ar, hatma,<br />

eangue, 'Tetónos, morte, e suf. ia.<br />

AEREMOTOXIA — Do gr. aer, ar,<br />

_<br />

haima,<br />

sanguo, tox, raiz <strong>de</strong> toxikón, veneno, e suf. ia.<br />

AERÍCOLA — Do lat. aere, ar, e col, raiz<br />

AERÍFERO — Do lat. aere, ar, e *er, raíz<br />

<strong>de</strong> colero, habitar.<br />

'<br />

<strong>de</strong> ¡erre,<br />

levar.<br />

AERIFICAR — Do lat. aera, ar, e íic, raíz<br />

alterada <strong>de</strong> faceré, fazer, e <strong>de</strong>sin.ar.<br />

AERIFORME — Do lat. aere, ar, e forma,<br />

forma. .<br />

AERÍVORO — Do lat. aere, ar, e vor, raíz<br />

<strong>de</strong> vorare, comer<br />

AERÓBATA — Do gr. aér, ar, e bales, o<br />

que anda<br />

',.•.,<br />

AEROBIO — Do gr. aer, ar, e bios, vida.<br />

AEROCISTE — Do gr. aér, ar, e leystis, bexiga.<br />

_<br />

AERODBRMECTASIA — Do gr. aer, ar,<br />

dérma, pele, e ékiasis, dilatacáo, e suf. 'M.<br />

AERODINÁMICA — Do gr. aér, ar, e dynamiké,<br />

referente a fórcas {scüicet ciencia)<br />

AERÓDROMO — Do gr. aér, ar, e drómos,<br />

\ AERQFAGIA — Do gr. aér, ar, e ptiag, raíz<br />

comer, e suf .<br />

;<br />

ia..<br />

;r r<br />

ABRÓFITO — Do gr. aér, ár, e phyton,<br />

planta.<br />

-',.'<br />

..-.- AEROFOBIA — Do gr: aér, ar, pnob, raíz<br />

« s dff*p7£oKéó:*ter -tó<br />

AEROFONE —¡Do gr. aér, ar, e piloné, voz.<br />

AERÓFORO — .Do gr. aér, ar, e phorós, que<br />

Scarrega^'fiíS^^i'^'yT<br />

- /";:""-<br />

Do gr. aér, ar, e fug, rais<br />

do lat. fxígere, fugir.<br />

AEROGASTRO — Do gr. aér, ar, e gastér,<br />

::(gdsirÓs,ívehtre.(' ::S^<br />

AEROGNOSIA — Do gr. aér, ar, gnósis,<br />

contíecimento.ie suf .da. V<br />

ÁEROGRAFIA — Do gr. aér, ar, graph,<br />

raiz <strong>de</strong> grá^lio, <strong>de</strong>screver, e suf. id.<br />

AEROÍDRO'— Do.gr. aér, ar, e hydor, agua;<br />

tem inclusóes<br />

líquidas.<br />

AEROIDROTERAPIA — Do gr. aerear,<br />

'<br />

7ii/¿or_,S7águavM e- therapeíd, trátamehtó .M<br />

:': AEROIDROPATIA — Do gr. aér, ar,<br />

hydor,<br />

áágüáp páí7íos,:>sofrimento, ^:é^suí:^:ia:¿[ r :::;:y' :: r;'<br />

:j '<br />

AERÓLA — Do lat. aere, ar, e suf. ola.<br />

AEROLITO — Do gr. aér, ar. Ve líthos,<br />

pedra.<br />

AEROLOGÍA — Do gr. aér, ar, lagos, tra-:<br />

"::tado;íé !í sufK^a^"^7Vs •:*:?:<br />

AEROMANCIA — Do gr. aeromanleía, advinhagáo<br />

segundo o estado do ar.<br />

-<br />

AERÓMETRO' Do gr. aér,. ar, e metr, raiz<br />

<strong>de</strong> metréo, medir.<br />

AEROMOTOR Do gr. aér, ar, e <strong>de</strong> motor i<br />

AERONAUTA — Do gr. aér:, ar, e <strong>de</strong> nauta,<br />

.<br />

AERONAVE — Do gr .aér, ar, e <strong>de</strong> nave.<br />

AEROPiESIA — Do gr. aér, ar, píesis, pressáo,e<br />

suf.<br />

ia,<br />

AEROPIESOTERAPIA — Do gr. aér, ar,<br />

piesis, pressáo, e therapeía, íratamento .,<br />

AEROPLANO — Do gr. aér, ar, e do fr.<br />

p laner, pairar. Voc. criado por Langley eiri'i896í<br />

AEROPLETISMOGRAFO — Do gr. aér; ar,<br />

plethysmús, enchimento, e graph, raiz <strong>de</strong> gráphó^.<br />

Inscréver.<br />

AEROPORTO Do gr. aér, ar, e <strong>de</strong> porto.<br />

AEROPOSTA — Do gr. aér, ar, e <strong>de</strong> posta,<br />

—.<br />

AEROSCOPIA gr. aeroskopia, obser-<br />

AERÓSTATO — Do aér, ar,; statós,-<br />

vacáo do estado do ar..<br />

"<br />

parado,<br />

suspenso.<br />

AEROTECNIA — Dp gr. aér, 8.r, :téclvne+<br />

arte, e suf. ia.<br />

AEROTERAPIA — Do gr. aér, ar, e therapeía,<br />

tratamento.<br />

AEROTERMO — Do gr. aér, ar, é thermón,.<br />

.'''<br />

calor<br />

AEROTONÓMETRO — Do gr. aer, ar, tonos,<br />

pressáo, e metr, raiz <strong>de</strong> metréo, medir.<br />

AEROTROPISMO — Do gr. aér, ar, tropé,<br />

yolta,':eonversáo,:e;suf .íismo.V:. Vi ;i<br />

i^^<br />

AEROZOARIO ,— Do gr. aér, ar, e zóon,<br />

-<br />

animal.ve suf . ario.<br />

•<br />

AETITO — Do gr. aetites, scilicet ZsíJwSj,<br />

pedra <strong>de</strong> águia, peló lat., aetite. Segundo uma<br />

:<br />

lenda, as águias levavam esta pedra para os;<br />

seus ninhos afim <strong>de</strong> facilitar a postura.<br />

AFA '— M.. Lübke, REW, 2S2, tira o port.<br />

e o esp. afán do cataláo afán; em it. affano,.<br />

em fr. ant. ahan. O mesmo ' aeha <strong>de</strong><br />

origem obscura, difícilmente gáulesa;: eré éxpressao<br />

<strong>de</strong> trabalho agrícola e originaria do<br />

norte da Franca. D. Carolina Michaelis, Glos.<br />

do C. A., tira" da interjeigao francesa. A Aca<strong>de</strong>mia<br />

Espanhola <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> afanar, <strong>de</strong> a e faena,.<br />

faina a Petrocchi parece ;:i- : üerivadoJwdagéxclS-M;^<br />

macáo <strong>de</strong> fadiga han. Stappers senté um elementó<br />

onomatopeico.<br />

a privativo, phalcós, lenr<br />

AFACIA — Do gr.<br />

tilha, e suf. ia. O cristalino tem, forma <strong>de</strong> lentilha.<br />

'.V-'<br />

*-.*<br />

-<br />

APAGAR — Em esp. halagar, ant'. falagar..<br />

M. Lübke, REW, 1857, <strong>de</strong>riva do ár. khaUdlc,<br />

seduzir. Cortesáo, Subs., Adit., do -ár. halauna,:<br />

coisa agradável. Diez, Dic, 457, tirou do gótico<br />

thoAhan, acariciar, . . A <strong>de</strong>rivagao do lat,<br />

"afflaticare {ttomaráa, V, 178) é formalmente<br />

impossível. M. Lübke acha por <strong>de</strong>mais .artificiosa<br />

é fonéticamente duvidosa a <strong>de</strong>rivagao <strong>de</strong><br />

"faciem largare, :<br />

o^-^erbojnásssnt^riaSJmi^iS:<br />

germ. laígon, lamber (Cornu, Romanía, IX, 133;<br />

X 404). Cornu, Port. Spr., '§§ 130 e 255, citando<br />

o are. afaeaar, <strong>de</strong>riva do lat. levadopela<br />

glosa a pellax no/Thes. gloss.<br />

,<br />

emendatarum...<br />

Tratando do assünto, G. Viana, Apost., X, 27,<br />

nao aceita as etimologías propostas por Diez,<br />

Joáo Storm, Gastón París e outros citados por<br />

Korting {Lat. Rom. Wort.), ácha mais plausíyel:<br />

arprimeirai apresentada :5por!:CQrnuBéWape.i:;3<br />

ga-se ao sentido material primitivo, que'áinda<br />

7-hójé:'a:perdüraí^emíJ;marcéñáriaíytí^<br />

alisar. Lokotsch <strong>de</strong>riva do ár, Uhallaha, alisar.<br />

AFANÉSIO — Do gr. aphdnés, pouco brilhante,<br />

e suf. io.<br />

— Do.gr. aphanés, oculto, e<br />

AFANITO — Do gr, aphanés, que <strong>de</strong>saparece,<br />

por alusáo ao estado imperceptivei dos,<br />

elementos mineralógicos que a compoem.<br />

AFASIA — Do gr. aphas'ía, mu<strong>de</strong>z,<br />

AFASTAR — A. Coelho tira <strong>de</strong> a eánt,<br />

port. e ant. esp. fasta, esp. mpd. ftasíct, até;<br />

slgiíÍÍicktí¿iAr'0Íé^.aTfíñCé'P¿n<br />

da<strong>de</strong> alguma o sentido. V, Leo 'Wiener, Zeítsr'-<br />

chríft -i- fífíné. romanisclié ^7£tíoZofliejSXXXV§S436|;S<br />

? ño-trátoVtS«¡5i3 íV».;«:í5íí?í: ;3;;Síí.Wí<br />

ÁFÁVEL —Do lat. affabüe, aquem se po<strong>de</strong><br />

AFECCAO — Do. lat. affectione. \<br />

AFEICaO .— Do lat. affectione. Era oestado,Ká'S(Iispbsigáó^:<br />

ináóSo-iSentimento S <strong>de</strong>Sami--v:r<br />

za<strong>de</strong> (Pacheco, Semántica, 55), Esp. afición^.<br />

:::it¿t¿ffézíone:~fír:.{iaff<br />

AFELIO — Do gr. aph, alteragáo <strong>de</strong> apó?. ..<br />

^prefixittíi£dióatiyp^<strong>de</strong>>íáiastamen

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!