17.06.2016 Views

Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

'<br />

SERPENTIFERO<br />

. SERPENTE<br />

serraculu,<br />

.<br />

'<br />

.<br />

Viana,<br />

.<br />

.<br />

. SERVENTES<br />

.<br />

'<br />

Figueiredo)<br />

'.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

Soródio — 466 — Sesquitcs'cio<br />

SERÓDIO — Do lat. serotinú; esp. serondo,<br />

it. serótino<br />

SEROSO — Do lat. seru, soro, e suf. oso.<br />

SEROTERAPIA — Do lat. seru, soro, o do<br />

gr. tlierapeia, tratamento. Seria melhor orroieravia.<br />

SERPAO — Do gr. UérpyUon pelo lat. serpyllu,<br />

ou melhor serpullu. Urna variante serpol<br />

faz pensar mima fonna intermediaria "serpon.<br />

Cfr. feijol, feijdo. Quanto ao tratamento do<br />

ípsilon, v. Diez, Gram., I, 157. O gr. hérpyllon<br />

vem <strong>de</strong> hérpo, rastejar; a planta aprésenla<br />

ramos raste.iantes com raizes adventicias. V.<br />

M. Lübke, REW, 7859, Nunes, Graan. Hist., 67.<br />

SERPE — Do lat. serpe, <strong>de</strong> um nominativo<br />

serpes em vez <strong>de</strong> serpens (M. íAibke, Introdúcelo,<br />

n. 154, REW, 266, Gram., II, 25);<br />

esp. sierpe, it. serpe. Korting viu um lat.<br />

serps.<br />

SERPENTAO — De serpente e suf. ao.<br />

A parte superior déste instrumento tem a forma<br />

<strong>de</strong> xer-riente (A. Coelho) .<br />

SERPENTARIA 1 — Do lat. serpentaria.<br />

scilicet herba. Estas plantas sao utilizadas<br />

contra, a. mnrdi<strong>de</strong>la. <strong>de</strong> cobras (Larousse)<br />

SERPENTARIO — 2 Do lat. serpentaríu.<br />

Esta ave vive sobretudo <strong>de</strong> cobras (Larousse)<br />

— Do lat. serpente, rastejante.<br />

SERPENTICIDA — Do lat. serpente, serpente,<br />

e cid, ra.iz alterada <strong>de</strong> cae<strong>de</strong>re, matar.<br />

— Do lat. serpe.ntiferu.<br />

SERPENTIFORME — Do lat. serpente, serpentea<br />

e forma forma.<br />

SERPENT1GENA — Do lat. serpentigena<br />

SERPENTINA — Do íat. serpentina, <strong>de</strong><br />

serpente. E' um tubo contornado sébre si<br />

mesmo, como urna cobra enrodilhada. E' urna<br />

fita <strong>de</strong> papel que se <strong>de</strong>senrola. E' urna pedra<br />

cujo aspecto lembra a pele <strong>de</strong> urna cobra (Roquette<br />

Pinto, Mineralogía, 145)<br />

SERPENTE — Do fr. serpette (Figueiredo)<br />

SERPIGINOSO — Adaptacáo do fr. serpigineux.<br />

Sao úlceras que se curam <strong>de</strong> um lado e<br />

progri<strong>de</strong>m do outro, como se rastejassem. Figueiredo<br />

aproxima <strong>de</strong> serpejar.<br />

'<br />

SERPILHO — A. Coelho <strong>de</strong>riva do lat. serpül'ii.<br />

SERPOL — V. Serpclo. Cornu, Port. S2Jr.,<br />

§ 100, estranha a apócope do o.<br />

SERRA — Do lat. serra; esp. sierra. "Em<br />

virtu<strong>de</strong> <strong>de</strong> um trabalho psicológico <strong>de</strong> associaeao<br />

<strong>de</strong> idéias, veio a dar-se o mesmo nome<br />

a qualquer cordilheira cuja cumiada tenha<br />

muitos aci<strong>de</strong>ntes projetando-se sobre o horizonte<br />

como <strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> urna gigantesca seo-a<br />

(Ribeh-o <strong>de</strong> Vaseonceloz, Gram. Hist., 89)"<br />

"No sentido ^le corda do montes, é indubitávelrnente<br />

urna aplicaeáo especial do vocábulo<br />

serra, ferramenta <strong>de</strong> carpinteiro ; outro tanto<br />

acontece com o castelhano sierra . Nao tem pois<br />

o minino fundamento o étimo proposto por<br />

Taylor, e apontado no Suplemento ao Novo Dicionário,<br />

o óx. sahre, que <strong>de</strong>u em portugués<br />

Cafara, gafara, inculto. O h arábico nao se<br />

per<strong>de</strong>u, converteu-se em f, e <strong>de</strong> r nao* se <strong>de</strong>riva<br />

rr, mas sim r singeío (G . Apost.,<br />

II, 4171. V. Pidal, Gram, Hist Esp., § 3.<br />

SERRADELA — Do lat. "serratella por serratilla<br />

(A. Coelho, dim. <strong>de</strong> serrata (M. Lübke,<br />

BEW, 7868, Cornu, Port. Spr., § 5) ; esp. serradilla.<br />

Cortesáo tirou do esp. V. Anel.<br />

SERRALHA — Do lat.- sarralia (A. Coelho),<br />

voc. <strong>de</strong> origem hispánica (Saraiva, Diez,<br />

Bourciez, Li-ng. Rom., § 185), esj>. cerraja.<br />

Lactuca agrestis quam sarraliam "nominamus<br />

(Isidoro, XVII, 10).<br />

SERRADHEIRO — De um provável "serralho,<br />

do lat.<br />

'<br />

fechadura, e sufixo eiro<br />

(A. Coelho) Cfr. esp. -cerrajero, prov. serra-<br />

Iher (<strong>de</strong> serralh), ir. ant. serraülíer (<strong>de</strong> seraiT),<br />

cat. serraller (M. Lübke, REW, 7862).<br />

SERRALHO — Do persa saraj, palacio,<br />

don<strong>de</strong> o' turco seraj, que <strong>de</strong>u o adj. serajly, o<br />

que so faz na corte, que <strong>de</strong>u o it. serraglio<br />

(A. Coelho), que sofreu a influencia <strong>de</strong> serraglio,<br />

fechadura. Cortesáo que tirou do it. ou<br />

do esp. serrallo.<br />

SERRANILHA — Dim. <strong>de</strong> serrana; era<br />

antiga cancáo pastoril. Talvez venha do esp.<br />

serranilla.<br />

SERRAZINA — Do esp. serracina, peleja,<br />

o qual vem do lat. pop. sarracina, por sarracena,<br />

por alusáo á gritaría e á <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>m com<br />

que os sarracenos eostumam pelejar (Leite <strong>de</strong><br />

Vasconcelos, Licúes <strong>de</strong> Filología <strong>Portuguesa</strong>,<br />

220-1, M. Lübke, REW, 7595). A. Coelho ligou<br />

com dúvida s. serra. Parece a Leite <strong>de</strong> Vasconcelos<br />

que éste autor, assim como Figueiredo, se<br />

basearam .em que serrazina é qualquer coisa<br />

como o movimento e som <strong>de</strong> urna serra. Em.<br />

verda<strong>de</strong>, há palavras que tem origem seme-<br />

Ihante,' mas no caso presente é preciso explicar<br />

a terminacáo ¡ana. A mais antiga documentacáo<br />

do vocábulo é da Ortografía <strong>de</strong> Monte<br />

Ca'rmelo (1767).<br />

SERRICORNEO — Do lat. serra, serra,<br />

cornu, chifre, e suf. eo<br />

SERRIDÉNTEO — Do lat. serra, serra,<br />

<strong>de</strong>nte, <strong>de</strong>nte, e suf. eo.<br />

SÉRRIM — O esp. tem serrín, do latim<br />

serragine (Aca<strong>de</strong>mia Espanhola, M. Lübke,<br />

REW, 7863).<br />

pe<strong>de</strong>,<br />

SERRIPEDE — Do lat. serra, serra, e<br />

pé.<br />

SERRIRROSTRO — Do. lat. serva, serra, e<br />

rostru.,<br />

bico<br />

SERTAO — Forma áferétiea <strong>de</strong> <strong>de</strong>scrtüo,<br />

segundo Maximino Maciel, Gram. Dcscr., 44,<br />

v. Afránio Peixoto, Poeira da estrada, pg. 51.<br />

E' <strong>de</strong> explieaeáo difícil o ensur<strong>de</strong>cimento do s<br />

sonoro<br />

SERTUM — A. Coelho ligou com dú\'ida<br />

ao lat. sartu. Figueiredo <strong>de</strong>riva talvez do fr.<br />

surtout e compara com surtum.<br />

SERUM — E' o lat. serum, soro.<br />

SERUNTERAPIA — V. Seroterapia.<br />

— V. Sirventés.<br />

SERVENTÉSIO — V. Sirventésio.<br />

SERVICO — Do lat. servitiu; esp. servicio,<br />

it, servizio, fr. service<br />

SERVIDAO — Do late servitudine, através<br />

do are. servidóe (Muñes, Gra-.n. Hist., 386, Cormu,<br />

Port. S{>r., § 31) : E todo aquel que as suas<br />

carnes <strong>de</strong>r a' servidóe (Virgeu <strong>de</strong> Consolacom,<br />

apud Nunes, Crest. Are,, 133).<br />

SERVILHA — Como barco sardinheiro, <strong>de</strong>riva<br />

<strong>de</strong> servir e suf. ilJia. Cortesáo <strong>de</strong>riva do<br />

esp. servilla no sentido <strong>de</strong> sapato <strong>de</strong> couro (do<br />

lat. servilla calceamenta , calcado do escravo,<br />

segundo a Aca<strong>de</strong>mia Espanhola)<br />

SERVILHETA — A. Coelho <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> um<br />

servilha que alias só dá no sentido do barco<br />

sardinheiro, e suf. eta. Figueiredo <strong>de</strong>riva do<br />

esp. servilleta, que alias quer dizer guardanapo<br />

SERVIOLA — A. Coelho <strong>de</strong>riva do esp.<br />

serviola.<br />

SERVIR — Do lat. serviré; esp., fr. servir,<br />

serviré.<br />

it.<br />

SERVITUDE — Do lat. servitudine.<br />

SERVO — Do Int. servu; esp. siervo, it.<br />

servo, ir. serf.<br />

SERZIR — Do lat. sarcire (A. Coelho, com<br />

dúvida,<br />

; esp. zurcir (M. Lübke,<br />

REW, 7599).<br />

SÉSAMO — Do gr. sésaman, <strong>de</strong> origem<br />

oriental, cfr. o arameu shumshema, citado por<br />

Lewy, apud Boisacq, pelo lat." sesamu.<br />

SESAMoIDB — Do gr. sesamocidés, seme-<br />

Ihante ao sésamo. O ósso que tem éste qualificativo<br />

se parece com a sementé do sésamo<br />

(Larousse).<br />

SÉSELI — Do gr. séseli pelo lat. seseli.<br />

SESGO — Do esp. sesgo (A. Coelho). M.<br />

Lübke, REW, 7878, consi<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong><br />

sesgar.<br />

SESMARIA — Do are- ses^nar e suf. aria<br />

(A. Coelho). O are. sesma, seisma, sexta parte,<br />

vem <strong>de</strong> um lat. "sexima, formado <strong>de</strong> sex por<br />

analogía com séptima <strong>de</strong> septem, e empregado<br />

em vez <strong>de</strong> sexta. <strong>Da</strong>nt... XI cttbitos <strong>de</strong> bracali<br />

minus- sesma <strong>de</strong> cubito (Inquisitiones, pg. 101).<br />

V Leite <strong>de</strong> Vasconcelos. Ligoes <strong>de</strong> Filología<br />

<strong>Portuguesa</strong>, 306, Cornu, Port. Spr., 5 310, Cortesáo,'<br />

Nunes. Gram. Hist., 211.<br />

SESQUIÁLTERA — Do lat. sesquiáltera,<br />

que contém outro tanto e mais meta<strong>de</strong>. V.<br />

.. Quiáltera.<br />

meio.<br />

SESQUIÓXIDO — Do lat. sesqui, um e<br />

e <strong>de</strong> óxido.<br />

SESQUIPEDAL — Do lat. sesquipedal, que<br />

tem pé e meio. Aludindo a palavra, é urna reminiscencia<br />

do sesquipedalia verba <strong>de</strong> Horacio<br />

(Arte Poética. 97).<br />

SESOUISSAL — Do lat. sesqui, um e meio,<br />

e sal E'' o sal cuia base ou cu.io ácido equivale<br />

a urna vez e meia da base ou do ácido do<br />

sal neutro correspon<strong>de</strong>nte.<br />

SESQUITÉRCIO — Do lat. sesquitertiu, que<br />

contém quatro tergos.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!