Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
¡ lat.<br />
-<br />
ASININO<br />
Menor<br />
.<br />
;<br />
.<br />
;<br />
tempo<br />
: moire;sur:la.<br />
í<br />
aov-port.<br />
suco<br />
O<br />
';<br />
:<br />
.<br />
;<br />
;<br />
Asclepíada 48 Assas;<br />
ASCLEPÍADA -Do gr. asklepi&s, pelo Iat.<br />
asclepia<strong>de</strong>, planta <strong>de</strong>dicada a Esculapio e com<br />
virtu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> contraveneno.<br />
ASCLEPIADEU — Do lat. asclepia<strong>de</strong>u, <strong>de</strong><br />
Asclepía<strong>de</strong>s, poeta grego que inventou éste<br />
verso. ,.<br />
ASCO 1 — Nojo: Do lat. ascra,' crosta,<br />
escara, que <strong>de</strong>u ascoroso, don<strong>de</strong> vem asco por<br />
<strong>de</strong>rivacáo regressiva em port. e esp. (M. Lübke,<br />
REW, '100) M. Lübke, rejeita o gót. "aiviski,<br />
.<br />
vergonha, proposto por Diez, Dic, 426, e aceito<br />
por A. Coelho, o gót. "aiskón, proposto por Caix,<br />
Studi di etimología italiana e romanza, 166,<br />
migando ambos formalmente dif icéis. Rejeita<br />
igualmente o gr. aischos, fealda<strong>de</strong> (Diez Grani.,<br />
I 52), aischrús (Zeitschrift román. Plvd., IX,<br />
554) e asonemos por askamu, por dificulda<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> sentido. Marina propós o ár. hasc, repugnancia<br />
"V. Mégacles, RLP, XLVII, 8.<br />
2 — Célula-máe <strong>de</strong> certos cogumelos. Do gr.<br />
askós, odre.<br />
ASCOBÓLEA — Do gr. askos, odre, bol, raíz<br />
alterada <strong>de</strong> bailo, lancar, e suf .<br />
ea.<br />
ASCÓFORO — Do gn, askophúros.<br />
ASCÓDIAS — Do gr. askóliaj os camponeses<br />
divertiam-se saltando em um pé sobre odres engordurados.<br />
,<br />
ASCOMA — Do gr. áskoma, instrumento <strong>de</strong><br />
couro em forma <strong>de</strong> odre.<br />
ASCOMICETO — Do gr. askós, odre, mykes,<br />
myketos, cogumelo.<br />
ASGONIDA — Do gr. askós, odre, n eufónico,<br />
suf. ida.<br />
ASCUA — Do vasconco ausko, <strong>de</strong> cinzaJM.<br />
Lübke, REW, 805, pg. 760, nota 1), um tanto<br />
afastado quanto ao sentido. O gót. azg 6 está.<br />
igualmente afastado (Diez, Dic, 426, Archiv. für<br />
das Studium <strong>de</strong>r neueren Sprachen, 329, 231).<br />
ASCUMA — Do vascongo azkon, dardo.<br />
ASELHA — Do lat. ansicula (Cornu, Port.<br />
Spr., § 12, Nunes, Gram. Hist., 115, Ribeiro <strong>de</strong><br />
Vasconcelos, Gram. Hist., pg. 80, G. Viana,<br />
Apost. I, 98).<br />
ASFALTO — Do gr. ásphaltos, pelo lat. asphaltu.<br />
Origem semítica, segundo. Lewy, citado<br />
por Boisacq. O Mar Morto continua esta substancia.<br />
asphyxía, falta <strong>de</strong> pulso,<br />
ASFIXIA — Do gr.<br />
fenómeno que ocorre nos que apresentam suspensa<br />
a respií-agáo por afogamento ou outra<br />
causa,<br />
ASFÓDELO ".-'<br />
— Do gr. asphó<strong>de</strong>los, pelo lat.<br />
aspho<strong>de</strong>lu.<br />
ASIAB.CA — Do gr. .<br />
asiarcha.<br />
ASILO — Do gr. ásylon, inviolável, pelo lat.<br />
asylu.<br />
asiárches, pelo lat.<br />
ASINÁRIO — Do lat. asinariu.<br />
— DO lat. asininu.<br />
ASMA — Do gr. ásthma, respiracáo, pelo<br />
l " ::<br />
astlinia.<br />
: : ::<br />
"y :\" r ": i }:: S-" y ' : :<br />
ASMO Forma contracta <strong>de</strong> ázimo.<br />
ASNO — Do lat. asinit; esp. asno^ií. asíno,<br />
ir. a-ríe. Como ó gr«: ónos é empréstimo <strong>de</strong> língua<br />
da Asia iátrayés do -traco-ilírico (Wal<strong>de</strong>,<br />
;<br />
Boisacq)<br />
ASO — V. Azo.<br />
ASPA — Do germ. haspa, dobadoura; esp.<br />
aspa,:ii,-asp0^ír.i-aspei- "83<br />
ASPALASOMO — Do gr. aspálax, toup.eira,<br />
^.e ''SQma :íícbrpo :.aK-iMi '/V:<br />
ASPÁLATO — Do >;:;<br />
gr.' aspálathos, pelo lat.<br />
aspalathu ..-'<br />
ASPÁRAGO — V. Aspargo..<br />
ASPARAGÓLITO — Do gr . aspáragos, aspargo,<br />
e Uthos, pedra ;<br />
por causa do aspecto.<br />
ASPARGO — Do gr. aspáragos, pelo lat.<br />
/"aspargwiW'K'KM<br />
ASPARTICO .— De aspar por aspargo e<br />
suf.<br />
tico.<br />
ASPASIÓLITO — Do gr,. aspásios, agradável,<br />
e Kthos, pédra.<br />
;'<br />
ASPECTO — Do lat. aspectu. Ja houve<br />
alias urna forma popular aspeito, que aparece<br />
em Camoes, Lus., II, ,86, etc. Esp. aspecto, it.<br />
:<br />
aspetio,:ír. aspect:::f: ::mwU¡:^<br />
• ASPERGES — <strong>Da</strong> palavra inicial da antífona<br />
que o sacerdote diz ao borrifar com agua<br />
'<br />
bentá; o: altar. fpé^^iq¡^^iiájii^ín^s&M^sperge¿J.<br />
me hyssopo. . . Asperges é a segunda pessoa do<br />
singular do futuro ¿imp.erfeito do verüólaspergerey]<br />
:<br />
:<br />
iíáspergiEÍ¿'?';; íí&íftsí l:iíftWv3SfS<br />
ASPERGIR — Do lat. aspergeré:<br />
ASPERGILO — Do lat, aspergilu, hissope.<br />
spermatismós, emissáo <strong>de</strong><br />
ASPERMATI8MO — Do gr. a privativo e-<br />
sementé.<br />
ASPERMIA — Do gr. a priv., spérma, sementé,<br />
e suf. ia.<br />
ASPERMO — Do gr. áspermos, sem sementé..<br />
ÁSPERO — Do lat. asperu; ;..<br />
áspera,<br />
ASPüRULA — Do lat . "asperula, dim .<br />
áspera.<br />
<strong>de</strong>'<br />
ÁSPIDE — Do gr. aspis, pelo lat. áspi<strong>de</strong>.<br />
Origem semítica, segundo Lewy, citado por-<br />
Boisacq.<br />
ASP1DIO — Do gr. aspídion, pequeño es^<br />
cudo<br />
ȦSPID1SCIDA — Do gr.<br />
escudo, e suf.<br />
ida.<br />
aspídiskos, pequeño<br />
ASPIDOCÉFALO — Do gr. aspis, aspídos^escudo,<br />
e kephalé, cahega; tem a cabega guarnecida<br />
<strong>de</strong> placas.<br />
ASPIDOFORO — Do gr. aspidopháros, que<br />
traz esctido; tem urna couraga escamosa.<br />
ASPIDOQUIROTA — Do gr. aspis, aspídos,.<br />
escudo, cheir, máo, tentáculo, e suf. ota, pelo,<br />
lat. científico aspidochirola.<br />
ASPILOTA — Do gr. aspílotos, sem mancha;'"<br />
pelo lat. aspiloíe.<br />
ASPIRAR — Do lat. aspirare.<br />
ASPLANCNIDA — Do gr. ásplagchnos, sem<br />
entranhas, e suf. ida.<br />
ASPLEiNIO — Do gr. a, que Barniz dá com<br />
o significado <strong>de</strong> contra, splén, bago, e suf. Ao.<br />
ASPOND1LICO — Do gr. a, priv., spóndylos,.<br />
vértebra/ e" suf ;fticoi/íi.;3?;<br />
ASPORO — Do gr. asparos, sem sementé.<br />
ASPRE— Do gr. mod. aspron, que Larousse,<br />
aspre, dá com o significado <strong>de</strong> brahco<br />
a Aca<strong>de</strong>mia Espanhola dá igual étim. ao esp.<br />
aspro:<br />
ASPREDO — Figueiredo dá por "asperedo,.<br />
<strong>de</strong> áspero.<br />
'?''<br />
ASQUEROSO — De "'ascoroso, <strong>de</strong> ascra<br />
(V. asco). V. M. Lübke, Gram. II, § 353, REW,.<br />
760, Sá Nogueira, ALP, XI-XII, 381.<br />
ASQUISTODACTIL1A — Do gr.<br />
áschistos,.<br />
nao fendido, dákty los, <strong>de</strong>do, e suf. ia.<br />
ASSACAR — A. Coelho tira <strong>de</strong> a e sacar,.<br />
própriamente puxai-, tirar contra. Eguilaz filia,<br />
ao ár. shaká, acusar. M. Lübke, REW, 7671,<br />
dá achacar com signifíeagao <strong>de</strong> imputar e do<br />
ár. shakar. : significados vivó ^ á&'^acTiacdr :.&<br />
acometer (doenga, achaque) . E' provável que tivesseriavidoXhesitagáo<br />
no valor do xim.. : A Áca-/<br />
<strong>de</strong>mia dá ao esp. asacar a mesma origem que;<br />
A. Coelho ; 6 apreseita corno . sinónimo^;<br />
;<br />
,<br />
:<br />
achacar '."c<br />
:r¡ 3..:"' .í'./;r/;'íiíío/ 3^;;;í8íií:í ;v;í;¿\;-..<br />
ASSA-FÉTIDA — Do persa asa/ resina, e lat.<br />
foztida, fedorenta (Larousse)<br />
ASSALTAR;: — DeSíf' eí sallar;; quem . ássalta ;;<br />
3. alguém .; atira-se,:ísaltá -ísóbre ;:a".pes30a8agre-V:<br />
didáv"<br />
ASSAMBARCAR — Cfr. assobarcar. Figueiredo<br />
liga á sa7iibarc(¿ oüí entapa á: Iqcugáójíí::<br />
si abarcar. ;.<br />
ASSAPROL — Do gr. a priv ., saprás, pú-,<br />
ASSAR — Do lat. assare; esp. asar. Em:<br />
trido, s. suf;./. of<br />
.-.<br />
port. nao é necessário, o que nao se dá no yenezianOi<br />
ia,pelarH.para ;í;á^ére2íSrd?í.;í{S^íRíSí^v':<br />
:<br />
sare), alias ;?fóhéticaméhté3 áceitável^ "como^3fáZv<br />
Joáo Ribeiro, Frases Feitas, 1,-99. i . -,<br />
ASSASSINO — Do ar. ashohashin, plur. <strong>de</strong><br />
ashshash, bebedor <strong>de</strong> haxixe, bedida narcotizante<br />
;<br />
feita com <strong>de</strong> fólhás <strong>de</strong>cánhamo. E' do.<br />
cías cruzadas :ávhistóriádó 'vellióy da. mbiis ii<br />
tanha, chefe <strong>de</strong> urna seita cujos membros, embriagados<br />
pelo haxixe,mátavam as ^essoas que<br />
o chefe lhes indícava. V. Silvestre <strong>de</strong> Sacy, Médynastié{i<strong>de</strong>si^ssassins:et¿s^;l'ori-;'<br />
gine <strong>de</strong> leií/r:noriv^e:X,ettre<br />
niteur sur l'étymologie<br />
.\ du¡no7ti'<strong>de</strong>sñAssassw^^"<br />
Por causa do <strong>de</strong>saparecimiento . do 5 Sawi- dobrádc»<br />
Lammens, Remarques sur les mots frangais <strong>de</strong>rives<br />
<strong>de</strong> l'árabe i 28, viu como base do vocabulo<br />
o nomeis<strong>de</strong>;>:Hasán3{ib^<br />
dina.sta (1090-1124) ; mas tal simplificagáo é <strong>de</strong><br />
regra, pelo/qué :náó»éí precisó ^pelaKpára 7 outra.w<br />
*<br />
etimologia (Lokotsch) '"'.:'\<br />
*<br />
.<br />
V<br />
ASSAZ; — Do lat.. ad stitie }/ ou talvez do<br />
prov. assatz, esp. assaz, it. assai,.f.v. assez'.<br />
..Éstá.'..'16'cusáól;!apare6e' :?;.erai<br />
idénticamente formadas, como admodum, affa~<br />
tim,: <strong>de</strong>y:ad;:cóirv^<br />
cilios, II, 150). Leite <strong>de</strong> "Vasconcelos, RL, 1I 5<br />
.<br />
26S, Opúsculos, I, 372, acha que ad ^atis, étimo.<br />
:<br />
átéSéntáo'.'sémpre'.d^<br />
"e:"dqs;esp'. ryaiémsdissó^eraSuéífespe