17.06.2016 Views

Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

¡ lat.<br />

-<br />

ASININO<br />

Menor<br />

.<br />

;<br />

.<br />

;<br />

tempo<br />

: moire;sur:la.<br />

í<br />

aov-port.<br />

suco<br />

O<br />

';<br />

:<br />

.<br />

;<br />

;<br />

Asclepíada 48 Assas;<br />

ASCLEPÍADA -Do gr. asklepi&s, pelo Iat.<br />

asclepia<strong>de</strong>, planta <strong>de</strong>dicada a Esculapio e com<br />

virtu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> contraveneno.<br />

ASCLEPIADEU — Do lat. asclepia<strong>de</strong>u, <strong>de</strong><br />

Asclepía<strong>de</strong>s, poeta grego que inventou éste<br />

verso. ,.<br />

ASCO 1 — Nojo: Do lat. ascra,' crosta,<br />

escara, que <strong>de</strong>u ascoroso, don<strong>de</strong> vem asco por<br />

<strong>de</strong>rivacáo regressiva em port. e esp. (M. Lübke,<br />

REW, '100) M. Lübke, rejeita o gót. "aiviski,<br />

.<br />

vergonha, proposto por Diez, Dic, 426, e aceito<br />

por A. Coelho, o gót. "aiskón, proposto por Caix,<br />

Studi di etimología italiana e romanza, 166,<br />

migando ambos formalmente dif icéis. Rejeita<br />

igualmente o gr. aischos, fealda<strong>de</strong> (Diez Grani.,<br />

I 52), aischrús (Zeitschrift román. Plvd., IX,<br />

554) e asonemos por askamu, por dificulda<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> sentido. Marina propós o ár. hasc, repugnancia<br />

"V. Mégacles, RLP, XLVII, 8.<br />

2 — Célula-máe <strong>de</strong> certos cogumelos. Do gr.<br />

askós, odre.<br />

ASCOBÓLEA — Do gr. askos, odre, bol, raíz<br />

alterada <strong>de</strong> bailo, lancar, e suf .<br />

ea.<br />

ASCÓFORO — Do gn, askophúros.<br />

ASCÓDIAS — Do gr. askóliaj os camponeses<br />

divertiam-se saltando em um pé sobre odres engordurados.<br />

,<br />

ASCOMA — Do gr. áskoma, instrumento <strong>de</strong><br />

couro em forma <strong>de</strong> odre.<br />

ASCOMICETO — Do gr. askós, odre, mykes,<br />

myketos, cogumelo.<br />

ASGONIDA — Do gr. askós, odre, n eufónico,<br />

suf. ida.<br />

ASCUA — Do vasconco ausko, <strong>de</strong> cinzaJM.<br />

Lübke, REW, 805, pg. 760, nota 1), um tanto<br />

afastado quanto ao sentido. O gót. azg 6 está.<br />

igualmente afastado (Diez, Dic, 426, Archiv. für<br />

das Studium <strong>de</strong>r neueren Sprachen, 329, 231).<br />

ASCUMA — Do vascongo azkon, dardo.<br />

ASELHA — Do lat. ansicula (Cornu, Port.<br />

Spr., § 12, Nunes, Gram. Hist., 115, Ribeiro <strong>de</strong><br />

Vasconcelos, Gram. Hist., pg. 80, G. Viana,<br />

Apost. I, 98).<br />

ASFALTO — Do gr. ásphaltos, pelo lat. asphaltu.<br />

Origem semítica, segundo. Lewy, citado<br />

por Boisacq. O Mar Morto continua esta substancia.<br />

asphyxía, falta <strong>de</strong> pulso,<br />

ASFIXIA — Do gr.<br />

fenómeno que ocorre nos que apresentam suspensa<br />

a respií-agáo por afogamento ou outra<br />

causa,<br />

ASFÓDELO ".-'<br />

— Do gr. asphó<strong>de</strong>los, pelo lat.<br />

aspho<strong>de</strong>lu.<br />

ASIAB.CA — Do gr. .<br />

asiarcha.<br />

ASILO — Do gr. ásylon, inviolável, pelo lat.<br />

asylu.<br />

asiárches, pelo lat.<br />

ASINÁRIO — Do lat. asinariu.<br />

— DO lat. asininu.<br />

ASMA — Do gr. ásthma, respiracáo, pelo<br />

l " ::<br />

astlinia.<br />

: : ::<br />

"y :\" r ": i }:: S-" y ' : :<br />

ASMO Forma contracta <strong>de</strong> ázimo.<br />

ASNO — Do lat. asinit; esp. asno^ií. asíno,<br />

ir. a-ríe. Como ó gr«: ónos é empréstimo <strong>de</strong> língua<br />

da Asia iátrayés do -traco-ilírico (Wal<strong>de</strong>,<br />

;<br />

Boisacq)<br />

ASO — V. Azo.<br />

ASPA — Do germ. haspa, dobadoura; esp.<br />

aspa,:ii,-asp0^ír.i-aspei- "83<br />

ASPALASOMO — Do gr. aspálax, toup.eira,<br />

^.e ''SQma :íícbrpo :.aK-iMi '/V:<br />

ASPÁLATO — Do >;:;<br />

gr.' aspálathos, pelo lat.<br />

aspalathu ..-'<br />

ASPÁRAGO — V. Aspargo..<br />

ASPARAGÓLITO — Do gr . aspáragos, aspargo,<br />

e Uthos, pedra ;<br />

por causa do aspecto.<br />

ASPARGO — Do gr. aspáragos, pelo lat.<br />

/"aspargwiW'K'KM<br />

ASPARTICO .— De aspar por aspargo e<br />

suf.<br />

tico.<br />

ASPASIÓLITO — Do gr,. aspásios, agradável,<br />

e Kthos, pédra.<br />

;'<br />

ASPECTO — Do lat. aspectu. Ja houve<br />

alias urna forma popular aspeito, que aparece<br />

em Camoes, Lus., II, ,86, etc. Esp. aspecto, it.<br />

:<br />

aspetio,:ír. aspect:::f: ::mwU¡:^<br />

• ASPERGES — <strong>Da</strong> palavra inicial da antífona<br />

que o sacerdote diz ao borrifar com agua<br />

'<br />

bentá; o: altar. fpé^^iq¡^^iiájii^ín^s&M^sperge¿J.<br />

me hyssopo. . . Asperges é a segunda pessoa do<br />

singular do futuro ¿imp.erfeito do verüólaspergerey]<br />

:<br />

:<br />

iíáspergiEÍ¿'?';; íí&íftsí l:iíftWv3SfS<br />

ASPERGIR — Do lat. aspergeré:<br />

ASPERGILO — Do lat, aspergilu, hissope.<br />

spermatismós, emissáo <strong>de</strong><br />

ASPERMATI8MO — Do gr. a privativo e-<br />

sementé.<br />

ASPERMIA — Do gr. a priv., spérma, sementé,<br />

e suf. ia.<br />

ASPERMO — Do gr. áspermos, sem sementé..<br />

ÁSPERO — Do lat. asperu; ;..<br />

áspera,<br />

ASPüRULA — Do lat . "asperula, dim .<br />

áspera.<br />

<strong>de</strong>'<br />

ÁSPIDE — Do gr. aspis, pelo lat. áspi<strong>de</strong>.<br />

Origem semítica, segundo Lewy, citado por-<br />

Boisacq.<br />

ASP1DIO — Do gr. aspídion, pequeño es^<br />

cudo<br />

ȦSPID1SCIDA — Do gr.<br />

escudo, e suf.<br />

ida.<br />

aspídiskos, pequeño<br />

ASPIDOCÉFALO — Do gr. aspis, aspídos^escudo,<br />

e kephalé, cahega; tem a cabega guarnecida<br />

<strong>de</strong> placas.<br />

ASPIDOFORO — Do gr. aspidopháros, que<br />

traz esctido; tem urna couraga escamosa.<br />

ASPIDOQUIROTA — Do gr. aspis, aspídos,.<br />

escudo, cheir, máo, tentáculo, e suf. ota, pelo,<br />

lat. científico aspidochirola.<br />

ASPILOTA — Do gr. aspílotos, sem mancha;'"<br />

pelo lat. aspiloíe.<br />

ASPIRAR — Do lat. aspirare.<br />

ASPLANCNIDA — Do gr. ásplagchnos, sem<br />

entranhas, e suf. ida.<br />

ASPLEiNIO — Do gr. a, que Barniz dá com<br />

o significado <strong>de</strong> contra, splén, bago, e suf. Ao.<br />

ASPOND1LICO — Do gr. a, priv., spóndylos,.<br />

vértebra/ e" suf ;fticoi/íi.;3?;<br />

ASPORO — Do gr. asparos, sem sementé.<br />

ASPRE— Do gr. mod. aspron, que Larousse,<br />

aspre, dá com o significado <strong>de</strong> brahco<br />

a Aca<strong>de</strong>mia Espanhola dá igual étim. ao esp.<br />

aspro:<br />

ASPREDO — Figueiredo dá por "asperedo,.<br />

<strong>de</strong> áspero.<br />

'?''<br />

ASQUEROSO — De "'ascoroso, <strong>de</strong> ascra<br />

(V. asco). V. M. Lübke, Gram. II, § 353, REW,.<br />

760, Sá Nogueira, ALP, XI-XII, 381.<br />

ASQUISTODACTIL1A — Do gr.<br />

áschistos,.<br />

nao fendido, dákty los, <strong>de</strong>do, e suf. ia.<br />

ASSACAR — A. Coelho tira <strong>de</strong> a e sacar,.<br />

própriamente puxai-, tirar contra. Eguilaz filia,<br />

ao ár. shaká, acusar. M. Lübke, REW, 7671,<br />

dá achacar com signifíeagao <strong>de</strong> imputar e do<br />

ár. shakar. : significados vivó ^ á&'^acTiacdr :.&<br />

acometer (doenga, achaque) . E' provável que tivesseriavidoXhesitagáo<br />

no valor do xim.. : A Áca-/<br />

<strong>de</strong>mia dá ao esp. asacar a mesma origem que;<br />

A. Coelho ; 6 apreseita corno . sinónimo^;<br />

;<br />

,<br />

:<br />

achacar '."c<br />

:r¡ 3..:"' .í'./;r/;'íiíío/ 3^;;;í8íií:í ;v;í;¿\;-..<br />

ASSA-FÉTIDA — Do persa asa/ resina, e lat.<br />

foztida, fedorenta (Larousse)<br />

ASSALTAR;: — DeSíf' eí sallar;; quem . ássalta ;;<br />

3. alguém .; atira-se,:ísaltá -ísóbre ;:a".pes30a8agre-V:<br />

didáv"<br />

ASSAMBARCAR — Cfr. assobarcar. Figueiredo<br />

liga á sa7iibarc(¿ oüí entapa á: Iqcugáójíí::<br />

si abarcar. ;.<br />

ASSAPROL — Do gr. a priv ., saprás, pú-,<br />

ASSAR — Do lat. assare; esp. asar. Em:<br />

trido, s. suf;./. of<br />

.-.<br />

port. nao é necessário, o que nao se dá no yenezianOi<br />

ia,pelarH.para ;í;á^ére2íSrd?í.;í{S^íRíSí^v':<br />

:<br />

sare), alias ;?fóhéticaméhté3 áceitável^ "como^3fáZv<br />

Joáo Ribeiro, Frases Feitas, 1,-99. i . -,<br />

ASSASSINO — Do ar. ashohashin, plur. <strong>de</strong><br />

ashshash, bebedor <strong>de</strong> haxixe, bedida narcotizante<br />

;<br />

feita com <strong>de</strong> fólhás <strong>de</strong>cánhamo. E' do.<br />

cías cruzadas :ávhistóriádó 'vellióy da. mbiis ii<br />

tanha, chefe <strong>de</strong> urna seita cujos membros, embriagados<br />

pelo haxixe,mátavam as ^essoas que<br />

o chefe lhes indícava. V. Silvestre <strong>de</strong> Sacy, Médynastié{i<strong>de</strong>si^ssassins:et¿s^;l'ori-;'<br />

gine <strong>de</strong> leií/r:noriv^e:X,ettre<br />

niteur sur l'étymologie<br />

.\ du¡no7ti'<strong>de</strong>sñAssassw^^"<br />

Por causa do <strong>de</strong>saparecimiento . do 5 Sawi- dobrádc»<br />

Lammens, Remarques sur les mots frangais <strong>de</strong>rives<br />

<strong>de</strong> l'árabe i 28, viu como base do vocabulo<br />

o nomeis<strong>de</strong>;>:Hasán3{ib^<br />

dina.sta (1090-1124) ; mas tal simplificagáo é <strong>de</strong><br />

regra, pelo/qué :náó»éí precisó ^pelaKpára 7 outra.w<br />

*<br />

etimologia (Lokotsch) '"'.:'\<br />

*<br />

.<br />

V<br />

ASSAZ; — Do lat.. ad stitie }/ ou talvez do<br />

prov. assatz, esp. assaz, it. assai,.f.v. assez'.<br />

..Éstá.'..'16'cusáól;!apare6e' :?;.erai<br />

idénticamente formadas, como admodum, affa~<br />

tim,: <strong>de</strong>y:ad;:cóirv^<br />

cilios, II, 150). Leite <strong>de</strong> "Vasconcelos, RL, 1I 5<br />

.<br />

26S, Opúsculos, I, 372, acha que ad ^atis, étimo.<br />

:<br />

átéSéntáo'.'sémpre'.d^<br />

"e:"dqs;esp'. ryaiémsdissó^eraSuéífespe

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!