. GROMÁTICO — Forma . Encontra-se . Grilo — 250 Grugulejar fr. grille, gra<strong>de</strong>, e pergunta se se relaciona C°m GRTLo"— Do gr. gryllos, porco, pelo lat. 5 GRIMPAR — Figueíredo <strong>de</strong>riva, com dúvida do hol. grippen. O fr. grimper, está por gripper (Brachet, Stappers, Larousse), cfr. o normando e o valáo griper, e vem do franco qripan, agarrar, al. greifen, M. Lubke, REW, 3871). <strong>Da</strong> idéia <strong>de</strong> agarrar-se para trepar ficou a <strong>de</strong> trepar. GRINALDA — metatetica <strong>de</strong> . auimalda, do prov. guirlanda <strong>de</strong> origem franca (M. Lübke, E«W, 9524). G. Viana, Apost. 1 525, dá o it. guirlanda como ponto <strong>de</strong> partida para as outras línguas románicas. No Boosco Delleytoso (século XVI), cap. II e V, ocorre a forma grillanda (Leite <strong>de</strong> Vasconcelos, Lin<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Filología <strong>Portuguesa</strong>, 136). (Figueíredo). GRINFAR — Onomatopéico? GRINGAL — Do al. gering (Figueíredo). GRIPE — Do fr. grippe, substantivo verbal <strong>de</strong> gripper, agarrar (Brachet, Clédat, afirma que dao também origem russa. A Aca<strong>de</strong>mia Espanhola também <strong>de</strong>riva do fr. o esp. gripe. ' GRIPÓSE Do gr. gryposis, encurva- . mentó. GRIS — Do germ. gris, einzento, através do cat. gris (M. Lübke, REW, 3873, A. Coelho). GRISALHO — Do fr. grisaille (A. Coelho) ĠRISAO — Do fr. grison, que parece ligar-se a gris, einzento; o nome aiemáo do cantáo suiyo é Graubün<strong>de</strong>n, que contera gran, einzento. GRISETA — Do vasconco crisclua? (A. Coelho). GRISETE — Do fr. grisette, operanazinha que se veste <strong>de</strong> urna íazenua cinzenta comum, chamada também grisette (Clédat). GRISSU — A. Coelho tira do fr. gris, einzento. Figueíredo, do b. lat. griseu. GRISÚ Do valüo grisou ou brisou através do fr. grisou (A. Coelho, Larousse, Clédat, Stappers). Stappers jnsinua ser rorma valorizada <strong>de</strong> gregeois (¡cu), logo gragués ĠRITAR — Do lat. quiriíare, interpelar os quirites (os cidadaos romanos;; esp. gritar, it. gridare, fr. cricr (Diez, Dxc. 173, M. Lübke, REW, 6967, A. Coelho, Bréal, Dxc. Etym Lat.). O i da sílaba inicial abreviou-se (Lindsay, The Latín language, 14:); ; houve <strong>de</strong>pois urna síncope por ai.ssimilac.ao UI. Lübke, Gram. I, § 372, Iniroducau, n. 113, Nunes, Gram. Hist. Port., 55). A forma sincopada na sílaba inicial, criiare <strong>de</strong>u, segundo Nunes, loe. cit. 91, 151, cridar, (Kórtmg), que se encontra no galego o no espanhol amigos, ao passo que a sincopada na protónica <strong>de</strong>u "quirtar, '-guirtar e, com melátese, gritar. Leite do Vasconcelos, RL, II, 371, prefere também "Icirtar, que <strong>de</strong>u .primeiro "ghvrtar. Cornu, Port. Spr., § 163, salienta a alteracao excepcional da consoante inicial. Cortesao pren<strong>de</strong> gritar a grito, que tira <strong>de</strong> um lat. pop. "qrittu (do lat. garritum, <strong>de</strong> garriré) com dúvida; julga pouco plausível o étimo quiritare. Varráo, De língua latina, VI, 68, assim interpreta; quiritare dicitur is qui Quiritium /Í<strong>de</strong>m clamans implorat. Cfr. Tito Livio, II, 23; se undique in publicum proriphint, implorant Quiritium fi<strong>de</strong>m. A apostrofe aos' Quirites era freqüente; veiam-se os discursos <strong>de</strong> Cicero por exemplo. V. Leoni, Genio da Língua <strong>Portuguesa</strong>, I, 42, Mégaclcs, RLP, XIX, 52-6. GROGUE — Do ingl. grog, primitivamente apelido do almirante inglés Vernon, que costumava usar urna roupa <strong>de</strong> grogram, fazenda <strong>de</strong> grossos graos, o foi o primeiro, em 1740, a obrigar os marinheiros <strong>de</strong> sua esquadra a por agua na racao <strong>de</strong> rum (Bonnafté, Silva Correira, Influencia do ingles no portugués, pg. 45). GE.OLO — Forma dissímilada <strong>de</strong> "grero, que apresenta antecipasáo do r <strong>de</strong> góro (C
- GUAI ; o Grulha — 251 Guia GRULHA — Do esp. grulla (M. Lübke, REW, 3882, A. Coelho), por alusáo ao grito do gróu. A. Coelho lembra também o lat. gruiculu, pequeño grou. GRUMETE — Do ingl. groom mate (A. Coelho). Bonnaffé da o anglo-lat. grometus, o anglo-francés gromet, criado, ou o hol. grom, rapaz. ~_ GRUMO — Do lat. grumu; esp. it. grumo, fr. grumeau (do dim. "grum'ellu por grumulu). GRUNHA — Figueiredo compara . com gronho (q. v ). GRUNHIR — Do lat. grunnire, <strong>de</strong> fundo onomatopéico ; esp. gruñir, it. grugnire, fr. ant. gronir, mod. grogner. Nunes, que na Gram. Hist. Port-, 110, n. 2, <strong>de</strong>rivou do esp. em Digressoes Lexicológicas, 32, n., explica á palatal por influencia da primeira pessoa do singular do presente do Indicativo (.grunnio-grunho), embora o verbo seja em geral <strong>de</strong>fectivo na dita pessoa. No port. popular gomir. Boisacq vé urna onomatopéia na raiz do vocábulo (gr. gryzo) . O Appendix Probi, 214, da grundio, non grunnio. (A. GRUPETO — Do it. gruppetto, grupinho Coelho). GRUPO — Do germ. kruppa, massa enrolada, arredondada, al. mod. Kropf (Diez, Dic, 174, .M. Lübke, REW, 4787). GRUTA — Do gr. krypté, pelo lat. crypta, propiciamente lugar oculto. O abrandamento—excepcional do g, como nao é exeluisivo do port. (Cfr. o esp. gruta e o it. grotta), bem po<strong>de</strong> vir do lat. pop. (Nunes, Gram. Hist. Port., 91, M. Lübke, Gram. I, 34, Introdugao, n. 78). O y grego foi tratado como w (v. Diez, Gram. I, 157, M. Lübke,, Introdugao, n. 79, Gram. 1, 30). GUACHE — Do fr. gouaclie, <strong>de</strong> origem italiana. No sentido <strong>de</strong> ave, v. o Glossário. GUACO — Do nome <strong>de</strong> urna especie da falcáo americano que grita guaco ou liuaco e come esta planta como antitodo contra o veneno <strong>de</strong> cobras (Leunis, apud Teschauer, Novo Dicionário Nacional). GUADAMECÍ — Do ár. gadamasi, dé Gadamés, cida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Trípoli ; é urna couro la preparado. — Do gót. wai (M. Lübke, REW 9480) esp. guay, it. guai, fr. ouais. Nao se po<strong>de</strong> negar a influencia germánica no gu, v. Joáo Ribeiro, Gram,. Port., 284, 336, Petrocchi. Joao Ribeiro apela também para o céltico guai e M. Lübke, nao aceita filiacáo ao gót. vai, ant. alto al; wai. Said Ali, Meios <strong>de</strong> expresscio, 163, rejeitando a filiacáo ao latim, <strong>de</strong>riva do gótico ĠUAIACO — Do taino guaiafc (Lokotsch, Amerikanische Worter). GUALDIPÉRIO —•' De gualdir (Figueiredo). GUALDIR — A. Coelho filiou, com dúvida, ao it. gualdo, vicio, falta. G. Viana, Apost., I, 93, 520, pren<strong>de</strong> ao vascongo galdu, per<strong>de</strong>r. GUALDO — Do gót. f walda, resedá amarelo (M. Lübke, REW, 9490). A. Coelho tirou do ingl. weld, lirio dos tintureiros. GUALDRA — Pigueiredo compara com aldraba. Lübke, REW, 9169, acha" o lat. vastrapes, Diez, Dic, 176, certo vestuario feminino, formal e semánticamente impossivel e cavallo drappo (Caix, SHidi di etimología italiana e romanad, 40) formalmen- ¡ te GUALDRAPA — . M. impossivel. GUALDRIPAR — De gualdir (Figueiredo). GUALDROPE — Do ing. gui<strong>de</strong>-rope, corda-guia? GUANACO — Do quichua huanaco- (Mid<strong>de</strong>ndorf, apud Lenz). GUANCHE — Do berbere u acxex, filho moco (Aca<strong>de</strong>mia Espanhola). Segundo G. Viana, Palestras, 157, abreviatura <strong>de</strong> guanchinerf, filho <strong>de</strong> Tenerife, ou melhor Tenerife. GUANO — Do quichua huanu, estéreo (Mid<strong>de</strong>nforf, apud Lenz). GUANTE — Do fr. ant. guant, mod. gant, luva, <strong>de</strong> origem germánica (M. Lübke, REW, 9500, Larousso). A. Coelho tirou do persa <strong>de</strong>sirvan, guarda-da-máo. GUAPO — A. Coelho <strong>de</strong>rivou do germánico : anglo-saxáo vapul, vapolian, ferver? Cortesáo <strong>de</strong>rivou do esp. quapo, que ligou com dúvida ao gr. gaüros; a Aca<strong>de</strong>mia Espanhola <strong>de</strong>rivou, com dúvida, do lat. vappa, homem inútil, e lembrou o sánscrito vajius, beleza corporal. Relacionar-se-há com o napolitano guappa, mulher ousada, ou com c fr. gouapc, gaupe (argot), que Lokotsch, 1002, pren<strong>de</strong> ao árabe? GUARAL — Do ár. (Figueiredo). GUARDANAPO — De guardar, no sentido <strong>de</strong> preservar, e do fr. ñappe, toalha (Bluteau). O guardanapo serve para preservar "nao só o vestido <strong>de</strong> quem come, mas também a toalha da mesa em que se come". "O que parecerá extraordinario, diz G. Viana, Apost., I, 521, é que éste vocábulo só seja usarlo em Portugal, on<strong>de</strong> nunca á toalha da mesa se chamou ñapo; e que, pelo contrario, os franceses lhe chamem sérviette, significando nappe, na sua língúa essa toalha. A nocao, porém, do segundo componente está <strong>de</strong> todo perdida, visto que, como excecáo aos substantivos compostos com o verbo guarda, no imperativo, éste per<strong>de</strong>u a acentuagáo própria no seu primeiro elemento". Em fr. há gar<strong>de</strong>-nappe , que significa um suporte circular que se poc <strong>de</strong>baixo dos pratos com a comida ou a ban<strong>de</strong>jinha que se póe <strong>de</strong>baixo das garrafas. Em Gil Vicente aparece com o sentido <strong>de</strong> lenco <strong>de</strong> assoar. " GUARDAR — Do germ. wardan, olhar. Ainda tem o sentido etimológico no it. guardare e no fr. regar<strong>de</strong>r, v. A. Coelho. Quem olha, toma conta, daí o sentido atual em port. e no esp. Nunes, Gram. Hist. Port., 170, dá um germ. latinizado vardare e Cortesáo apresénta um b. lat. guardare: Et alios hominas qui ibi non intrauerint uadant gard.are (ou guardare) suos ganatos (Leges, pg. 538-A. 1208). GUARDIM — Do esp. guardín (A. Coelho). GUARIDA — Part. pass. substantivado <strong>de</strong> guarir. GUARIR; — Do germ. toarjan, proteger (Diez, Dic. 178, M. Lübke, REW, 9504, A. Coelho), al. mod. wehren. De com' oi cu ponería guarir {Cano, da Ajuda, 05). Está hoje arcaizado. —•' GUARITA Lokotsch <strong>de</strong>riva o esp. equivalente garita do ár. IcJiarita, bolsa <strong>de</strong> couro, saco. A Aca<strong>de</strong>mia Espanhola tira do fr. garite, guérite, que <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> se garer, refugiarse. A. Coelho também tira do ir. e mand.i ver guarir. Engelmann, Glossaire, pg. 81, apela em dúvida para o árabe. GUARNECER — Licoativo <strong>de</strong> guarnir. GUARNIR — Do germ. 'warnjan, al. mod. warnen, avisar (Diez, Dic. 178, M. Lübke, REW, 9507, A. Coelho). Nunes, Gram. Hist. ' Port., 162, dá ' germ. latinizado vamire. tesáo dá o b. lat. garnire: Nullus sit Cor- ausus garnire scutum cum carnario (Leges, pg. 194-A. 1253). Do sentido <strong>de</strong> advertir, veio o <strong>de</strong> prover-se do necessário, muñir, ornar. GUARTE — Forma apocopada <strong>de</strong> guarda-te, por próclise (Cornu, Porf. Spr., 5 106, Nunes, Gram. Hist. Port., 70). Só aparece na locucáo sem tirte nem qíiartc. GUAZIL V. GUEBRO — • Do Alguazil. persa geibr, adorador do fogo (<strong>Da</strong>lgado, Lokotsch). GUEDELHA — Do lat. viticula, pequeña vi<strong>de</strong>, haste <strong>de</strong> planta trepadoira (García <strong>de</strong> Diego, Contr., n. 647) ; gal. gue<strong>de</strong>lla, ga<strong>de</strong>lla, astui-iano gue<strong>de</strong>yes, esp. ve<strong>de</strong>ja,, vedija, gue<strong>de</strong>ja. M. Lübke, REW, 9392, dando o, it. viticchío e o ant. fr. veille, nao cita a forma portuguesa. A. Coelho dá, com dúvida, o lat. vellicula. V—gu por influencia germánica. GUBIXA — Do japonés geisha (<strong>Da</strong>lgado, Lokotsch). GUEJA Do ingl. gauge (Figueiredo). GUELA — V. Goela. - GUELRA — Corr. <strong>de</strong> goela, segundo Sil- Bastos. GUERRA — Do gót. *iüi?'ro, coníusáo, al. va mod. wirren (Diez, Dic, 179, M. Lüoke, REW, 9554). A. Coelho dá o ant. alto al. w
- Page 1:
ANTENOE NASCENTES' PROFESSOR EMÉRI
- Page 5 and 6:
POR ÁNTENOR ÑAS GENTES PROFESSOR
- Page 7:
' ' .--•- . V A MEMORIA — DE ip
- Page 10 and 11:
. ANTENOR VIII . NASCENTES der wich
- Page 12 and 13:
. X ANTENOR NASCENTES A cadeira era
- Page 14 and 15:
. verborum . XII ANTENOR NASCENTES
- Page 16 and 17:
É . . . 156. 87 ' ''-'i XIV ANTENO
- Page 18 and 19:
. . . . . .i : XVI ANTENOR NASCENTE
- Page 20 and 21:
. XVIII ANTENOR NASCENTES Elementos
- Page 22 and 23:
j ¡ 4 \ 6.°— . Os . de XX ANTEN
- Page 24 and 25:
: :-..' ; Í XXII ANTENOR NASCENTES
- Page 26 and 27:
-' ^P 1^ ANTENOK NAS'CENTES marraxo
- Page 28 and 29:
. Banjo, . . . • ' ' XXVI ANTENOR
- Page 30 and 31:
. Álfil,ualgarismo, . Talharim, MA
- Page 32 and 33:
: . . . J XXX * ANTENOR NASCENTES C
- Page 34 and 35:
I 1
- Page 36 and 37:
. - ' - ed., . . : ' XXXTV ANTENOR
- Page 39:
. . ABREVIATURA. adj. -- adjetivo a
- Page 42 and 43:
. permissáo, . . ; . . Abandonar t
- Page 44 and 45:
. . . , Abusao ABUSAO — Do lat. a
- Page 46 and 47:
. akís, . ACOMIA . . . . . . .3 Ac
- Page 48 and 49:
. . . V. . . Do i : Actografia ACTO
- Page 50 and 51:
: :' :¿¿&!'phag;éiiiy : : ABKOFU
- Page 52 and 53:
; ao " dá - : : . ;' gues,-D¿ciÓ
- Page 54 and 55:
. ALBARRAZ vestido alazá a : « Al
- Page 56 and 57:
; Alcarrada 1G — Aleijá© (Const
- Page 58 and 59:
: ." ALGARABÍA , ALFORRIA W! etimo
- Page 60 and 61:
. . . . . . Aljofre 20 Almocela 166
- Page 62 and 63:
• ALOTRIOFAGIA alpargata, : : o-Z
- Page 64 and 65:
. sentadas Archivio Port. vulgo _ A
- Page 66 and 67:
: jlatS:;am^Zií.;r;-v;;;:;:;:;;;y
- Page 68 and 69:
de : : : an • . . ANAPNÓICO —
- Page 70 and 71:
. préstimo. : é- . (M. Silva, ,
- Page 72 and 73:
. na , . . Aníio-Hexaedro 32 Angio
- Page 74 and 75:
. . . . . ' Anol'eno 34 — Anticro
- Page 76 and 77:
. trasse . tou . AORTOCLASIA o e :
- Page 78 and 79:
; : tó, . APODIOXE : APNÉUMONE
- Page 80 and 81:
, 'tífico ; AQUIESCER ' a^ . : lev
- Page 82 and 83:
. ARESTA ár. Arenga ~ 42 ARENGA
- Page 84 and 85:
: acha . '— . •: ARRAIA-MItlDA
- Page 86 and 87:
. Arrió 4G Artsriosíenose tira o
- Page 88 and 89:
¡ lat. - ASININO Menor . ; . ; tem
- Page 90 and 91:
' ÁSTTM gr. . formado astrókynos,
- Page 92 and 93:
' : O it. supunha • cfr. ' ' chas
- Page 94 and 95:
I cerda, . , . _ Autómata 54 Avest
- Page 96 and 97:
; pbndeadifr • em • • AZfiVRE
- Page 98 and 99:
• BACILEMIA— Do por Bacía alca
- Page 100 and 101:
. e : germánica;" ; detuma-fazénd
- Page 102 and 103:
. Para V. . . . . . ' Bangue G2 Bar
- Page 104 and 105:
acentuacáo Baropneumodinamica C4
- Page 106 and 107:
a beca e Batiste — 66 — Bedelho
- Page 108 and 109:
1 na que !,'. Bemol — 68 Beriique
- Page 110 and 111:
. A . . . . : ; . Do . Bichanar —
- Page 112 and 113:
' . . . Bisturí — 72 Bobo BISTUR
- Page 114 and 115:
'.' : ' ' . de . '' : ca/ " ; BOBí
- Page 116 and 117:
• á . . — , . . Borracho Coelh
- Page 118 and 119:
Cír. . plausivel, . . Branquia 78
- Page 120 and 121:
, Lübke, ' . Broma 80 — Bruxa BR
- Page 122 and 123:
. it. . . — esp. . . Buir 82 —
- Page 124 and 125:
- onde ; de Cabaré — 84 Cacarac
- Page 126 and 127:
Do ' dras matronas. cujo ; Caciz CA
- Page 128 and 129:
': Do relagáó: . ' forma . básic
- Page 130 and 131:
¡ gr.:melr, Coelho ' que Do Do ap
- Page 132 and 133:
. Há . :. . . : Caraeróstoxao —
- Page 134 and 135:
i . lhante : . sentido. aparece 224
- Page 136 and 137:
' CAPILAMENTO " CAPRINO • CAPOTA
- Page 138 and 139:
;, Cárcel 98 Carestía fi\ ant. ta
- Page 140 and 141:
A. auf ' a Carola 100 Carregar res
- Page 142 and 143:
: ina. : o v.) como Para O '(3e^ :
- Page 144 and 145:
que , . aparente . . Categúmeno
- Page 146 and 147:
; : V/éííííéZospmémbrb;'^^ :
- Page 148 and 149:
. e caepula, ; gr. Centenilha 108 C
- Page 150 and 151:
Do . usado — ; Cerro 110 Chabisqu
- Page 152 and 153:
A , I Chanfalho — 112 — Charols
- Page 154 and 155:
Chifarote 114 — Choca eentos. Em
- Page 156 and 157:
; Chucrute 110 Ciascopia fonéticam
- Page 158 and 159:
. CIMA ; suf : — Do ' de kyllós,
- Page 160 and 161:
: ;;_ , CIRTÓLITO . salía, . gr.
- Page 162 and 163:
: CLAUSTALITA . . CLEHAT1DEA .CLAVI
- Page 164 and 165:
- COCAR, . . Cobrar 124 Coco V. Edo
- Page 166 and 167:
Para . . Coi 126 Colega ou de cucum
- Page 168 and 169:
coloquint-, . cado -. COLUDIR Cabel
- Page 170 and 171:
. COMPITA . COMPONENDA De — . CON
- Page 172 and 173:
_ CONICALCITA forma: ; — f comseg
- Page 174 and 175:
; alta, . CONVIVA • CONTUBERNAL .
- Page 176 and 177:
• de • suf. . CÓRICO . munida
- Page 178 and 179:
; embalan : aqueles deu Port., ' Co
- Page 180 and 181:
' COUVANA Sá, gobelet, Que arca, -
- Page 182 and 183:
. ; . : ;- Creía - 142' — Crisá
- Page 184 and 185:
, CROMATÓMETRO Do de gr. '• Cró
- Page 186 and 187:
: ' : . CUPRATO : COPULA ' teye ; ;
- Page 188 and 189:
• DAGUERREÓTIPO Do ' Dado 148
- Page 190 and 191:
. DEFECTIBILIDADE ; tio DoJlat.-: p
- Page 192 and 193:
. " — locugao . DERMATOFILO . DER
- Page 194 and 195:
, lumen ] e . leicca-i; ; al , DESM
- Page 196 and 197:
. diá, diafragma, . Dez 156 Biamas
- Page 198 and 199:
. DICDSMIDA • ñeroo • DIDIMITE
- Page 200 and 201:
. . - "dislaiare, Diplopia 160 -- D
- Page 202 and 203:
- DIZER Filología, Do - . Doni pg.
- Page 204 and 205:
. : DRAGONITA . . . DULIA . Do lat.
- Page 206 and 207:
. pelo tivessem (sem ' ; : ' ' Do D
- Page 208 and 209:
. . . . . . . . . . Ejacular 1G8 -
- Page 210 and 211:
- ; - EMERGIR . EMÉRITO ''. Academ
- Page 212 and 213:
O . . . . . . , Enamorar 172 Endez
- Page 214 and 215:
.dúvida, . enydrís, Enfisema 174
- Page 216 and 217:
, Do Enteróclise ENTERÓCLISE —
- Page 218 and 219:
: lat. . , Enxotar — 178 Epicuris
- Page 220 and 221:
: de .. EPITELIO Do Do '. • EQUIN
- Page 222 and 223:
- ERITRÓPTICO (M. . . ' ESBELTO .
- Page 224 and 225:
Saraiva Do com Lübke, scmyin. Do p
- Page 226 and 227:
al. . ESCOVÉM . , Escolopomaquéri
- Page 228 and 229:
. sphaira, esfincter, . . . . Esfan
- Page 230 and 231:
— influencia . ' . ' . . . . üsp
- Page 232 and 233:
aiz ' . . Espinol 192 Espora ESPINO
- Page 234 and 235:
. tambera , í li) ) . de . ] Schiz
- Page 236 and 237:
• ESTATUA — "
- Page 238 and 239:
• —ESTILO ' Ribeiro, . Estigrno
- Page 240 and 241: ' ESTRAMONIO . . . . ' , - Esírame
- Page 242 and 243: . . ; Do pelo Do Esíugar — 202
- Page 244 and 245: . EXCECAO . . Dó , EXCURSAO . EXER
- Page 246 and 247: sílaba Dim. Fá 20G Fagueiro jtá
- Page 248 and 249: ' PALEFÓRIAS ' FAL1VEL ' . : ' ' '
- Page 250 and 251: cheirar . um . . FASTOS . . 1 migal
- Page 252 and 253: — O Do . ' ' Fei§ao 212 Fenacist
- Page 254 and 255: C. sa . que . vinho) ! Mas, o : Fes
- Page 256 and 257: ' FILIS . . Filial — 216 — Fira
- Page 258 and 259: ' FItSoMA ' FITOTOMÍA SBW, Do Fiss
- Page 260 and 261: — it. é foi Flizácio - 220 FLIZ
- Page 262 and 263: VeWr Do Do , ' forma , Fomentar —
- Page 264 and 265: ; Fosforocalciüi alto grau da prop
- Page 266 and 267: V. . RE1V hoje Do Leite •raque 26
- Page 268 and 269: . FRUTA : FRUTIFICAR frútice, •
- Page 270 and 271: Furao 230 — Gabeia. FURAO — Do
- Page 272 and 273: Coelho) Diz . ' Gaio 232 Galactotí
- Page 274 and 275: Do tem . — ' } Galheta 234 Gameta
- Page 276 and 277: ' um Do E' Do ' (Jarees — 23G —
- Page 278 and 279: habuerít : a largura., — < . Gat
- Page 280 and 281: epartir excecáo, Do , Spr., Gemian
- Page 282 and 283: ! t>o Lübke, embalangar. . para
- Page 284 and 285: - suf. . . Figueiredo . . Gíossói
- Page 286 and 287: . . Fernando . . ; ' . . V. . Gorgu
- Page 288 and 289: ; . zida — Espanhola Granadina 24
- Page 292 and 293: • do Guindalete. Introducao, Do G
- Page 294 and 295: . HAVER — hedysaron, Hárpaga —
- Page 296 and 297: . ,: 'suf . HEMATOSSALPÍNGIO ' fac
- Page 298 and 299: . . , (Leges, Heranga 258 íleteria
- Page 300 and 301: . Hexagonita . . hidráulico, . HID
- Page 302 and 303: " HIDROTROPO . HIÉRATICO .; HIENA
- Page 304 and 305: i Iphób ' , de . (exeessive), .'.
- Page 306 and 307: : era : e : ZokósJ : , , '. HISTER
- Page 308 and 309: fi serve sur tártaro. Do . . esp.
- Page 310 and 311: ' destruidor andrós. . Do ' é laq
- Page 312 and 313: Clássica, ecciesíam". . dicá-las
- Page 314 and 315: - IMPIGEM . IMPETIGO , IMPONENTE co
- Page 316 and 317: : cía. , INFANTE— ; '; esp. :•
- Page 318 and 319: : sariamerite ; Bñsejo. . - íINST
- Page 320 and 321: . (raiz) com . razáo Dalgááo ín
- Page 322 and 323: ' : ; ISQUIOPERINEAL ' latim ' Do :
- Page 324 and 325: ; aptidñ.O. . rém, a ' A : .Juniu
- Page 326 and 327: i LA . . . JlSH cimento do j..üra
- Page 328 and 329: ) . . ' . Ladino LADINO — Do lat.
- Page 330 and 331: . Laut-und . . . Coelho) . ; . Lanc
- Page 332 and 333: e . Segundo ; : Latría 292 — Laz
- Page 334 and 335: . . Gram. _ . . decido, : LENTEJOUL
- Page 336 and 337: . vocábulo : '.yfiX&STJS-^nó : '/
- Page 338 and 339: . de . . . . — . . . . . ; Libél
- Page 340 and 341:
. . do . ' nymphe, . : . . gr. Line
- Page 342 and 343:
. A. tem O : liitogenesia 302 — L
- Page 344 and 345:
. De Gram. . . Fonéticamente - ¡L
- Page 346 and 347:
. . . . Do . . . Ainda . . Lugdunen
- Page 348 and 349:
• pois ' MACEDONIA . . . . . . .
- Page 350 and 351:
. MAGISTRAL . MAGDALIAO Orest. . Do
- Page 352 and 353:
Nao — . . do . , . ' Daí De Cort
- Page 354 and 355:
. . . . A. Mandinga — 314 Manha l
- Page 356 and 357:
. teñir. '' MANTISSA , MANTIMENTO
- Page 358 and 359:
. • De Nunes . . . . . Muito Reje
- Page 360 and 361:
, MASCAVO O . . de . . Leite . mas,
- Page 362 and 363:
Et . - . relativa De . . Hoefer Mat
- Page 364 and 365:
. . . . Megalosplenia 324 -- Melano
- Page 366 and 367:
. . . " . o.colhimento, . . . . ' .
- Page 368 and 369:
• — . . . que . . . : • . MES
- Page 370 and 371:
. METÁFORA ' METALOQU1MICA . METAN
- Page 372 and 373:
. . . . . . . Microblasto 332 Míga
- Page 374 and 375:
. . Apost-, . . No . Eram de . I Mi
- Page 376 and 377:
' MIRIODÉSMEA . . . _ . . II, Do M
- Page 378 and 379:
. . De do . : . ,• . a .: Modilli
- Page 380 and 381:
. . M. . . . . Do . suf , lonco 340
- Page 382 and 383:
. MONT1NIA . . . . . . em . o Monta
- Page 384 and 385:
' serpentina, l&i. . : . V. deu-se
- Page 386 and 387:
• Muía De filho No • D'óm' .
- Page 388 and 389:
. . fixo . NAFTA Do . . , . Musicó
- Page 390 and 391:
- forschung •— Natrum; . ' . .
- Page 392 and 393:
. como . . . Nelumbo — 352 Nereid
- Page 394 and 395:
'i';ueiredo), ! — . . . B nichel
- Page 396 and 397:
. . . . NONUSSE . . . ' péica do c
- Page 398 and 399:
espirito. . do . obaeratus, - OBJUR
- Page 400 and 401:
, . OCTOVIGESIMAL _ ODE . Ocurrenci
- Page 402 and 403:
' . ! Do De ' . . . . considera . "
- Page 404 and 405:
. Do . . . . . Do ' . . Onerar —
- Page 406 and 407:
• OPISTÓMIDA . . . ' . . - ORATE
- Page 408 and 409:
. — . . Orquésíida S»^- ORQUl
- Page 410 and 411:
. Do . . . . . — em . ¡:áo íac
- Page 412 and 413:
. ' . ' , Do . . tivessem este corp
- Page 414 and 415:
. . . . . . , II, . Pajáo — . 37
- Page 416 and 417:
. . . . Do . . . . . . . Palmato 37
- Page 418 and 419:
' convidando • mologia, A. . . .
- Page 420 and 421:
. ; . PARATOPIA Paralalia — 380 P
- Page 422 and 423:
: panarícios . PARÓLIM ina. . . D
- Page 424 and 425:
. p". . PASTORELA A. . . servindo-l
- Page 426 and 427:
. . . . . . . • Afónsc . poikíl
- Page 428 and 429:
'oír. de . . . . . Pegamasso 388 P
- Page 430 and 431:
. pétalon, . . . cinco . cinco, .
- Page 432 and 433:
existencia . . , PERÍMETRO ' . . '
- Page 434 and 435:
. . . . . . . algumas ' apresenta,
- Page 436 and 437:
. / . . . . . • se . . ' . Gram.
- Page 438 and 439:
, . PIMELICO ' PIMELOSE diversas .
- Page 440 and 441:
. . . . - . . Piperino — 400 Piro
- Page 442 and 443:
. . . . . . ' . Pisseie» — 402 P
- Page 444 and 445:
. PLEUROCELE . . , . chata . . . .
- Page 446 and 447:
. . . . . que , 1 Póculiforme —
- Page 448 and 449:
., POL1GINO . POL1GNATO ' ; -'W;j'
- Page 450 and 451:
. onde . . De V. . . Pomar — 410
- Page 452 and 453:
. do . !ho), _ POTnO . POUCACHINHO
- Page 454 and 455:
urna . . . ' Préíica — 414 —
- Page 456 and 457:
de . . déste:" forma Pretor 416 'r
- Page 458 and 459:
diz ' . . . . (proveito). , PRONÓS
- Page 460 and 461:
mártir formado . . . . pois . ' .
- Page 462 and 463:
. apóíise - PUBESCER : '-:puga, .
- Page 464 and 465:
. ' !:; . Lübke, da . o : Putrefac
- Page 466 and 467:
educáo Dahlberg ,_ . REW, ; ' ' :
- Page 468 and 469:
' QUILOLITRO . .. . que, . . • .
- Page 470 and 471:
.. RABIA . . Em . . Quite — .-130
- Page 472 and 473:
: . . . . e Raigota 432 Ramerráo t
- Page 474 and 475:
. A . em . .. . . . . . Rapace —
- Page 476 and 477:
. . . . . . . ' Keboiar 436 — Rec
- Page 478 and 479:
. ; . . . ; ' ; Refregar 438 Réis
- Page 480 and 481:
. beira, . e . . . Remora -— 440
- Page 482 and 483:
' RESSUDAR . . . que . . . . . Do .
- Page 484 and 485:
. . . . . . . . RINOBRONQUITE . RIN
- Page 486 and 487:
. . cita Gram. . . . . . . . . . R
- Page 488 and 489:
. . . sementé . . Rómpante 448
- Page 490 and 491:
- do Germani aparece Nunes, Cortes
- Page 492 and 493:
t SABATIZAR . . Larousse . . 2 . .
- Page 494 and 495:
i SALADA . SAGUIM . . . . E' . Do .
- Page 496 and 497:
. . . . . . . . Do Clédat . • Sa
- Page 498 and 499:
! . . fyr< . De Sape - 458 - o ár.
- Page 500 and 501:
. . Pedro, . . . Sarissa 460 — Sa
- Page 502 and 503:
. . . ' . Lokotseh Do . . ; Sebe SE
- Page 504 and 505:
. . . gao. 79, . . . . . . Semnopi
- Page 506 and 507:
' SERPENTIFERO . SERPENTE serraculu
- Page 508 and 509:
. . ' ' : bém . SIDEROCALCITA . .
- Page 510 and 511:
• .'- 1 SILVANA . silva, forma .
- Page 512 and 513:
Do a Joáo (G. singlar por Síncron
- Page 514 and 515:
_ SISSAROOSE ( , de _ SOALHA . . Si
- Page 516 and 517:
. . . . (Quintiliano, . . . . Tv So
- Page 518 and 519:
' . grafia .. entende . ;, SSíor
- Page 520 and 521:
' L«bke, de . ' e Sufíbuíc — 4
- Page 522 and 523:
. . . . . O . . . . .: Tabefe — 4
- Page 524 and 525:
. . :, . TAÑADO . Tálso usar como
- Page 526 and 527:
• TARDO . TAQUIDRITA ' TARBUCHE .
- Page 528 and 529:
. 1LAME pele, ressalta Caetano, . .
- Page 530 and 531:
, TENSÁO O De mais ' XVI phageín,
- Page 532 and 533:
— Do . de assim ais Termo 492 —
- Page 534 and 535:
v. theourgia, Tetrodon, Vasconcelos
- Page 536 and 537:
; Tira-Teimns 496 — Toalha 8755);
- Page 538 and 539:
. TOMENTO . . v 24, . subir . ' . .
- Page 540 and 541:
. Do . Tosquiar 500 - Traduíor Sup
- Page 542 and 543:
. . Pacheco : ; Keltoromani- • .
- Page 544 and 545:
• e por ' ácha . TREMEBUNDO . .
- Page 546 and 547:
— Do . TRIGLIFO , TRIFORIO Do tri
- Page 548 and 549:
. género . TRIPLETA De Onomatopeia
- Page 550 and 551:
. ' . se . . . . Trómbase 510 Tvov
- Page 552 and 553:
.. fazer, germ. Do ' - 512 Tiivcóp
- Page 554 and 555:
- X explicacáo : . ' . - raiz M. .
- Page 556 and 557:
.. O ' • * . URETROSCoPIA . URETE
- Page 558 and 559:
— • it. vago, fr. ant. vai. ' .
- Page 560 and 561:
. Diz . Entre . tivo . acha ' , i V
- Page 562 and 563:
. VENÉFICO . . . VENTRECHA ' . . .
- Page 564 and 565:
. . . . . .. . , VESTAL . . . . . V
- Page 566 and 567:
. lativas Do . . . . . ., ; ' VINTI
- Page 568 and 569:
se : lat. (1745-1827), falar, Vitri
- Page 570 and 571:
• . . . XAQUE . . . . . . X — 5
- Page 572 and 573:
' ZAMACUECA • ZAO-ZAO . . . . . D
- Page 574 and 575:
De . . . . . . . Zcografia 534 Zurz